Regret
the GazettE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

解けかけた糸に気付き
ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は
あの日の君と同じ色だろう

君が捨てた言葉を拾い集めて
何度も耳にあてては頷いて見せた
君を探せぬ意味と
灯るPinkのネオンに
叫びはやがてかき消され
滑稽な自分に笑えた
解けかけた糸に気付き
ずっと繋ぎ止めてれば良かった
溢れ出して流れた物は
あの日の君と同じ気がしてた
君が落とした涙を拾い集めて
何度も縋るように寂寞を酌もうと

路上にくたびれた赤い花
君とよく似たピアスの舌
君とよく似たリングを着けて
君とよく似たルージュを塗った
君と同じ色の髪をした
君とよく似た涙が見えた
君と同じ名前を叫んだんだ
指先に伝わる安らぎは虚ろ
いつかの二人は手を繋いだまま
濡れたエンドロールの中
MonochroのFilmは歌わない
繋いでいたこの手に残る
虚ろな感触の君が最期
解けかけた糸が切れて
拾い集めた言葉と眠り
溢れ出して流れた物は
きっと君と良く似てるのだろう




夢は永久に夢のままで
安らぎは常に夢の中で

Overall Meaning

The GazettE's song REGRET portrays the pain and regret of losing someone dear. The lyrics begin by acknowledging the singer's realization that they should have held onto the loose threads of their relationship, which have now slipped away. They liken the emotions that have overflowed and spilled out to the color of the person they lost. The singer then recalls picking up all the words that the person they lost had scattered, listening to them repeatedly while nodding in unison, and finally laughing at themselves - this appears to come from the realization that they are now alone, laughing bitterly at themselves for talking to the air. Pink neon lights chanting out in the streets, where they once searched for the person they had lost, mocking the singer. They had picked up and collected the tears that had been shed, and now drink alone, like the phantom of their former love.


Line by Line Meaning

解けかけた糸に気付き
Realized the loosening thread


ずっと繋ぎ止めてれば良かった
Should have held fast all the way


溢れ出して流れた物は
The things that overflow and flow


あの日の君と同じ色だろう
Were the same color as you from that day


君が捨てた言葉を拾い集めて
Picked up the words you discarded


何度も耳にあてては頷いて見せた
Listened to them over and over, nodding


君を探せぬ意味と
The meaning of not being able to find you


灯るPinkのネオンに
In the glowing pink neon lights


叫びはやがてかき消され
The screams were eventually drowned out


滑稽な自分に笑えた
Laughed at my ridiculous self


君が落とした涙を拾い集めて
Picked up the tears you shed


何度も縋るように寂寞を酌もうと
Drank in loneliness as if clinging to it


路上にくたびれた赤い花
A worn-out red flower on the road


君とよく似たピアスの舌
A tongue piercing like yours


君とよく似たリングを着けて
Wearing a ring just like yours


君とよく似たルージュを塗った
Painted on lipstick just like yours


君と同じ色の髪をした
Had hair the same color as yours


君とよく似た涙が見えた
Saw tears that were just like yours


君と同じ名前を叫んだんだ
I yelled your name just like yours


指先に伝わる安らぎは虚ろ
The comfort that passes through my fingertips is empty


いつかの二人は手を繋いだまま
The two of us from back then were holding hands


濡れたエンドロールの中
In the wet endroll


MonochroのFilmは歌わない
The monochrome film doesn't sing


繋いでいたこの手に残る
What remains in this hand we held


虚ろな感触の君が最期
You, with an empty touch, at the end


解けかけた糸が切れて
The loosening thread broke


拾い集めた言葉と眠り
The words I picked up and sleep


溢れ出して流れた物は
The things that overflowed and flowed


きっと君と良く似てるのだろう
Surely they're just like you


夢は永久に夢のままで
Dreams remain dreams forever


安らぎは常に夢の中で
Peace is always in dreams




Lyrics © BMG Rights Management, TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: Ruki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions