Марионетки
Машина Времени Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Лица стерты, краски тусклы,
То ли люди, то ли куклы.
Взгляд похож на взгляд,
А день - на день.
Я устал и отдыхая
В балаган вас приглашаю,
Где куклы так похожи на людей.
Арлекины и пираты, циркачи и акробаты,
И злодей, чей вид внушает страх.
Волк и заяц, тигры в клетке -
Все они марионетки
В ловких и натруженных руках.
Волк и заяц, тигры в клетке -
Все они марионетки
В ловких и натруженных руках.

Кукол дергают за нитки,
На лице у них улыбки,
И играет клоун на трубе.
И в процессе представленья
Создается впечатленье,
Что куклы пляшут сами по себе.

Ах, до чего порой обидно,
Что хозяина не видно,
Вверх и в темноту уходит нить.
А куклы так ему послушны,
И мы верим простодушно
В то, что кукла может говорить.
А куклы так ему послушны,
И мы верим простодушно
В то, что кукла может говорить.

Но вот хозяин гасит свечи.
Кончен бал и кончен вечер,
Засияет месяц в облаках.
И кукол снимут с нитки длинной,
И, засыпав нафталином,
В виде тряпок сложат в сундуках.
И кукол снимут с нитки длинной,




И, засыпав нафталином,
В виде тряпок сложат в сундуках.

Overall Meaning

The song Марионетки by Машина Времени speaks about the illusion of control that we have over our own lives. The lyrics describe how people often seem to be puppets or marionettes, controlled by unseen puppeteers. The faces of the puppets are worn out, the colors have faded and they look lifeless, as if they are not alive at all. However, in the carnival, everything looks real as the puppets and real people look almost identical.


The carnival is described as a place where the audience can escape from reality and watch the grand spectacle of clowns, acrobats, and pirates. The puppets are dancing and playing the instruments while the audience is mesmerized by their movements, thinking it is happening on its own. However, the puppeteers are controlling everything from behind, pulling the strings on the puppets.


In the end, the carnival ends, the puppets are put away, and the puppeteers disappear. It is a reminder that life is just a grand spectacle, and we are merely puppets with someone else pulling the strings, even though we believe we are fully in control of our lives.


Line by Line Meaning

Лица стерты, краски тусклы,
Faces are erased, colors are faded,


То ли люди, то ли куклы.
Are they people or are they dolls.


Взгляд похож на взгляд,
Eyes look alike,


А день - на день.
And day after day the same.


Я устал и отдыхая
I'm tired and resting,


В балаган вас приглашаю,
I invite you to the circus,


Где куклы так похожи на людей.
Where the dolls look so much like people.


Арлекины и пираты, циркачи и акробаты,
Harlequins and pirates, circus performers and acrobats,


И злодей, чей вид внушает страх.
And the villain who inspires fear by his appearance.


Волк и заяц, тигры в клетке -
Wolf and hare, tigers in a cage -


Все они марионетки
They are all marionettes


В ловких и натруженных руках.
In skillful and tired hands.


Кукол дергают за нитки,
Dolls are pulled by strings,


На лице у них улыбки,
They have a smile on their faces,


И играет клоун на трубе.
And the clown plays on the trumpet.


И в процессе представленья
And during the performance,


Создается впечатленье,
An impression is created,


Что куклы пляшут сами по себе.
That dolls dance on their own.


Ах, до чего порой обидно,
Oh, how painful it is sometimes,


Что хозяина не видно,
That the owner is not visible,


Вверх и в темноту уходит нить.
The thread goes up and disappears in the darkness.


А куклы так ему послушны,
And the dolls are so obedient to him,


И мы верим простодушно
And we believe naively


В то, что кукла может говорить.
That the doll can speak.


Но вот хозяин гасит свечи.
But then the owner blows out the candles.


Кончен бал и кончен вечер,
The ball and evening are over,


Засияет месяц в облаках.
And the moon will shine in the clouds.


И кукол снимут с нитки длинной,
And dolls will be taken off the long strings,


И, засыпав нафталином,
And after covering them with mothballs,


В виде тряпок сложат в сундуках.
They will be folded in boxes like rags.


И кукол снимут с нитки длинной,
And dolls will be taken off the long strings,


И, засыпав нафталином,
And after covering them with mothballs,


В виде тряпок сложат в сундуках.
They will be folded in boxes like rags.




Contributed by Eva I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-xp3fz4gs7x

Бесподобная песня, причем актуальность свою не теряет и в наши дни...

@user-hz8bo4yu7s

Все мы марионетки.

@user-dp5uk4nd5v

@@user-hz8bo4yu7s ээээээээ

@sergeydrokin2820

Вряд ли она когда-нибудь ее потеряет

@user-pi7ez4yk6s

😂

@VzorMyUstas

Макаревич большая умница 👍!!! Поэт и композитор на века!!!✌️❤

1 More Replies...

@user-oy8dd2pb3o

Творческая Ванга! Кто бы мог подумать в то время. Талантище!!! Каждое слово в жизни вижу. Крепкчайшего здоровья, Пророк!

@user-vn3rh5nx7g

Да уж чубайс не враг.А Макаревич враг дожили.

@VzorMyUstas

Макаревич большая умница 👍!!! Поэт и композитор на века!!!❤✌️👏😍

@interfox3980

😊

More Comments

More Versions