tears
keeno Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kitto ne, watashi wa yowakute morokute
Hiraita kizu sae itoshiku mieta no
Nande darou, namida wa tokkuni kareta noni
Noni
Miwatasu sekai wa konnani nureta mama

Mou ii yo
Mabuta no oku kimi ga warau
Watashi wo minaide
Ne... iki mo dekinai
Tadare ochiteiku fukai fukai kizu mo
Dakishimeta mama nano
Nanimo miezu ni nobasu yubisaku wa
Mou todokanai
Kogarete kowarete itakute nakitai noni
Namida sae nakushita
Watashi no karada de myakuutsu kimi ga
Akaku nagareta yoru wo nurashite
Karappo ni natta kokoro no oku ga
Kishimu oto ga shite kudakechitta nda
Sabitsuita sekai wa mou tomaru keredo
Watashi wa sakebu yo
Ne... kimi he nandomo
Amai amai ondo wa kienakute
Uzuite setsunai no
Kono karada sae naku natteshimaeba
Mou itaku naindesho
Mou ichido dake namida wo nagasetara
Tokashiteshimaeru noni
Kareta hitomi ni utsuru sekai ni wa mada
Kimi ga afureteita no




Kogareta kowarete kuruisou na kono sekai de
Namida mada nakushita

Overall Meaning

The lyrics to Keeno's song "Tears" express a sense of vulnerability and pain with a touch of admiration. The lyrics communicate the idea that the singer feels weak and fragile, but sees beauty in their scars. The opening line "Kitto ne, watashi wa yowakute morokute" (Surely, I am weak and fragile) sets the tone for the rest of the song. The line "Hiraita kizu sae itoshiku mieta no" (Even my open wound appeared beloved) suggests that even the singer's wounds are beautiful to them.


The chorus "Mou ii yo, mabuta no oku kimi ga warau, watashi wo minaide" (It's okay, you're smiling inside my eyelids, don't mind me) is a plea to the person they are addressing to ignore the singer's pain and carry on being happy. The sentiment of the chorus is one of internal struggle dealt with in silence, staying strong despite the pain. The lines "Tadare ochiteiku fukai fukai kizu mo dakishimeta mama nano, nanimo miezu ni nobasu yubisaku wa mou todokanai" (I held deep wounds, that were gradually falling apart, but I couldn't reach them with my extended fingers) add to the sorrowful and yearning tone of the song.


The final lines "Kogareta kowarete kuruisou na kono sekai de, namida mada nakushita" (In this world that seems to crave destruction, I still haven't lost my tears) expresses the overall message that despite the pain and hurt the singer has experienced, they still hold onto their emotions and refuse to lose their ability to feel.


Line by Line Meaning

Kitto ne, watashi wa yowakute morokute
Surely I am weak and fragile


Hiraita kizu sae itoshiku mieta no
Even my open wounds looked dear to me


Nande darou, namida wa tokkuni kareta noni
I wonder why even though tears have dried up completely,


Noni
But still


Miwatasu sekai wa konnani nureta mama
The world I see is so soaked and wet


Mou ii yo
It's okay now


Mabuta no oku kimi ga warau
Behind my eyelids, you're smiling


Watashi wo minaide
But I can't see myself


Ne... iki mo dekinai
Hey... I can't even breathe


Tadare ochiteiku fukai fukai kizu mo
The deep wounds that are falling apart


Dakishimeta mama nano
I'm still holding onto them


Nanimo miezu ni nobasu yubisaku wa
My outstretched fingers can't grasp anything


Mou todokanai
They can't reach anything anymore


Kogarete kowarete itakute nakitai noni
I long for and want to cry because it hurts and breaks


Namida sae nakushita
But even my tears are gone


Watashi no karada de myakuutsu kimi ga
You pulse through my body


Akaku nagareta yoru wo nurashite
Drenching the night that flows in red


Karappo ni natta kokoro no oku ga
Inside my heart that has become empty


Kishimu oto ga shite kudakechitta nda
I can hear a creaking sound, and it's shattered


Sabitsuita sekai wa mou tomaru keredo
The rusty world has already stopped


Watashi wa sakebu yo
But I'm still screaming


Ne... kimi he nandomo
Hey... to you, countless times


Amai amai ondo wa kienakute
This sweet, sweet temperature won't disappear


Uzuite setsunai no
It's trapping me in pain


Kono karada sae naku natteshimaeba
If my body disappeared entirely


Mou itaku naindesho
I won't feel the pain anymore, right?


Mou ichido dake namida wo nagasetara
If I could shed tears once more


Tokashiteshimaeru noni
I could melt away


Kareta hitomi ni utsuru sekai ni wa mada
Even in the world reflected in my withered eyes,


Kimi ga afureteita no
You were overflowing


Kogareta kowarete kuruisou na kono sekai de
In this world that is longing, breaking, and going mad,


Namida mada nakushita
I've still lost my tears




Writer(s): KEENO, KEENO

Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ladnavar

I love Keeno and this saddest of albums soo much... glad to see people still uploading and listening (even if this was 2018)

someday the whole album was up... I found him through that <3

@ishida189

だいすき

@user-mt2mt7vj9k

きっとね、私は弱くて脆くて
開いた傷さえ愛しく見えたの

なんでだろう、涙はとっくに涸れたのに
見渡す世界はこんなに濡れたまま

もういいよ
瞼の奥、君が笑う
私を見ないで
ねぇ…息も出来ない

爛れ落ちていく深い深い傷も
抱きしめたままなの
何も見えずに伸ばす指先は
もう届かないよ

焦がれて壊れて痛くて泣きたいのに
涙さえ失くした

私の身体で脈打つ君が
赤く流れたら夜を濡らして
空っぼになった心の奥が
軋む音がして砕け散ったんだ

錆び付いた世界はもう止まるけれど
私は叫ぶよ
ねぇ…君へ何度も

甘い甘い溫度は消えなくて
疼いてせつないの
この身体さえなくなってしまえば
もう痛くないんでしょ?

もう一度だけ涙を流せたら
溶かしてしまえるのに
涸れた瞳に映る世界にはまだ
君が溢れていたの

焦がれて
壊れて狂いそうなこの世界で
涙まで失くした

@okiprmn

2020

@celty5858

For being done in 2013, Miku sounds really good.

@ippotsk

it's her appends, they're so good

More Versions