MIYAVI is the ex-guitarist of Dué le quartz. During his time with Dué le quartz, he was known as Miyabi, meaning elegant. After going solo in late 2002, he changed his stage name to 雅-MIYAVI-. In 2013, with the release of his self titled album MIYAVI, the artist went through another name change, simplifying the name by dropping the kanji.
Dué le quartz: Miyabi's position in the band was that of guitarist and, occasionally, background vocals. He was the youngest member of the band, joining in 1999 at age 17, and developed the "youthful and flamboyant" image he still carries on today in his solo career, albeit it has been tweaked a bit. Dué le quartz disbanded in September of 2002, with Miyabi following up shortly afterward with the announcement of his solo career.
As a solo artist, Miyabi appeared on TV to promote his debut album, 【雅楽】-gagaku-, also stressing the name change from Miyabi to 雅-MIYAVI-. He continued to stress this change on into the first year of his solo career. It wasn't long before he had amassed a very large fan base, despite having lost some of his old fans from his Dué le quartz days, going on to release multiple singles and another album. About two years later, in late 2004, he was signed (or "married" as Universal and he had jokingly put it) to Universal Records Japan, making the transition from indie to major. The release of the single ロックの逆襲 -スーパースターの条件-/21世紀型行進曲 marked his major label debut. Around that same time, in late 2004, he also started referring to himself as MYV, but remained listed as "雅-MIYAVI-" on both his official website and in magazines.
In 2007, MIYAVI became a member of the supergroup S.K.I.N. along with three other notable Japanese rock musicians associated with or closely related to the visual kei movement - YOSHIKI, Gackt and SUGIZO. S.K.I.N. debuted with their first and so far only concert held on June 29 at Long Beach Arena, California, USA. After their debut performance, the band's activities suddenly came to a halt. The future of the project still remains unclear.
MIYAVI embarked on his first world tour in 2008, performing 33 concerts in North and South America, Europe and Asia. The concerts gained extensive media coverage and the majority of them were sold out. It was the most successful international tour undertaken by a Japanese artist to date.
On March 14, 2009, MIYAVI married the Japanese singer melody.. He announced the marriage and that his wife was expecting their first child on his official MySpace blog. Lovelie (Airi) Miyavi (愛理 雅) was born July 29, 2009. MIYAVI and melody. welcomed their second daughter, Jewelie Aoi, October 21, 2010.
In April 2009, MIYAVI left PS COMPANY Co,. , his record label, and Universal Records Japan with the expiration of his contract. On April 8th, he announced that he had started his own company J-glam Inc.. On December 31 that same year he also signed a contract with EMI Music Japan. His first single with EMI, Survive, was released March 10, 2010.
In 2013, with the release of his self titled seventh studio album MIYAVI (released June 19 in Japan) and singles leading up to it, MIYAVI changed his stage name from 雅-MIYAVI- to MIYAVI. The album is MIYAVI's first release in which the majority of the song lyrics are in English. It is also MIYAVI's best-selling album so far. In October that same year it was announced that the artist would venture into professional acting with his international debut in the film Unbroken, directed by Angelina Jolie. The film was released in December 2014. During the release of the film, MIYAVI and his family relocated to Los Angeles, California, USA, where they currently still reside.
In 2017, MIYAVI celebrated his 15th year as a solo artist with the release of an anniversary compilation album, All Time Best: Day 2 on April 2, and a tour in Japan titled MIYAVI 15th Anniversary Live „NEO TOKYO 15” beginning May 21. He also played a cameo role in the movie Kong: Skull Island.
As of 2017, MIYAVI has embarked on a total of five world tours, performing mainly in North and South America, Europe and Asia.
http://myv382tokyo.com/
Tariraritarara
雅-MIYAVI- Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Demo dokoka yarusenakute, fugainakute, Reload new game
Ookei ookei rettsu bigin
Nori ni nocchatte, choushi ni nocchatte,
Sukkoronjattattemo, funzorikaecchatte
Agura kaichatte, inaocchattara?
