安心
downy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

繰り返す耳鳴りが→不条理
教えてくれ 安直に曰くアイロニー
許せ!!偶発性の青に痴れ犬のオレの勘
「自尊心ぶんない箍(タガ)をはずせ!!」
然も有りなん悪なき済度 酩酊武装
うんざり!!うんざり!!うんざり!!

肯定せよ 非情事態 我をも覆う変質性
飛ばせ
どうせ暗い童心掠れそうに変?




空中分解です。純粋青年スライダー
安心 がらんどう 胃液すらでねぇ

Overall Meaning

The lyrics of downy's song 安心 (Anshin) are quite cryptic and poetic, but they carry strong emotions of frustration, anger, and hopelessness. The opening line, "Kurikaesu miminari ga fujouri" (Repetitive tinnitus is absurdity), sets the tone for the rest of the song, which seems to be railing against the absurdities and injustices of life. The singer demands to be taught about "irony" in a simplistic and direct manner, as if to say that the world's complexities have become too much to bear.


The chorus of the song, which repeats "Unzari" (I'm fed up) three times, further reinforces the singer's frustration and disillusionment. The bridge of the song switches to a rapid-fire delivery of lyrics, often using wordplay and metaphor to convey a sense of confusion and disorientation. The final line, "Anshin garandou ieki sura denee" (Peace of mind is empty, not even gastric juice), suggests that even the most basic human needs are unfulfilled, leaving the singer in a state of despair.


Overall, 安心 (Anshin) is a complex and emotionally charged song that reflects the band's unique style of alternative rock. The lyrics are open to interpretation and can be read as a commentary on society, personal struggles, or a mix of both. The song's raw energy and powerful vocals make it a standout track in downy's discography.


Line by Line Meaning

繰り返す耳鳴りが
The persistent ringing in my ears represents absurdity


教えてくれ 安直に曰くアイロニー
Please show me the irony in a simple and direct way


許せ!!偶発性の青に痴れ犬のオレの勘
Forgive my impulsive behavior driven by my wild instincts


「自尊心ぶんない箍(タガ)をはずせ!!」
Remove the shackles of my ego


然も有りなん悪なき済度 酩酊武装
It's a reasonable excuse, an innocent defense mechanism - a drunken armor


うんざり!!うんざり!!うんざり!!
I'm fed up, I'm sick and tired, I can't take it anymore


肯定せよ 非情事態 我をも覆う変質性
Accept the harsh reality that changes even my own character


飛ばせ
Fly away


どうせ暗い童心掠れそうに変?
Anyway, my gloomy childhood memories are fading away, aren't they?


空中分解です。純粋青年スライダー
I'm disintegrating in mid-air, like a slider, once a pure young man


安心 がらんどう 胃液すらでねぇ
I'm not even relieved, emptiness fills me, even my stomach is empty




Contributed by Sophia G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions