Fito & Fitipaldis first album was "A puerta cerrada", followed by "Los sueños locos", "Lo más lejos, a tu lado", "Por la boca vive el pez" and his last creation "Antes de que cuente diez".
The first single extracted from their newest album, "Por la boca vive el pez", has had great popularity in Spain.
Here (http://www.youtube.com/v/Bi7xa7scr9I) you can see the most famous song of this artist, "Soldadito Marinero".
Al Mar
Fito & Fitipaldis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En la orillita del mar
Mientras me mojo los pies
He empezado a imaginar
Tu si que debes saber
Hay si pudieras hablar!
Tienes secretos que se
Nunca los vas a contar
Guardas los suspiros
De corazones rotos
Y todas las miradas
De los hombres
Que se sienten solos
Dejas que la luna por la noche
Te toque un poco
Con la lucecita que ilumina los sueños locos
Mi barco es de papel
Pero saldré a navegar
En la isla en donde tu estes
Allí quiero naufragar
Y que me huela la piel
A roca espuma y a sal
Dime que tengo que hacer
Para ser tu capitán
Guardas los suspiros
De corazones rotos
Y todas las miradas
De los hombres
Que se sienten solos
Dejas que la luna por la noche
Te toque un poco
Con la lucecita que ilumina los sueños locos...
The song "Al Mar" by Fito & Fitipaldis presents a scene by the seashore where the singer is contemplating the sea and its mysteries. He imagines that the sea has secrets that it will never reveal, and he personifies the sea as a female figure with a life of its own. The singer is in awe of the sea's power and beauty and wishes to sail towards its waters to be closer to it. He describes how the sea holds the secrets of those who have cried and the yearnings of those who feel alone.
The lyrics of "Al Mar" talk about the sea as a symbol of life and its vastness representing all the secrets that remain hidden. It also portrays the sea as a refuge to lonely people who seek comfort in its waves. The singer seems to feel a deep connection with it, wanting to be close enough to smell its scents and imagining a journey across it to explore and discover its wonders. He expresses his romantic yearning to be with a lover, by asking what he must do to be her captain and hoping to "wreck" on the island where she is.
Line by Line Meaning
Ya estoy aquí otra vez
I have returned to this place again
En la orillita del mar
On the shore of the sea
Mientras me mojo los pies
As I wet my feet
He empezado a imaginar
I have started to imagine
Tu si que debes saber
You must know
Hay si pudieras hablar!
Oh, if only you could speak!
Tienes secretos que se
You have secrets that
Nunca los vas a contar
You will never tell
Guardas los suspiros
You keep the sighs
De corazones rotos
Of broken hearts
Y todas las miradas
And all the gazes
De los hombres
Of men
Que se sienten solos
Who feel alone
Dejas que la luna por la noche
You let the moon at night
Te toque un poco
Touch you a little
Con la lucecita que ilumina los sueños locos
With the little light that illuminates crazy dreams
Mi barco es de papel
My boat is made of paper
Pero saldré a navegar
But I will sail
En la isla en donde tu estes
To the island where you are
Allí quiero naufragar
There I want to shipwreck
Y que me huela la piel
And let my skin smell
A roca espuma y a sal
Of rock, foam, and salt
Dime que tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para ser tu capitán
To be your captain
Contributed by Max R. Suggest a correction in the comments below.