Khil's musical career began in 1955 when he attended the Leningrad Conservatory; five years later, he graduated. During his studies, he began performing various lead operatic roles, including Figaro in The Marriage of Figaro. Post-graduating, he became enamored with pop music after witnessing a performance by K.I. Schulzenko.
Several awards and decorations were bestowed upon Khil: in 1968, he was granted the title of Meritorious Artist of the Russian Federation, and in 1974 he was the People's Artist of the Russian Federation. In 2009, he was given the Order of Merit for the Fatherland, 4th class. Furthermore, he participated in and won the Russian and International Variety Performers Contests.
More recently, Khil became the subject of an internet meme, owing to a performance of the song "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" ("I Am Very Glad, Because I'm Finally Returning Back Home" uploaded onto YouTube in 2009. The video performance dated back to 1966, and Khil's catchy and quirky performance quickly caught the eye of the internet at large, to which the song became known as "Trololo" due to the particular vocalization utilized in the song; by extent, Khil himself became known as "Mr. Trololo." When made aware of his new-found success, Khil responded with an invitation to write lyrics for the previously exclusively-vocalized song.
Песенка про трубачей
Эдуард Хиль Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Devki, baby, rebyatishki,
Slovno staya saranchi
V truby duyut trubachi.
Razdayutsya tary-bary:
K nam priyekhali gusary!
Na podbor, vse usachi,
Par-bara-para-ram ...
Slyshen golos komandira:
Razobrat'sya po kvartiram!
Delo blizitsya k nochi,
V truby duyut trubachi.
V etu nochen'ku nemalo
Bab s soldatami sheptalo:
Bez tebya khot', milyy, plach',
Protrubi i mne, trubach.
Par-bara-para-ram ...
A kogda zaryu sygrali,
Baby slezy utirali,
I v kotomku vzyav kharchi,
Ukhodili trubachi.
Cherez god v kazhdoy izbenke
Narodilos' po mal'chonke,
Glotki drali chto sychi -
Tozhe budut trubachi!
The lyrics in Эдуард Хиль's song Песенка про трубачей depict a celebratory scene in a rural community with boys, girls, and children playing and having fun. The trubachi, or trumpet players, join in the festivities and play their instruments, adding to the overall atmosphere of joy and revelry. The sound of the trumpets is likened to that of buzzing grasshoppers, and the children continue to dance and enjoy themselves while the trubachi play on.
In the next verse, a commander's voice is heard, calling for the soldiers to return to their quarters. Despite the approaching night, the trubachi continue to play their instruments, adding a sense of urgency and excitement to the scene. Over the course of the night, various women whisper in the ears of soldiers passing by, begging for attention and affection.
As the dawn approaches and the trubachi play their last tune, the soldiers wipe away the tears of their loved ones and gather provisions for the long journey ahead. The boys in the community are inspired by the trubachi's performance and dream of one day becoming a trubach themselves.
Line by Line Meaning
Po selu begut mal'chishki,
Young boys are running around the village,
Devki, baby, rebyatishki,
Girls, babies and little children,
Slovno staya saranchi
Like a swarm of grasshoppers,
V truby duyut trubachi.
The trumpeters are blowing their trumpets.
Razdayutsya tary-bary:
The trumpet sound is spreading around:
K nam priyekhali gusary!
The hussars have arrived at our doorstep!
Na podbor, vse usachi,
Everyone is getting ready for the selection,
V truby duyut trubachi.
The trumpeters are blowing their trumpets.
Slyshen golos komandira:
The commander's voice is heard:
Razobrat'sya po kvartiram!
Clean up the quarters!
Delo blizitsya k nochi,
The night is coming soon,
V truby duyut trubachi.
The trumpeters are blowing their trumpets.
V etu nochen'ku nemalo
This night was long,
Bab s soldatami sheptalo:
The women whispered to the soldiers:
Bez tebya khot', milyy, plach',
Even if you're not here, my dear, cry for me,
Protrubi i mne, trubach.
Blow your trumpet for me too, trumpeter.
A kogda zaryu sygrali,
And when the reveille played in the morning,
Baby slezy utirali,
The girls wiped their tears away,
I v kotomku vzyav kharchi,
And took their bundles of food,
Ukhodili trubachi.
The trumpeters went away.
Cherez god v kazhdoy izbenke
A year later in every home,
Narodilos' po mal'chonke,
A little boy was born,
Glotki drali chto sychi -
They were fighting over who will play the flute -
Tozhe budut trubachi!
They too will become trumpeters!
Writer(s): валентина сергеева
Contributed by Tristan M. Suggest a correction in the comments below.
Анастасия Пушкарёва
Эдуард Хиль, великий современный певец!!!¡!!
jik7864
Surprenant. J'adore :D
Александра Тарасова
It's a song of A.Galich (lyrics) and A.Petrov (music).
jik7864
Мой дед поет это песня, когда я был ребенком...
Марк Стрекалов
Песня какого года?
Liubov Cherezova
R.I.P :(
Anton Greenberg
«Песенка про трубачей» (А. Петров — