In 2006 misono debuted as solo artist at Velfarre, a popular dance club owned by Avex. Her first single VS was released on 29th March, 2006 and was used as the theme song for Namco Bandai's Tale of the Tempest. In total, misono has released eleven singles and two albums as a solo artist. Most of her singles were used as theme songs for various J-dramas, games and movies (e.g. 二人三脚 for Tales of Symphonia: Dawn of the New World).
倖田來未 (Kōda Kumi) is misono's elder sister, who has collaborated with her some times before. Both sisters collaborated in 2009 under the name 倖田來未×misono for Koda's forty-third single "It's All Love!", which was released on March 4, 2009.
気のきかないケーキで誕生日
misono Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
やっぱりしたほうが いいのかな
あの娘に わたしたいのは気持ち
この気持ち のはずなのに
手ぶらで行けるわけがないよう
何か買って持って行きたいヨう
何をわたしたら喜ぶのかな
無理して笑顔つくらないで
流行のお店も知らない
気のきかないケーキで誕生日
行かないほうが いいのかな
平気な顔で 行けるかな
あの娘が 喜んだのは気持ち
この気持ち と思えるまで
誰にも負けないプレゼントを
みんなが負けたと言えるよなあ
何をそろえたら もりあがるのかな
無理した感じでないような
流行のケーキも知らない
流行のお店も知らない
気のきかないケーキで誕生日
すべてはうまく ゆくのかな
すべてはダメに なるのかな
あの娘は笑って くれるのかな
笑えずに 終るのかなあ
キメたはずの服似合うかなあ
タイミングよく わたせるかなあ
誕生日のこと忘れていたら
それで少し もりあがれるんだ
流行のケーキも知らない
流行のお店も知らない
気のきかないケーキで誕生日
気のきかないケーキで誕生日
The lyrics of misono's song 気のきかないケーキで誕生日 reflect a sense of hesitation and self-doubt when it comes to expressing feelings and choosing the right gift for a loved one. The singer questions whether it would be better not to do anything or if it would be better to act and convey their emotions to a particular girl. Despite wanting to express their true feelings, the singer feels the need to bring a gift when meeting her, showing their desire to make her happy. This inner conflict between wanting to express oneself authentically and feeling the pressure to conform to social expectations is palpable in the lyrics.
The singer feels uncertain about what gift would make the girl happy, pondering over what she would appreciate and trying to avoid forcing a fake smile. The lyrics convey a sense of being out of touch with trends, not knowing about popular cakes or shops, which adds to the feeling of inadequacy in trying to impress or please the girl. The phrase "気のきかないケーキで誕生日" encapsulates this feeling of inadequacy, suggesting that the singer feels unprepared or lacking in sophistication when it comes to celebrating a birthday.
As the lyrics progress, the singer continues to question their choices and actions, wondering if they will succeed in making the girl happy or if everything will end in disappointment. There is a subtle theme of competitiveness, with the singer feeling the need to present a gift that surpasses what others might offer. The refrain of not knowing about trendy cakes or shops further emphasizes the singer's sense of not measuring up to societal standards of gift-giving and celebration.
The lyrics conclude with a sense of resignation and a glimmer of hope as the singer reflects on the possibility of finding joy in forgetting about the birthday altogether. There is a hint of relief in the idea that perhaps letting go of expectations and pressures could lead to a more genuine connection or moment of celebration. The repetition of "気のきかないケーキで誕生日" serves as a poignant reminder of the singer's perceived shortcomings, yet also hints at the possibility of finding meaning and connection beyond material gifts or societal norms.
Line by Line Meaning
やらないほうが いいのかな
Is it better not to do it?
やっぱりしたほうが いいのかな
Perhaps it's better to do it after all
あの娘に わたしたいのは気持ち
What I want to give to that girl is my feelings
この気持ち のはずなのに
Even though it should be this feeling
手ぶらで行けるわけがないよう
It seems impossible to go empty-handed
何か買って持って行きたいヨう
I want to buy something and bring it
何をわたしたら喜ぶのかな
What should I give in order to make her happy?
無理して笑顔つくらないで
Don't force yourself to make a smile
流行のケーキも知らない
I don't know trendy cakes
流行のお店も知らない
I don't know trendy shops
気のきかないケーキで誕生日
A thoughtless cake for the birthday
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: tokoro joji
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind