His first album "Ouyoun El Bakar" (Forward Music), released in 2004, includes songs of the Egyptian poet Salah Jahine.
His second album "Keep on Singing" (Forward Music), released in 2007, includes songs of the Egyptian poet Ahmad Fouad Najm.
Ya Bou Albi Waheed
Ziyad Sahhab Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
لنا عمر جديد نهايته بعيد، تعالى
يا غريب الروح، إليك الروح رسالة
تعالى
أنت من غيري، وأنا من غير حنان
ياما قلبي من شقاه دق البيبان
أنت من غيري، وأنا من غير حنان
كل باب مقفول على جنينة هنا
وابو قلب وحيد مالوش فيها مكان
يابو قلب وحيد، أنا زيك، تعالى!
فين بلاد الحب، فين أرض الهوى
اللى فيها الناس بتتهنى سوا؟
فين بلاد الحب، فين أرض الهوى
اللى فيها الناس بتتهنى سوا؟
رد من قلبي كلام قال: مُش بعيد
يا جريح القلب فى إيديك الدوا
يابو قلب وحيد، أنا زيك، تعالى!
يا غريب، قلبي أنا أرض الميعاد
يا صباح الخير على أيامنا الجداد
يا غريب، قلبي أنا أرض الميعاد
يا صباح الخير على أيامنا الجداد
مد إيدك خد بإيدى وابتسم
خد بإيد عمري وخد عهد الوداد
يابو قلب وحيد، أنا زيك، تعالى!
These lyrics from Ziyad Sahhab's song "Ya Bou Albi Waheed" convey a sense of longing, loneliness, and the desire for love and companionship. The singer addresses someone with a solitary heart, urging them to come closer and join him in a new life. The opening lines, "Ya Bou Qalb Waheed, ana zayk, ta'ala" (Oh, solitary heart, I am like you, come closer), create a bond between the singer and this solitary heart, as if they share a common experience.
The lyrics also emphasize the pain and hardship that the singer's heart has endured, with the repeated lines "Anta min ghayri, wa ana min ghayr hnan, yama qalbi min sh'ah dahq al beyban" (You without me, and me without tenderness, my heart has suffered greatly). This showcases the singer's emotional vulnerability and the shared experiences of heartbreak and struggle.
The chorus of the song asks about the land of love, the land of passion and happiness, wondering where it is and why people cannot find joy there together. This reflects the singer's longing for a place where love and happiness are readily available.
Ultimately, the singer implores the solitary heart to come closer and see the potential for a new beginning, to take his hand and smile, and to share in the promise of a brighter future.
Line by Line Meaning
يابو قلب وحيد، أنا زيك، تعالى!
Oh you, lonely heart, I am like you, come!
لنا عمر جديد نهايته بعيد، تعالى
We have a new life, its end is far, come!
يا غريب الروح، إليك الروح رسالة
Oh stranger of the soul, the soul is a message to you
تعالى
Come!
أنت من غيري، وأنا من غير حنان
You are without me, and I am without tenderness
ياما قلبي من شقاه دق البيبان
Oh how my heart beats with misery
كل باب مقفول على جنينة هنا
Every door is closed on this garden
وابو قلب وحيد مالوش فيها مكان
And the lonely heart has no place in it
فين بلاد الحب، فين أرض الهوى
Where is the land of love, where is the land of desire
اللى فيها الناس بتتهنى سوا؟
Where people are happy together?
رد من قلبي كلام قال: مُش بعيد
A reply from my heart said: not far
يا جريح القلب فى إيديك الدوا
Oh wounded heart, the cure is in your hands
يا غريب، قلبي أنا أرض الميعاد
Oh stranger, my heart is the land of destiny
يا صباح الخير على أيامنا الجداد
Oh good morning to our new days
مد إيدك خد بإيدى وابتسم
Extend your hand, take mine, and smile
خد بإيد عمري وخد عهد الوداد
Take my life with your hand and take the pledge of love
يابو قلب وحيد، أنا زيك، تعالى!
Oh you, lonely heart, I am like you, come!
Contributed by Harper S. Suggest a correction in the comments below.