1… Read Full Bio ↴There are at least three artists going under the name of 'Hitomi':
1) hitomi (古谷仁美 Furuya Hitomi), born January 26, 1976, is a Japanese singer, songwriter, record label owner and executive.
In addition to having consistently been one of the most popular and successful musicians in Japan since her debut in 1994, hitomi is also acknowledged as one of the most influential figures in Japanese pop culture.
hitomi's discography includes hit releases "CANDY GIRL" (1995), "by myself" (1996), "BUSY NOW" (1997), LOVE 2000 (2000), MARIA (2000), "IS IT YOU?" (2001), "SAMURAI DRIVE" (2002), and "Japanese girl" (2005).
2) Hitomi Kuroishi (黒石ひとみ), a songwriter and composer who performed the ED song of Last Exile and featured most notably in Code Geass and its sequel, Code Geass R2. When she sings in her songs, the song is credited to “Hitomi”.
3) Hitomi is an independent Boston-area noise/musique concrete duo.
MEMORY
hitomi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
追いかける 瞳ほど
心は素直になれず...
初めて 抱き合った夜に
哀しみが訪れて
ぬくもりを少しずつ
遠ざけていった
うしろめたい口づけさえも
Memory ...少し背伸びした恋を
そんな言葉で誤魔化してみたい
Memory ...少し急いでた季節を
そんな言葉で忘れてみたい
いつまでも
さよならのきっかけを探して
小さな約束... 叶うことがなかった
振り返る 見慣れた肩に
優しさひとつも
残っていなかった気がするUhm...
どんな過ちも嘘も
きれいに見えていたバカな思い込み
Memory ...熱く醒めた一瞬を
そんな独り言で閉じ込めてみたい
Memory ...ふと手を胸にあてれば
静かに心が泣き始めてたの
Memory ...少し背伸びした恋を
そんな言葉で誤魔化してみたい
Memory ...少し急いでた季節を
そんな言葉で忘れてみたい
The song "Memory" by Hitomi depicts a sense of emotional turmoil in the singer's past relationship. The opening lines depict the singer's reluctance to be vulnerable and open with her emotions as her heart couldn't stay sincere after the night of their first embrace. The memory of their love isn't something that can simply be forgotten but with time, she wants to make peace with it. The chorus indicates that the relationship was filled with childishness, rashness, and mistakes. The singer wants to move on and forget the past but finds herself still caught up in the memories. The feelings and emotions are so strong that it makes her heart cry quietly.
The second verse shows that the relationship wasn't perfect as they never kept their small promises to one another. As she looks back on the relationship, it just seems like it was doomed to fail. The presence of love and kindness is no longer there as even mistakes and lying were considered trivial just to keep their love intact. The singer realizes that these memories are imprinted in her heart and you can sense the desperation in her voice.
Overall, the song highlights how difficult it is to move on from a past love, even if it was flawed. The memories of the good times still linger on, reminding us of how great we felt in those moments. With such a raw and emotional delivery, Hitomi effectively captures the essence of the turmoil and sadness one experiences when reminiscing about past memories.
Line by Line Meaning
騒がしい 街角に消えてゆく背中
The sound of the busy street fades away with your leaving back
追いかける 瞳ほど 心は素直になれず...
Although I try to chase after you with my eyes, my heart can't be honest...
初めて 抱き合った夜に 哀しみが訪れて
The night we first embraced, sadness visited us
ぬくもりを少しずつ 遠ざけていった
It gradually pushed away the warmth
うしろめたい口づけさえも せつない夜に紛れさせた...
Even the kisses we regret, they mixed in with the aching night...
Memory ...少し背伸びした恋を そんな言葉で誤魔化してみたい
Memory ...I want to deceive myself with words that it was only a childish love
Memory ...少し急いでた季節を そんな言葉で忘れてみたい
Memory ...I want to forget that time when I was in a hurry with such words
いつまでも さよならのきっかけを探して 小さな約束... 叶うことがなかった
Forever, searching for the reason to part, the small promise...it could never come true
振り返る 見慣れた肩に 優しさひとつも 残っていなかった気がする Uhm...
Looking back at your familiar shoulder, I felt like there wasn't even a single trace of kindness...Uhm...
どんな過ちも嘘も きれいに見えていたバカな思い込み
My stupid belief that any mistake or lie looked beautiful
Memory ...熱く醒めた一瞬を そんな独り言で閉じ込めてみたい
Memory ...I want to lock away that brief moment of passionate awakening with these murmurs
Memory ...ふと手を胸にあてれば 静かに心が泣き始めてたの
Memory ...when I suddenly put my hand on my chest, my heart quietly began to cry
Memory ...少し背伸びした恋を そんな言葉で誤魔化してみたい
Memory ...I want to deceive myself with words that it was only a childish love
Memory ...少し急いでた季節を そんな言葉で忘れてみたい
Memory ...I want to forget that time when I was in a hurry with such words
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ひとみ 上條
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind