Members.
Yuuho Kitazawa (北澤 ゆうほ)
Date and place of birth: December 2, 1995.
She is the vocalist and the guitarist of the band. Also, she is in charge of songwriting, composition, and arrangement of songs.
Since the hiatus has started, Kitazawa-san has started her own solo project under the name Q.I.S. meaning "Queens in Sweaters"
Makiko Ishiwata (石渡 マキコ)
Date and place of birth: August 27, 1995, Tokyo, Japan.
She is the bassist. She is also better known as "Megamakiko".
On February 3, 2024 she announced that she got married to Anami Shingo, the bassist for Ryokuoushoku Shakai.
Miku Onuki (大貫 みく)
Date and place of birth: April 23, 1995, Kanagawa Prefecture, Japan.
She is the drummer. She is also better known as "Minimiku".
Past Members:
Maiko Nagasaka (長坂 まいこ)
Date and place of birth: November 28, 1995
She was the lead guitarist along with Kitazawa
Kamisama
the peggies Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
スタートダッシュきった僕らは
声あげて泣いてたんだよ
君に追いついて
ちゃんと出会えるように
笑う事も覚えたんだ
空っぽの頭ん中に
どれだけの悲しみと喜びを詰められるのか、
高鳴っているこの心臓の
鼓動が止まってしまうその前に
君に会いに行くんだ
神様さえも作れなかった物を
作ってみせたいんだよ
さぁお手を拝借
拍手の音に怯えないでよ
君に出会って
変わって行く日々に
焦りはしないよ だって
あの時泣いてたわけって
多分これが終わる頃には
気付いてるはずだから
高鳴っているこの心臓の
鼓動を君に聞いて欲しいから
走り続けるんだ
悲しみだって喜びだって
君がいれば全部叶うから 今
さぁお手を拝借
拍手の音に怯えないでよ
生きてたいと願う事は
終わりに近づく事
それでもあの時泣いていたわけを知りたくて
今日も少しずつ命を減らしていくんだ
だから今すぐ
高鳴っているこの心臓の
鼓動が止まってしまうその時にさ
君に伝えるんだ
「あの時流した涙はきっと
君と僕との全てを見透かすように
嬉しくって たまらなくって
溢れ出したんだよ」
The lyrics to かみさま is about the journey of the singer and their loved one, who they are chasing after. They seem to be reminiscing about a difficult and emotional journey and how they have grown as individuals. They started the journey together with a race that made them cry, shout and laugh as they chased after their loved one. They struggled with their emotions and reconciled with their past while keeping the faith that they will meet their loved one. In the empty corners of their minds, they hid their sadness and joys, knowing that life is a game of wins and losses, and that their heartbeats may stop before they reach their destination. However, they remain determined to meet their loved one, and in doing so, they want to create something even God cannot make.
Line by Line Meaning
せーので息を吸って
Taking a deep breath at the countdown
スタートダッシュきった僕らは
We started our sprint
声あげて泣いてたんだよ
We cried out loudly
君に追いついて
To catch up with you
ちゃんと出会えるように
So that we can meet properly
笑う事も覚えたんだ
We also learned to smile
空っぽの頭ん中に
In our empty minds
どれだけの悲しみと喜びを詰められるのか、
We wondered how much sadness and joy we can fill it with
それが勝負さ
That's what the competition is about
高鳴っているこの心臓の
My heart is racing
鼓動が止まってしまうその前に
Before it stops beating
君に会いに行くんだ
I'm going to meet you
神様さえも作れなかった物を
I want to create something that even God couldn't create
作ってみせたいんだよ
I want to show you
さぁお手を拝借
Now lend me your hand
拍手の音に怯えないでよ
Don't be afraid of the sound of applause
君に出会って
Since meeting you
変わって行く日々に
The days have been changing
焦りはしないよ だって
I won't be impatient, because
あの時泣いてたわけって
That thing about crying at that time
多分これが終わる頃には
By the end of this
気付いてるはずだから
I should have realized
高鳴っているこの心臓の
My heart is racing
鼓動を君に聞いて欲しいから
Because I want you to hear my heartbeat
走り続けるんだ
I'll keep running
悲しみだって喜びだって
Whether it's sadness or joy
君がいれば全部叶うから 今
It can all come true as long as you're here, now
生きてたいと願う事は
What I wish for is to stay alive
終わりに近づく事
Even though the end is getting closer
それでもあの時泣いていたわけを知りたくて
Still, I want to know the reason why I was crying at that time
今日も少しずつ命を減らしていくんだ
Today, I'm still gradually losing my life
だから今すぐ
That's why, right now
高鳴っているこの心臓の
My heart is racing
鼓動が止まってしまうその時にさ
At the moment when my heartbeat stops
君に伝えるんだ
I'll tell you
「あの時流した涙はきっと
Those tears I shed at that time
君と僕との全てを見透かすように
As if revealing everything between you and me
嬉しくって たまらなくって
I was in ecstasy, overjoyed
溢れ出したんだよ」
It overflowed
Writer(s): Yuho Kitazawa
Contributed by Owen R. Suggest a correction in the comments below.