They play their own kind of soft alternative rock with female vocals. Chicherina started in 2000 with a great optimistic record "Сны" (Sny, or Dreams). Also in the year 2000, Chicherina featured in the soundtrack for the immensely popular Russian film "Брат-2" (Brother 2), with the song "ТуЛуЛа" (TuLuLa).
In 2001 they released a very depressing record Течение (Techeniye, or The Stream). In 2004 they released "Off/On" album (no tranlation). In 2006 Chicherina recorded their first "adult" album - "Музыкальный фильм" (Muzykalniy Film, or The Musical).
Африка
Чичерина Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Где в джунглях ждут опасность и обман, фелуки неземные возникнут на заре.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Там ветер - радужный магнит на серых скалах гравирует вечность.
Смиренный мир, цветущий бесконечно там мрачный бог Вуду царит.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
The lyrics of Чичерина's song "Африка" evoke a sense of fascination and allure towards the continent of Africa. The song begins by describing a place where a suffocating downpour burns the stars on the sand and where the sun drowns in the waves of the ocean. It paints a picture of danger and deception lurking in the jungles, with otherworldly feluccas emerging at dawn. This imagery hints at the mysterious and untamed nature of Africa.
The chorus repeats the phrase "Африка, мой милый мальчик" (Africa, my dear boy) as a term of endearment and fascination towards the continent. It portrays Africa as having sleepy eyes, perhaps alluding to a sense of tranquility and enchantment. The second verse introduces the idea of the wind as a rainbow magnet, etching eternity onto gray rocks. It contrasts the serene and endlessly blossoming world with the dark god Voodoo reigning there, creating a sense of duality and mysticism.
Line by Line Meaning
Где душный ливень выжег звезды на песке, где в волнах топит солнце океан,
In the place where a muggy downpour scorched the stars on the sand, where the ocean drowns the sun in its waves,
Где в джунглях ждут опасность и обман, фелуки неземные возникнут на заре.
Where danger and deceit await in the jungles, otherworldly feluccas will appear at dawn.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Africa, my dear boy, Africa, Africa, sleepy eyes.
Там ветер - радужный магнит на серых скалах гравирует вечность.
There, the wind - a rainbow magnet - engraves eternity on the gray rocks.
Смиренный мир, цветущий бесконечно там мрачный бог Вуду царит.
A humble world, infinitely blooming, where the gloomy god Voodoo reigns.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Africa, my dear boy, Africa, Africa, sleepy eyes.
Африка, мой милый мальчик, Африка, Африка, сонные глаза.
Africa, my dear boy, Africa, Africa, sleepy eyes.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind