Budet rose to fame on MySpace when she posted a song titled "Short Dick Cuizi", dissing Cuizinier, a member of the Parisian hip-hop group TTC.
With producer and close friend GrandMarnier, Budet has recorded a début album Pop-Up, after her hit single "Je veux te voir" (a finalised version of "Short Dick Cuizi"). The song, which samples the bassline from 20 Fingers' 1994 club hit Short Dick Man, received heavy airplay on MTV. She was also featured on Fatal Bazooka's song "Parle à ma main" in 2007. In February 2008 she performed the track "À cause des Garçons" on the BBC Three series "Lily Allen and Friends". The series claimed that this was her first appearance on UK television. She was MTV's 'Artist of the Week' for the week of 24th March-30th March 2008, appearing during adverts.
Yelle's second single "A cause des garçons/ACDG" is a cover song from an homonym 80's French band. A remixed version of the track by Riot in Belgium was featured on the soundtrack of Electronic Arts' computer game; Need for Speed: ProStreet. The song was also used as the opening song for the Moschino Spring Summer 2008 runway show
As of 2008, it is also featured in an advert being broadcast in Quebec for Telus, a Canadian telecommucations company and the 24th March episode of 'The Hills'. Her single "Je veux te voir" was featured on the series 4 final episode of Entourage, in the opening scene when the gang arrives in Cannes, and her single "Ce jeu" was played on Gap's and H & M's shop soundtrack in summer 2008.
The DJ Tepr has been touring with her and already remixed three Yelle's songs "A cause des garçons/ACDG" , "Je veux te Voir/Short Dick Cuizi" and "Ce Jeu".
Sites: YouTube, SoundCloud, Discogs, MusicBrainz, Wikipedia, Deezer, Twitter and www.yelle.fr (official)
Ce Jeu
Yelle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que je ne trouve plus de sens
À ce jeu excitant
Si bon mais si lassant
Tu aimes me manipuler
Et j'aime en faire autant
Nous sommes tous deux victimes
De ce doux jeu d'amants
Je ferai l'effort, je te connais par cœur
Il suffit que je t'ignore pour que tu reviennes en pleurs
Je m'occupe de toi, tu repars c'est ça
Toujours le même schéma et j'anticipe à chaque fois
Fou et tellement évident
Que je ne trouve plus de sens
À ce jeu excitant
Si bon mais si lassant
Tu aimes me manipuler
Et j'aime en faire autant
Nous sommes tous deux victimes
De ce doux jeu d'amants
Passion, émotion et correction d'équations
J'agite la solution mais j'ai toujours la même sensation
C'est tellement évident
Que je ne trouve plus de sens
À ce jeux excitant, si bon mais si lassant
Je ne veux pas d'un amour sans faille
Trop parfait tu ne m'intéresses pas
Folle de toi surtout quand tu pars
Fou de moi j'y vais de ce pas
Je ne veux pas d'un amour sans faille
Trop parfait tu ne m'intéresses pas
Folle de toi surtout quand tu pars
Fou de moi j'y vais de ce pas
Fou et tellement évident
Que je ne trouve plus de sens
À ce jeu excitant
Si bon mais si lassant
Tu aimes me manipuler
Et j'aime en faire autant
Nous sommes tous deux victimes
De ce doux jeu d'amants
Je me perds parfois
Souvent c'est bien fait
Et tu caches ta joie
Parce que tu m'as eu comme une proie bête et gentille
Qui ne tire pas de leçons
Du piège grossier et facile d'un charmant garçon
Mais c'est vraiment trop facile
Dès que tu souris tu me fascines
Comme un aimant sur un fil de fer, tendue et habile
Mais c'est vraiment trop facile
C'est ma pomme qui te fascine
Je tourne le dos pour partir
Tu sais qu'elle n'est pas acide
Fou et tellement évident
Que je ne trouve plus de sens
À ce jeu excitant
Si bon mais si lassant
Tu aimes me manipuler
Et j'aime en faire autant
Nous sommes tous deux victimes
De ce doux jeu d'amants
The lyrics of Yelle's song 'Ce Jeu' describe a complicated and exciting relationship between two lovers who enjoy playing games with each other. However, the thrill of the game soon turns into boredom and confusion, leaving the singer questioning the purpose of their interactions. The song suggests that both parties are afraid of exposing their true emotions and becoming too vulnerable, leading them to engage in manipulative behavior. Despite their efforts to stay in control, they are both victims of their own game, and it's unclear if either of them will be able to break free from their pattern.
Throughout the song, the singer expresses her willingness to participate in the game and her ability to predict her lover's moves. She acknowledges that she enjoys manipulating him just as much as he manipulates her, but the excitement of the game has worn off, and she craves something more meaningful. The lyrics suggest a love-hate relationship, where the thrill of the chase is what drives them, and they are unable to escape the cycle of emotional manipulation.
Overall, the lyrics of 'Ce Jeu' provide an insightful look into the complexities of relationships and the psychology of human interaction.
Line by Line Meaning
Fou et tellement évident
This love game is crazy and so obvious
Que je ne trouve plus de sens
That I can no longer make sense of it
À ce jeu excitant
This exciting game we're playing
Si bon mais si lassant
So good, yet so tiring
Tu aimes me manipuler
You enjoy manipulating me
Et j'aime en faire autant
And I enjoy doing the same to you
Nous sommes tous deux victimes
We're both victims
De ce doux jeu d'amants
Of this sweet game of lovers
Je ferai l'effort, je te connais par cœur
I'll make the effort, I know you by heart
Il suffit que je t'ignore pour que tu reviennes en pleurs
Just ignoring you is enough to make you come back in tears
Je m'occupe de toi, tu repars c'est ça
I take care of you, and then you leave
Toujours le même schéma et j'anticipe à chaque fois
Always the same pattern and I anticipate it every time
Passion, émotion et correction d'équations
Passion, emotion and equation corrections
J'agite la solution mais j'ai toujours la même sensation
I shake the solution but I always have the same feeling
Je ne veux pas d'un amour sans faille
I don't want a flawless love
Trop parfait tu ne m'intéresses pas
Too perfect, you don't interest me
Folle de toi surtout quand tu pars
Crazy about you, especially when you leave
Fou de moi j'y vais de ce pas
Crazy about me, I'm going for it
Je me perds parfois
I get lost sometimes
Souvent c'est bien fait
Often it's well done
Et tu caches ta joie
And you hide your joy
Parce que tu m'as eu comme une proie bête et gentille
Because you got me like a foolish and kind prey
Qui ne tire pas de leçons
That doesn't learn any lessons
Du piège grossier et facile d'un charmant garçon
From the crude and easy trap of a charming boy
Mais c'est vraiment trop facile
But it's really too easy
Dès que tu souris tu me fascines
As soon as you smile, you fascinate me
Comme un aimant sur un fil de fer, tendue et habile
Like a magnet on a wire, tense and skillful
C'est ma pomme qui te fascine
It's my trick that fascinates you
Je tourne le dos pour partir
I turn my back to leave
Tu sais qu'elle n'est pas acide
You know it's not sour
Lyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Glenn Gregory, Ian Marsh, Julie Budet, Martyn Ware, Perrier Jean-francois, Tanguy Destable
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind