Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Jour de sortie
Joeystarr Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'argent n'a pas d'odeur, mais la prison en a une
Tu manges cher, tu douilles cher pour toutes tes lacunes
Y a ceux qui sont pas sages et ceux qu'on allume
Combien de fois me tête se fait la belle au claire de lune
Toujours rappelé par l'apesanteur, comme une enclume
Je tiens la tête dehors, tous mes sens se rallument
Je serai plus sous peu dans ce caisson, dans cette putain de bulle
Je compterai plus les jours, les premières heures seront sans calcul
Ma vie sera ailleurs comme tous ceux qui sont ici
Les salles d'attentes les bruits de clés, sa mère c'est fini
La liberté aujourd'hui pour moi résonne comme un cri
C'est un jour spécial, c'est mon jour de sortie

C'est mon jour de sortie
La liberté aujourd'hui pour moi résonne comme un cri
C'est mon jour de sortie
C'est un jour spécial
C'est mon jour de sortie
C'est mon jour aujourd'hui
Mon jour de sortie

Un pas dehors mais la tête encore dedans
J'ai les lobes constipés, encore pour quelques temps
Tout parait aller vite et l'euphorie me porte
Mes têtes cramées sont au garde à vous
Y a toute ma cour
On me parle comme si j'étais parti y a pas 10 minutes
Ça speed, ça jazz, ils me disent qu'ils m'ont amené un truc
Me voilà déjà la tétine dans le bec
Hé! C'est impec'!
C'est de la frappe!
Hé! Qui fait gonfler mec pecs!

Il est 9 heures du mat' j'ai déjà cassé tous mes serments
Mais c'est aussi comme ça que je fonctionne
Jamais clean trop longtemps
Et puis je sais ce qui m'attend
J'ai du taf et du taf
Tordre le mic'
Pour une distribution générale de baffes
A m'en faire fondre la langue et les amygdales
Ca y est je ré-ouvre le book là
Les MCs détalent, apeurés par mon souffle
Car ça sent la fin de partie
C'est mon jour aujourd'hui mon jour de sortie

Je m'apprête à faire mon entrée
Y a la foule qui crépite
Mais comme une bête à sang froid
Quand je partirai on sera quitte
Mais juste avant je suis électrique
Et le temps se suspend
J'ai l'impression qu'il y a l'Univers entier qui m'attend
Et comme un squad, je veux aller que de l'avant
Poussé, véhiculé par tous les vents

J'aime ma virulence car le Hip-Hop est ma guerre
Humeur au garde av', tendu, toujours prêt à croiser le fer
J'ai le Hip-Hop belliqueux
Comme le Diable la queue
Je suis bad bad quand la France est en feu
MC va te peser, t'es pas dans ta catégorie
C'est mon jour aujourd'hui
C'est mon jour de sortie

Overall Meaning

In Joeystarr's song Jour de sortie, he talks about his release from prison and the mixed emotions he is feeling. The lyrics convey a sense of excitement at being free, but also a feeling of uncertainty as he adjusts to life outside. He talks about the cost of his mistakes and how he is ready to move on to a new chapter in his life. The line "L'argent n'a pas d'odeur, mais la prison en a une" (Money has no smell, but prison does) is a powerful metaphor for the fact that even though money may be earned unethically, it doesn't leave a lasting impact on one's life like the stigma of being incarcerated does.


Joeystarr also touches on the support he has from friends and family, who are there to greet him as he exits the prison gates. He speaks of his love for Hip-Hop and how it has been a guiding force in his life, even during his time in prison. The lyrics reflect a powerful message about resilience and the ability to overcome one's mistakes.


Overall, Jour de sortie is a song that speaks to the experience of being released from prison and the complex emotions that come with it. It is a message of hope and determination to move on to a better future.


