1) A Drum and Bass producer cur… Read Full Bio ↴There are 2 artists with the name Keeno:
1) A Drum and Bass producer currently residing in Manchester, UK.
2) A Japanese vocaloid producer.
1) At only 19 years’ old and with releases on both Hospital Records and Med School Music, Keeno presents his debut EP “Nocturne”. Having been named in Knowledge Magazine’s top 20 producers to watch out for in 2013 and with support from the likes of London Elektricity, S.P.Y, Camo & Krooked, BCee and many more, he’s moving up in the scene fast. The UK-based producer is rapidly becoming synonymous for his ability to add orchestral and cinematic elements to Drum & Bass on a grand scale whilst retaining a strong dancefloor impact. Keeno’s remixes are infamous in the scene. Most notably his remix of “Get Out” by Casey Abrams rose to No.1 in the Estonian and Lithuanian charts and is going down a storm on YouTube. And along with long-term collaborator Whiney, another young star, together they have been turning heads with their remix of S.P.Y’s iconic “By Your Side” – the remix had the whole scene begging for a release.
Out now on Med School,“Nocturne” is 6 track EP which features vocalist Louisa Bass and co-producer Whiney, both of whom appeared with Keeno on “No More” which dropped on Hospital Records “Sick Music 3″ compilation album back in November 2012. Whiney also co-produced the popular “Isokime” with Keeno from“New Blood 013″ earlier this year.
2) Keeno was first known through his work entitled crack which succeeded in occupying the first position at Weekly Vocaloid Ranking #161. He is also known for his work which always uses Miku Append Dark. He commonly sang sad and emotional songs, with a large addition of using slow rock element as an influence. His flawless talent and competent music skill has garnered him a lot of fans among the Vocaloid community, with his songs titled "glow" has managed to earned a spot as a chosen track to appear on a few Vocaloid concerts already. He has released quite a few number of albums, with the latest being Before Light that was released in 16/9/2015.
tears
keeno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hiraita kizu sae itoshiku mieta no
Nande darou, namida wa tokkuni kareta noni
Noni
Miwatasu sekai wa konnani nureta mama
Mou ii yo
Mabuta no oku kimi ga warau
Ne... iki mo dekinai
Tadare ochiteiku fukai fukai kizu mo
Dakishimeta mama nano
Nanimo miezu ni nobasu yubisaku wa
Mou todokanai
Kogarete kowarete itakute nakitai noni
Namida sae nakushita
Watashi no karada de myakuutsu kimi ga
Akaku nagareta yoru wo nurashite
Karappo ni natta kokoro no oku ga
Kishimu oto ga shite kudakechitta nda
Sabitsuita sekai wa mou tomaru keredo
Watashi wa sakebu yo
Ne... kimi he nandomo
Amai amai ondo wa kienakute
Uzuite setsunai no
Kono karada sae naku natteshimaeba
Mou itaku naindesho
Mou ichido dake namida wo nagasetara
Tokashiteshimaeru noni
Kareta hitomi ni utsuru sekai ni wa mada
Kimi ga afureteita no
Kogareta kowarete kuruisou na kono sekai de
Namida mada nakushita
The lyrics to Keeno's song "Tears" express a sense of vulnerability and pain with a touch of admiration. The lyrics communicate the idea that the singer feels weak and fragile, but sees beauty in their scars. The opening line "Kitto ne, watashi wa yowakute morokute" (Surely, I am weak and fragile) sets the tone for the rest of the song. The line "Hiraita kizu sae itoshiku mieta no" (Even my open wound appeared beloved) suggests that even the singer's wounds are beautiful to them.
The chorus "Mou ii yo, mabuta no oku kimi ga warau, watashi wo minaide" (It's okay, you're smiling inside my eyelids, don't mind me) is a plea to the person they are addressing to ignore the singer's pain and carry on being happy. The sentiment of the chorus is one of internal struggle dealt with in silence, staying strong despite the pain. The lines "Tadare ochiteiku fukai fukai kizu mo dakishimeta mama nano, nanimo miezu ni nobasu yubisaku wa mou todokanai" (I held deep wounds, that were gradually falling apart, but I couldn't reach them with my extended fingers) add to the sorrowful and yearning tone of the song.