Chuubosu taoshite, ichiji teishi kamashite, oyatsu kyuukei Rest in your pace
Yappa dokka asecchatte iradacchatte make a mistake
Gerawei, gerawei, risukii geemu
"Todokanai yume nara isso te nobasanai hou ga ii ka na..."
Nante, nani wo ossharu usagi-san, kono saru mo takeuma nocchau go-jisei ni.
"Modorenai koku no naka dore dake ashiato nokoseru ka" nante,
Moshimoshi kame yo, kame-san yo, men nobichau ze? sonnan kangaeteru uchi ni.
Moshi hema koichatte, shika mo hade ni yacchatte*,
Hontou iyannacchattemo, risetto oshichatte
Asobi ni iko-
Shall we?
(Hey bunny! Say what? Hey bunny! Say what?)
The lyrics to 雅-MIYAVI-'s song Tariraritarara are playful and upbeat, and the use of gaming terminology and references makes it relatable to many young listeners. The song starts with a reference to aiming accurately in a shooting game, but also acknowledges the frustration of not being able to win or progress despite trying. The chorus, which repeats the phrase "gerawei, gerawei, risukii geemu" (game over, game over, risky game) emphasizes the high stakes and unpredictability of playing games.
The lyrics include several Japanese idioms and metaphors, such as "nori ni nocchatte" (getting in the flow) and "agura kaichatte" (sitting cross-legged) to describe getting carried away or losing oneself in the game. However, the song also has a more philosophical and reflective line, "todokanai yume nara isso te nobasanai hou ga ii ka na" (if your dream won't come true, is it better to not reach for it?), suggesting that there may be moments of doubt or questioning of one's goals and aspirations.
Overall, the lyrics of Tariraritarara convey a sense of fun, excitement, and occasional frustration that come with playing games, but also leave room for deeper introspection and questioning of one's goals and motivations.
Line by Line Meaning
1 up neratte, zen kurimezashite, koin atsumete Trip to your game
Aim for the top score, focus on every move, gather your coins and take a trip to your game
Demo dokoka yarusenakute, fugainakute, Reload new game
But if you can't find anywhere to go, feeling lost, just reload a new game
Ookei ookei rettsu bigin
Okay, okay, ready, begin
Nori ni nocchatte, choushi ni nocchatte, Sukkoronjattattemo, funzorikaecchatte Agura kaichatte, inaocchattara?
Ride along, get into the rhythm, even if you make a mistake, just bounce back and cross your legs, if you fall down?
Chuubosu taoshite, ichiji teishi kamashite, oyatsu kyuukei Rest in your pace Yappa dokka asecchatte iradacchatte make a mistake
Knock over the middle boss, take a break after one hour, rest at your own pace, of course you'll get anxious and make a mistake somewhere
Gerawei, gerawei, risukii geemu
Game of risk, game of luck, game of skill
"Todokanai yume nara isso te nobasanai hou ga ii ka na..." Nante, nani wo ossharu usagi-san, kono saru mo takeuma nocchau go-jisei ni. "Modorenai koku no naka dore dake ashiato nokoseru ka" nante, Moshimoshi kame yo, kame-san yo, men nobichau ze? sonnan kangaeteru uchi ni.
"If your dreams haven't come true, is it better not to reach out for them?" What are you saying, rabbit? Even this monkey got on a galloping horse at 5 years old. "In a country you can't go back to, how many footsteps can you leave?" Hello turtle, turtle, want to stick your head out? While you're thinking about that...
Moshi hema koichatte, shika mo hade ni yacchatte*, Hontou iyannacchattemo, risetto oshichatte Asobi ni iko-
If you get carried away, even dear horns might stick out, even if you don't feel like it, just reset and start playing again- let's go play!
Shall we?
Shall we?
(Hey bunny! Say what? Hey bunny! Say what?)
(Hey bunny! Say what? Hey bunny! Say what?)
Contributed by Carson P. Suggest a correction in the comments below.