La Luna
m/m Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nuestros corazones están juntos
Se que lo que pasa para ninguno es justo
Es que sé que
Esto puede
Ser mejor
Todo esto que pasa me confunde el corazón
Le escribí una carta a la luna
Es que extraño tus besos
Quisiera que estuvieras aquí
Le escribí una carta a la luna
Preguntando por ti
Es que extraño tus besos
Quisiera que estuvieras aquí
Me hacen falta sus caricias
Sus besos con malicia
Sus caderas son benditas
Tu cuerpo que me envicia
De todo
Me falta verte con el vestido de color rojo
De ti tengo antojo
No sé por qué tienes solo
Te necesito
Así sea un ratico
Otro poquito
Quiero que seas complice de mi delito
Te necesito
Así sea un ratico
Otro poquito
Quiero que seas complice de mi delito
Le escribí una carta a la luna
Preguntando por ti
Es que extraño tus besos
Quisiera que estuvieras aquí
Le escribí una carta a la luna
Preguntando por ti
Es que extraño tus besos
Quisiera que estuvieras aquí
Donde estas
Que te quiero encontrar
Se siente un vacío
Desde que no estas aqui...
Donde estas
Que te quiero encontrar
Se siente un vacío
Desde que no estas ooh
Se siente un vacío
Desde que no estas no
Desde que no estas
Desde que no estas aqui...
In the song "La Luna," M/M expresses the feeling of longing and missing someone who is far away. The lyrics convey the idea that distance does not diminish the connection between hearts, and despite the unfairness of their separation, there is hope for a better future. The singer yearns for the presence and affection of the person they are missing, expressing their desire for their kisses and craving their touch.
The chorus repeats the sentiment of writing a letter to the moon, seeking answers about the whereabouts and well-being of the person they're missing. The moon serves as a symbol of hope and a connection between distant souls. The singer confesses their deep longing for the person, wishing they were physically present, and expressing how much they miss their kisses and the intoxicating effect of their body.
The lyrics further reveal the sensuality and desire the singer feels for this person, emphasizing the need for their touch and the yearning for their intimate moments. The line "Sus caderas son benditas" (Your hips are blessed) highlights the physical attraction and temptation the person holds over the singer. This passion and longing intensify the desire for complicity in their forbidden desires and the longing for fulfillment in each other's presence.
The final stanza expresses the emptiness and void felt in the absence of this person. The singer pleads for their return, expressing the longing to find them and the emptiness that dwells within since they've been apart. The repetition of "Desde que no estas" (Since you're not here) intensifies the yearning and emphasizes the impact this person's absence has on the singer's life.
In summary, "La Luna" captures the intense emotions of longing, desire, and missing someone who is physically distant. The lyrics evoke a sense of hope for a brighter future, convey the desire for physical intimacy, and highlight the emptiness experienced in the absence of this person. This song ultimately portrays the profound impact that love and distance can have on one's heart.
Line by Line Meaning
Aunque estemos lejos
Even though we're far apart
Nuestros corazones están juntos
Our hearts are together
Se que lo que pasa para ninguno es justo
I know that what's happening is not fair for either of us
Es que sé que
Because I know
Esto puede
This can
Ser mejor
Be better
Todo esto que pasa me confunde el corazón
All this that's happening confuses my heart
Le escribí una carta a la luna
I wrote a letter to the moon
Preguntando por ti
Asking about you
Es que extraño tus besos
Because I miss your kisses
Quisiera que estuvieras aquí
I wish you were here
Me hacen falta sus caricias
I miss your caresses
Sus besos con malicia
Your kisses with mischief
Sus caderas son benditas
Your hips are blessed
Tu cuerpo que me envicia
Your body that intoxicates me
De todo
Of everything
Me falta verte con el vestido de color rojo
I miss seeing you in the red dress
De ti tengo antojo
I crave you
No sé por qué tienes solo
I don't know why you're alone
Te necesito
I need you
Así sea un ratico
Even if it's just for a little while
Otro poquito
Another little bit
Quiero que seas complice de mi delito
I want you to be an accomplice to my crime
Donde estas
Where are you
Que te quiero encontrar
Because I want to find you
Se siente un vacío
I feel an emptiness
Desde que no estas aqui...
Since you're not here...
Se siente un vacío
I feel an emptiness
Desde que no estas no
Since you're not here, no
Desde que no estas
Since you're not here
Desde que no estas aqui...
Since you're not here...
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Ramiro Moreno Diaz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@adrianh1187
For the people that don't speak Sicilian here are the lyrics in English
There's a moon in the sea
Mummy Mia will marry me
My daughter, I'll give you
Mama Mia will take care of you
Seven, I'll take the fishbowl.
Always the fish
If you can imagine
I'm going to catch you, my child
Oh, my mother.
I'll see you later.
Oh, my mother.
I'll see you later.
Mother dear come over here
And see who's looking in my window
Its the baker boy and look
He's got a cannoli in his hands
If you marry the baker boy he will come and he will go
He will always mix the flower in the pan
If you marry the baker boy he'll have a cannoli in his hand
Oh, my mother.
I'll see you later.
Oh, my mother.
I'll see you later.
Mother dear come over here
And see who's looking in the window
its the musician and he's got
an instrument in his hands
If you marry the musician he will come and he will go
He will always be playing in the band
If you marry the musician
He'll have the trumpet in his hand
Oh, my mother.
I'll see you later.
Oh, my mother.
I'll see you later.
There's a moon at noon
My mother will marry me.
My daughter is marrying me
My daughter, what shall I give you?
My mother thinks of you
Oh, my mother.
I'll see you later.
Oh, my mother.
I'll see you later.
@caterinabellantone3590
It is sung in Sicilian dialect, difficult to understand even to us Italians, but it's a song that brings joy.... The power of music!
@angeloo7162
That’s not Sicilian, more like half Sicilian-American, half gibberish
@guiltir
@@angeloo7162 Very bad and wrongly pronounced sicilian actually...
@bradleythorneycroft7925
@@guiltir so this is basically gibberish to a sicillian?
@gedeon_petit_piment
Dici di essere siciliano ma parli in inglese, nazionalista di cartone
@guiltir
@@bradleythorneycroft7925 Yes, it is
@ssloan34
I remember the song being played at every wedding on my Sicilian mother’s side of the family ❤️ It’s just a happy song ❤
@ALISA2021
Я украинка❤
Эта песня меня радует 😂
@codymn88
Made by America 🇺🇸 😉
@Nuttzers
This song takes me back to being a child, waking up Sunday morning to my mother cooking breakfast and singing with my Grandpa.
Miss those days