The final lines "Kogareta kowarete kuruisou na kono sekai de, namida mada nakushita" (In this world that seems to crave destruction, I still haven't lost my tears) expresses the overall message that despite the pain and hurt the singer has experienced, they still hold onto their emotions and refuse to lose their ability to feel.
Line by Line Meaning
Kitto ne, watashi wa yowakute morokute
Surely I am weak and fragile
Hiraita kizu sae itoshiku mieta no
Even my open wounds looked dear to me
Nande darou, namida wa tokkuni kareta noni
I wonder why even though tears have dried up completely,
Noni
But still
Miwatasu sekai wa konnani nureta mama
The world I see is so soaked and wet
Mou ii yo
It's okay now
Mabuta no oku kimi ga warau
Behind my eyelids, you're smiling
Watashi wo minaide
But I can't see myself
Ne... iki mo dekinai
Hey... I can't even breathe
Tadare ochiteiku fukai fukai kizu mo
The deep wounds that are falling apart
Dakishimeta mama nano
I'm still holding onto them
Nanimo miezu ni nobasu yubisaku wa
My outstretched fingers can't grasp anything
Mou todokanai
They can't reach anything anymore
Kogarete kowarete itakute nakitai noni
I long for and want to cry because it hurts and breaks
Namida sae nakushita
But even my tears are gone
Watashi no karada de myakuutsu kimi ga
You pulse through my body
Akaku nagareta yoru wo nurashite
Drenching the night that flows in red
Karappo ni natta kokoro no oku ga
Inside my heart that has become empty
Kishimu oto ga shite kudakechitta nda
I can hear a creaking sound, and it's shattered
Sabitsuita sekai wa mou tomaru keredo
The rusty world has already stopped
Watashi wa sakebu yo
But I'm still screaming
Ne... kimi he nandomo
Hey... to you, countless times
Amai amai ondo wa kienakute
This sweet, sweet temperature won't disappear
Uzuite setsunai no
It's trapping me in pain
Kono karada sae naku natteshimaeba
If my body disappeared entirely
Mou itaku naindesho
I won't feel the pain anymore, right?
Mou ichido dake namida wo nagasetara
If I could shed tears once more
Tokashiteshimaeru noni
I could melt away
Kareta hitomi ni utsuru sekai ni wa mada
Even in the world reflected in my withered eyes,
Kimi ga afureteita no
You were overflowing
Kogareta kowarete kuruisou na kono sekai de
In this world that is longing, breaking, and going mad,
Namida mada nakushita
I've still lost my tears
Writer(s): KEENO, KEENO
Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.
@ladnavar
I love Keeno and this saddest of albums soo much... glad to see people still uploading and listening (even if this was 2018)
someday the whole album was up... I found him through that <3
@ishida189
だいすき
@user-mt2mt7vj9k
きっとね、私は弱くて脆くて
開いた傷さえ愛しく見えたの
なんでだろう、涙はとっくに涸れたのに
見渡す世界はこんなに濡れたまま
もういいよ
瞼の奥、君が笑う
私を見ないで
ねぇ…息も出来ない
爛れ落ちていく深い深い傷も
抱きしめたままなの
何も見えずに伸ばす指先は
もう届かないよ
焦がれて壊れて痛くて泣きたいのに
涙さえ失くした
私の身体で脈打つ君が
赤く流れたら夜を濡らして
空っぼになった心の奥が
軋む音がして砕け散ったんだ
錆び付いた世界はもう止まるけれど
私は叫ぶよ
ねぇ…君へ何度も
甘い甘い溫度は消えなくて
疼いてせつないの
この身体さえなくなってしまえば
もう痛くないんでしょ?
もう一度だけ涙を流せたら
溶かしてしまえるのに
涸れた瞳に映る世界にはまだ
君が溢れていたの
焦がれて
壊れて狂いそうなこの世界で
涙まで失くした
@okiprmn
2020
@celty5858
For being done in 2013, Miku sounds really good.
@ippotsk
it's her appends, they're so good