Матрёшка
Ляпис Трубецкой Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Матрёшка!

Гремят обломки империй, рушатся древние стены.
А в зоне Совдеповских прерий — дьявольские перемены.
Проснулись вожди ГУЛага: голодные псы Тартара,
Кулак Иванушки Драго и мощь православных радаров.

Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.

Шанхай — столица Урала, столица Сибири — Баку.
Казачий патруль по вокзалам в водочке топит тоску.
Бредут бурлаки вдоль канавы — тянут обломки ракет.
Воскреснет карлик картавый под звон Олимпийских Побед.

Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.

В лапти, как ноженьки, языки костра;
Лезвия ножичков гуляют до утра.
Любо голодранцам резать Богачёв,
Вернулся из Франции Емелька Пугачёв!

Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.





Матрёшка!

Overall Meaning

The lyrics of Ляпис Трубецкой's song "Матрёшка" touch upon various themes, alluding to the political and social changes happening in Russia. The line "Гремят обломки империй, рушатся древние стены" translates to "The ruins of empires are crashing, ancient walls are crumbling." This can be interpreted as a commentary on the downfall of the Soviet Union and the subsequent changes in the political landscape. The song also mentions "ГУЛага," referring to the infamous Soviet labor camp system, and "Кулак Иванушки Драго," which can be seen as a symbol of the struggling working class. The power of the Orthodox Church is also mentioned with the line "мощь православных радаров."


The lyrics continue to depict different cities and regions in Russia, such as Shanghai, Ural, Siberia, and Baku, emphasizing their importance and influence. The song also references the burlaks, who were riverboat haulers, and the longing for freedom and better days. The final verse mentions "Емелька Пугачёв," a historical figure who led a rebellion against Catherine the Great in 18th century Russia. This reference highlights a desire for change and revolution.


Overall, "Матрёшка" can be interpreted as a reflection on the historical, social, and political changes in Russia, expressing the hope for a better future and the recognition of the struggles faced by the working class.


Line by Line Meaning

Гремят обломки империй, рушатся древние стены.
The remains of empires crash and ancient walls crumble.


А в зоне Совдеповских прерий — дьявольские перемены.
And in the zone of Soviet prairies - devilish changes.


Проснулись вожди ГУЛага: голодные псы Тартара,
Leaders of the Gulag have awoken: hungry Tartar dogs.


Кулак Иванушки Драго и мощь православных радаров.
The fist of Ivanushka Drago and the power of Orthodox radars.


Красна хохломою матрёшка, бьют в сердце колокола.
The matryoshka is red with Khokhloma, the bells strike the heart.


Роняет березка серёжки, как горлица — пёрья с крыла.
The birch tree drops earrings, like a dove - feathers from its wing.


Как девка хохочет гармошка, над матушкой-Волгой — туман.
The accordion laughs like a girl, above Mother Volga - a fog.


Робят, и в цепях по дорожке: Смоленск, Чита, Магадан.
They toil, and in chains along the path: Smolensk, Chita, Magadan.


Шанхай — столица Урала, столица Сибири — Баку.
Shanghai - the capital of the Ural Mountains, the capital of Siberia - Baku.


Казачий патруль по вокзалам в водочке топит тоску.
The Cossack patrol drowns their sorrow in vodka at the train stations.


Бредут бурлаки вдоль канавы — тянут обломки ракет.
The burlaks trudge along the canal - dragging the remains of rockets.


Воскреснет карлик картавый под звон Олимпийских Побед.
The lisping dwarf will rise again under the chime of Olympic victories.


В лапти, как ноженьки, языки костра;
In bast shoes, tongues of the bonfire become like legs;


Лезвия ножичков гуляют до утра.
The blade of little knives dance until morning.


Любо голодранцам резать Богачёв,
How delightful for the starving to cut Bogachov,


Вернулся из Франции Емелька Пугачёв!
Emelya Pugachov has returned from France!


Матрёшка!
Matryoshka!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions