pied
pied Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quelques abcès mais aucun défaut
De chaque côté du rivage
Elle nous balance le tempo
Tournée, tourne autour du soleil
L'infatigable élément
Ce que nous donne la planète
Ici, la magie est féconde, elle fait grandir nos enfants
Entre la beauté et l'immonde
On respire le même océan
Beaucoup, beaucoup trop de connerie humaine
cu nom de l'or et de l'argent
Money, monétiser chaque parcelle
Pour les revendre au plus offrant
Il faut se battre pour grandir
Jouer des coudes tout le temps
Prendre des coups, apprendre à sourire
Pour vivre sa vie dignement
Ici, la magie est féconde, elle fait grandir nos enfants
Entre la beauté et l'immonde
On respire le même océan
Et chacun doit tracer sa route
cu fil de l'air, au gré du vent
Briser la glace à coup de foudre
L'ami d'amour aime l'amante
Et ça va cultiver la joie de vivre
Quand les mômes jouent et deviennent grands
C'est cette richesse qui nous guide
Juste pour le sourire d'un enfant
Ici, la magie est féconde, elle fait grandir nos enfants
Entre la beauté et l'immonde
On respire le même océan
The lyrics of "Pied" by Pied are rich in imagery and metaphors that convey a message of resilience, growth, and the cycle of life. The first verse paints a picture of a person with shadows on their face, some imperfections but no major flaws, standing on the edge of a shore and setting the rhythm for others. This can be interpreted as a metaphor for someone who may have endured hardships but still radiates strength and purpose, guiding others along the way.
The next stanza speaks about the sun's orbit and the constant movement of nature, symbolizing the unstoppable force of life itself. It highlights the beauty and joy Earth provides for children, emphasizing the importance of finding happiness and wonder in the simple things. The contrast between the beauty of nature and the greed and materialism of humanity is starkly portrayed, with a call to fight against the destructive aspects of society and focus on living authentically and with dignity.
The chorus reinforces the idea of nature's nurturing and growth, suggesting that within the same world filled with both beauty and filth, we all share the same interconnected existence like a vast ocean. The lyrics suggest that despite the challenges and negativity in the world, there is always room for growth and positivity if we choose to embrace it.
The final verse encourages individuality and forging one's own path, guided by the whims of fate and the energy of love. It speaks of breaking barriers and barriers with the power of love, and the importance of cultivating a sense of joy in life. The ultimate message of the song seems to be about finding meaning and purpose in the small moments of happiness, symbolized by the smile of a child, and how those moments can guide us through the complexities of life.
Line by Line Meaning
cucune ombre sur son visage
No shadow on her face
Quelques abcès mais aucun défaut
Some abscesses but no defect
De chaque côté du rivage
On each side of the shore
Elle nous balance le tempo
She swings the tempo for us
Tournée, tourne autour du soleil
Turn around the sun
L'infatigable élément
The tireless element
Ce que nous donne la planète
What the planet gives us
C'est de la joie pour les enfants
Is joy for the children
Ici, la magie est féconde, elle fait grandir nos enfants
Here, magic is fertile, it makes our children grow
Entre la beauté et l'immonde
Between beauty and the filthy
On respire le même océan
We breathe the same ocean
Beaucoup, beaucoup trop de connerie humaine
Too much human stupidity
cu nom de l'or et de l'argent
Under the name of gold and silver
Money, monétiser chaque parcelle
Money, monetize every parcel
Pour les revendre au plus offrant
To sell them to the highest bidder
Il faut se battre pour grandir
You have to fight to grow
Jouer des coudes tout le temps
Play elbows all the time
Prendre des coups, apprendre à sourire
Take hits, learn to smile
Pour vivre sa vie dignement
To live life with dignity
Et chacun doit tracer sa route
And each must follow his own path
cu fil de l'air, au gré du vent
With the thread of air, at the wind's mercy
Briser la glace à coup de foudre
Break the ice with a lightning strike
L'ami d'amour aime l'amante
The friend of love loves the lover
Et ça va cultiver la joie de vivre
And that will cultivate the joy of living
Quand les mômes jouent et deviennent grands
When kids play and grow up
C'est cette richesse qui nous guide
It is this wealth that guides us
Juste pour le sourire d'un enfant
Just for the smile of a child
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mickaël Bourdois, Gerome Briard, Erwann Cornec, Frederic Mariolle
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind