Anywhere
pupa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
時の翼つけ 舞いあがる この身体 宙(そら)浮かび
ふわりふわり揺れて飛んでく
夜の窓辺から差し込む光が 眠る君をみつめているよ
夢から覚めても 君を包んでるその世界が変わらないように
ゆらりゆらり揺れて落ちてく
悲しみは胸に 小さく砕いて しまっておこう心の奥に
分け合うとしたら ほんの一瞬でも笑顔になれる喜びがいい
星数えながら 君想う 寝転んだ草の上
光る雨の粒 緑の葉っぱの上で まどろんで
時の翼なら 君の背に 僕の背に どこへでも
遠く遠く飛んでいけるよ
ふわりふらり揺れて飛んでく
The above lyrics are from the song "Anywhere" by Pupa. The song talks about thinking about someone while lying on grass, counting stars, and feeling weightless as if floating in the air. The first line of the song, "星数えながら 君想う 寝転んだ草の上" means "Counting stars while thinking about you, lying on the grass." This line is followed by "時の翼つけ 舞いあがる この身体 宙(そら)浮かび ふわりふわり揺れて飛んでく," which means "With wings of time, my body floats in the air, swaying and flying weightlessly."
The second verse of the song talks about watching the person you love sleep and wanting to protect the world around them, even if they awaken from their dream. The lyrics "夜の窓辺から差し込む光が 眠る君をみつめているよ 夢から覚めても 君を包んでるその世界が変わらないように" translate to "The light shining in from the window at night looks at you while you sleep. Even if you awaken from your dream, I want to protect the world that envelops you."
The final verse in the song talks about the idea of being able to fly anywhere with "the wings of time" and how the singer wants to go far away with the person they love. The lines "時の翼なら 君の背に 僕の背に どこへでも 遠く遠く飛んでいけるよ ふわりふらり揺れて飛んでく" translate to "If we have the wings of time, we can fly anywhere, far away, swaying weightlessly on your back, mine or wherever we may go."
Line by Line Meaning
星数えながら 君想う 寝転んだ草の上
Lying on the grass and counting stars, I think of you
時の翼つけ 舞いあがる この身体 宙(そら)浮かび
With wings of time, my body floats and takes off
ふわりふわり揺れて飛んでく
Swaying softly as I fly away
夜の窓辺から差し込む光が 眠る君をみつめているよ
The light that shines through the window at night, gazes upon you as you sleep
夢から覚めても 君を包んでるその世界が変わらないように
Even if I wake up from the dream, the world that envelops you will not change
光る雨の粒 緑の葉っぱの上で まどろんで
Shimmering raindrops, doze off on green leaves
ゆらりゆらり揺れて落ちてく
Swaying gently and falling down
悲しみは胸に 小さく砕いて しまっておこう心の奥に
I'll break down the sadness into small pieces, and keep it deep in my heart
分け合うとしたら ほんの一瞬でも笑顔になれる喜びがいい
If we were to share, even for a moment, the joy of being able to smile
星数えながら 君想う 寝転んだ草の上
Lying on the grass and counting stars, I think of you
光る雨の粒 緑の葉っぱの上で まどろんで
Shimmering raindrops, doze off on green leaves
時の翼なら 君の背に 僕の背に どこへでも
If we have wings of time, we can fly anywhere, on your back, or mine
遠く遠く飛んでいけるよ
We can fly away far, far away
ふわりふらり揺れて飛んでく
Swaying softly as we fly away
Writer(s): 堀江 博久, 原田 知世
Contributed by Logan J. Suggest a correction in the comments below.