Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

I Don't Speak English
Les Yeux D'La Tête Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

One, two
One, two, three, four

J'aurai bien aimé passer à la télé
En chantant de la pop et du rock (oh Lord)
Faire des "I feel", des "Walking down the street"
Et qu'les filles se jettent à mes bottes

Oui mais voilà, moi j'suis qu'un pauvre François
Ma seule langue étrangère c'est l'patois
C'est tant pis pour moi, p't-être si j'essaye avec ça
Voulez-vous coucher avec moi

I don't speak English
I'm sorry
Ma biche
I don't speak English
No I'm
I'm just a quiche

J'aurai bien aimé pouvoir dans les soirées
Accoster des américaines (hello baby)
Leur parler de Paris, de love, de french kiss
Et que pour une fois elles me comprennent

Alors faut qu'j'trouve une technique, un truc un peu magic
Pour cacher cet accent parigot
J'ai beau payer des verres, faire croire qu'j'ai plein d'fric
Mais ça sonne carrément faux

I don't speak English
I'm sorry
Ma biche
I don't speak English
No I'm
I'm just a quiche

Imagine all the people
Like a hobo
Touch for the very first time
Let it be
I'm a creep
Should I stay or should I go
No no no, no woman no cry
Ooh yeah
Oh bip bop belula
Help, light my fire
Cause I love rock'n'roll
(I love rock'n'roll)
I'm born to be alive
So love me tender
Tonight is gonna be a good night

I don't speak English
I'm sorry
Ma biche
I don't speak English
No I'm
I'm just a quiche

No, I don't speak English
I'm sorry
(I'm sorry)
Ma biche
No, I don't speak English
No I'm
I'm just a quiche

No, I don't speak English
I'm sorry
(I'm sorry)
Ma biche
No, I don't speak English
No I'm
I'm just a quiche

Overall Meaning

The song "I Don't Speak English" by Les Yeux D'La Tête is a humorous take on the difficulty of communicating in a foreign language. The singer expresses his desire to be famous and popular, but laments that he only speaks French and cannot impress anyone with his knowledge of English. He dreams of being able to charm American women with stories of Parisian romance and explains that he has tried various tactics to hide his thick Parisian accent but to no avail. The chorus is a simple and catchy repetition of the phrase "I don't speak English," which serves as both a confession of his linguistic limitations and a humorous refrain that emphasizes the central theme of the song.


The song also features a playful series of references to famous English-language songs, including Madonna's "Like a Virgin," The Beatles' "Let it Be," The Clash's "Should I Stay or Should I Go," and Elvis's "Love Me Tender." These references add an extra layer of humor to the song, highlighting the singer's frustration with his inability to communicate in English while also poking fun at the clichés and stereotypes associated with American and British pop culture.


Line by Line Meaning

J'aurai bien aimé passer à la télé En chantant de la pop et du rock (oh Lord) Faire des "I feel", des "Walking down the street" Et qu'les filles se jettent à mes bottes
I would have liked to be on TV singing pop and rock, doing "I feel", "Walking down the street" and having girls fall at my feet.


Oui mais voilà, moi j'suis qu'un pauvre François Ma seule langue étrangère c'est l'patois C'est tant pis pour moi, p't-être si j'essaye avec ça Voulez-vous coucher avec moi
But here's the thing, I'm just a poor Frenchman and my only foreign language is the regional dialect. It's too bad for me, maybe if I try saying "Voulez-vous coucher avec moi", I'll get lucky.


I don't speak English I'm sorry Ma biche I don't speak English No I'm I'm just a quiche
I don't speak English, I'm sorry. My dear, I don't speak English. No, I'm just a weak person who cannot communicate properly.


J'aurai bien aimé pouvoir dans les soirées Accoster des américaines (hello baby) Leur parler de Paris, de love, de french kiss Et que pour une fois elles me comprennent
I would have liked to approach American girls at parties, and talk to them about Paris, love, and French kisses, hoping that this time they understand me.


Alors faut qu'j'trouve une technique, un truc un peu magic Pour cacher cet accent parigot J'ai beau payer des verres, faire croire qu'j'ai plein d'fric Mais ça sonne carrément faux
So I have to find a technique, a little something magical, to hide my Parisian accent. I try buying drinks and pretending to be wealthy, but it just sounds completely fake.


Imagine all the people Like a hobo Touch for the very first time Let it be I'm a creep Should I stay or should I go No no no, no woman no cry Ooh yeah Oh bip bop belula Help, light my fire Cause I love rock'n'roll (I love rock'n'roll) I'm born to be alive So love me tender Tonight is gonna be a good night
These are just random song lyrics from different artists, likely showing the frustration of not being able to express oneself in English.


No, I don't speak English I'm sorry (I'm sorry) Ma biche No, I don't speak English No I'm I'm just a quiche
No, I don't speak English, and I'm sorry for that. My dear, I don't speak English, I'm just a weak person who cannot communicate properly.




Writer(s): Benoit Savard

Contributed by Keira W. Suggest a correction in the comments below.

More Versions