Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Amor Amor
Elizio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Amor... Amor, amor
Car ferme tes yeux, imagine nous sous la couette
(Sous la couette)
Bien au chaud,
À l'abri de la tempête, c'est si bon
Amor, amor,(amor, amor)
Amor, amor, (amor, amor)
Amor, amor,(amor, amor)
Car ferme tes yeux, on est toujours sous la couette, bien au chaud
Je te touches, j'te caresse
C'est tellement... envoutant
Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Sous la couette, il ne faut pas que tu t'inquiète
J'ai toujours la
Je te fais ta petite lichette
Elle hésite toujours quand c'est chaud, laisse tes yeux fermés, je vais te tenter, c'est si bon
Amor...
Non laisse toi tenter, laisse-toi aller
Amor
A-A-Amor, amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Je peux pas résister je vais t'embrasser
Amor
Je pourrais pas resister, je vais t'embrasser
Amor

Overall Meaning

The lyrics to Elizio's song Amor amor describe a passionate and intimate moment between two lovers under the covers. The song begins with the repeated phrase "Amor, amor", which translates to "love, love" in English. The singer urges their partner to close their eyes and imagine them under the covers, safe and warm from the storm outside. The second verse describes the physical intimacy between the two, with the singer touching and caressing their partner, inviting them to let go and enjoy the moment. The chorus repeats the phrase "amor, amor" several times over as the singer reassures their partner that they are there for them and encourages them to relax and surrender to the feeling. The song ends with the singer declaring that they cannot resist kissing their partner, tying together the theme of love and physical passion.


The lyrics to Amor amor are somewhat provocative, but they also express a heartfelt sentiment of tenderness and connection. The song's message is about surrendering to love and enjoying the moment without worry or hesitation. The repeated use of the phrase "amor, amor" creates a sense of urgency and intensity, emphasizing the power of love and its ability to overcome any obstacles. Overall, the song celebrates the beauty of physical and emotional intimacy between two people in love.


Line by Line Meaning

Amor... Amor, amor
Love... Love, love


Car ferme tes yeux, imagine nous sous la couette (Sous la couette) Bien au chaud, à l'abri de la tempête, c'est si bon
Close your eyes, imagine us under the covers (Under the covers) nice and warm, sheltered from the storm, it feels so good


Amor, amor,(amor, amor) Amor, amor, (amor, amor) Amor, amor,(amor, amor) Car ferme tes yeux, on est toujours sous la couette, bien au chaud
Love, love, (love, love) Love, love, (love, love) Love, love, (love, love) Close your eyes, we're still under the covers, nice and warm


Je te touches, j'te caresse C'est tellement... envoutant Amor, amor, amor, amor Amor, amor, amor, amor Amor, amor, amor, amor Amor, amor, amor, amor
I touch you, I caress you It's so enchanting Love, love, love, love Love, love, love, love Love, love, love, love Love, love, love, love


Sous la couette, il ne faut pas que tu t'inquiète J'ai toujours la Je te fais ta petite lichette Elle hésite toujours quand c'est chaud, laisse tes yeux fermés, je vais te tenter, c'est si bon
Under the covers, don't worry I've got it covered I'll give you a little treat She always hesitates when it's hot, close your eyes, I'll tempt you, it feels so good


Amor... Non laisse toi tenter, laisse-toi aller Amor A-A-Amor, amor, amor, amor, amor Amor, amor, amor, amor Amor, amor, amor, amor
Love... No, let yourself be tempted, let go Love A-A-Love, love, love, love, love Love, love, love, love Love, love, love, love


Je peux pas résister je vais t'embrasser Amor Je pourrais pas resister, je vais t'embrasser Amor
I can't resist, I'm going to kiss you Love I couldn't resist, I'm going to kiss you Love




Writer(s): Mark Goncalves, Elisio Borges de Vasconcelos

Contributed by Tristan O. Suggest a correction in the comments below.

More Versions