Line by Line Meaning

L'argent n'a pas d'odeur, mais la prison en a une
Money has no smell, but prison does


Tu manges cher, tu douilles cher pour toutes tes lacunes
You pay dearly for all your shortcomings


Y a ceux qui sont pas sages et ceux qu'on allume
There are those who are not wise and those who get burned


Combien de fois me tête se fait la belle au claire de lune
How many times my mind wanders under the moonlight


Toujours rappelé par l'apesanteur, comme une enclume
Always reminded by gravity, like an anvil


Je tiens la tête dehors, tous mes sens se rallument
I keep my head out, all my senses come back to life


Je serai plus sous peu dans ce caisson, dans cette putain de bulle
I will soon no longer be in this box, in this damn bubble


Je compterai plus les jours, les premières heures seront sans calcul
I will no longer count the days, the first hours will be without calculation


Ma vie sera ailleurs comme tous ceux qui sont ici
My life will be elsewhere like all those who are here


Les salles d'attentes les bruits de clés, sa mère c'est fini
The waiting rooms, the sounds of keys, damn it's over


La liberté aujourd'hui pour moi résonne comme un cri
Freedom today resonates for me like a scream


C'est un jour spécial, c'est mon jour de sortie
It's a special day, it's my day of release


Un pas dehors mais la tête encore dedans
One step outside but still inside my head


J'ai les lobes constipés, encore pour quelques temps
My lobes are constipated, still for a few more hours


Tout parait aller vite et l'euphorie me porte
Everything seems to go fast and euphoria carries me


Mes têtes cramées sont au garde à vous
My burnt out brains are at attention


Y a toute ma cour
All my crew is there


On me parle comme si j'étais parti y a pas 10 minutes
They talk to me as if I left 10 minutes ago


Ça speed, ça jazz, ils me disent qu'ils m'ont amené un truc
It's fast, it's jazzy, they tell me they brought me something


Me voilà déjà la tétine dans le bec
Here I am, already with my pacifier in my mouth


Hé! C'est impec'!
Hey! It's perfect!


C'est de la frappe!
It's a hit!


Hé! Qui fait gonfler mec pecs!
Hey! Who's making my pecs swell!


Il est 9 heures du mat' j'ai déjà cassé tous mes serments
It's 9am and I've already broken all my promises


Mais c'est aussi comme ça que je fonctionne
But that's also how I work


Jamais clean trop longtemps
Never clean for too long


Et puis je sais ce qui m'attend
And then I know what awaits me


J'ai du taf et du taf
I have work to do and more work


Tordre le mic'
Twist the mic


Pour une distribution générale de baffes
For a general distribution of smacks


A m'en faire fondre la langue et les amygdales
To the point of melting my tongue and tonsils


Ca y est je ré-ouvre le book là
Here we go, I'm opening the book again


Les MCs détalent, apeurés par mon souffle
The MCs run away, scared by my breath


Car ça sent la fin de partie
Because it smells like the end of the game


C'est mon jour aujourd'hui mon jour de sortie
It's my day today, my day of release


Je m'apprête à faire mon entrée
I'm getting ready to make my entrance


Y a la foule qui crépite
There's a crowd crackling


Mais comme une bête à sang froid
But like a cold-blooded animal


Quand je partirai on sera quitte
When I leave we'll be even


Mais juste avant je suis électrique
But just before, I'm electric


Et le temps se suspend
And time suspends


J'ai l'impression qu'il y a l'Univers entier qui m'attend
I feel like the entire universe is waiting for me


Et comme un squad, je veux aller que de l'avant
And like a squad, I want to move forward


Poussé, véhiculé par tous les vents
Pushed, carried by all the winds


J'aime ma virulence car le Hip-Hop est ma guerre
I love my virulence because Hip-Hop is my war


Humeur au garde av', tendu, toujours prêt à croiser le fer
Mood on guard, tense, always ready to cross swords


J'ai le Hip-Hop belliqueux
I have the warlike Hip-Hop


Comme le Diable la queue
Like the Devil with his tail


Je suis bad bad quand la France est en feu
I'm bad bad when France is on fire


MC va te peser, t'es pas dans ta catégorie
MC, you'll be weighed and you're not in your category


C'est mon jour aujourd'hui
It's my day today


C'est mon jour de sortie
It's my day of release




Writer(s): Didier Morville Copyright: Because Ed., Lickshot

Contributed by Lauren F. Suggest a correction in the comments below.

More Versions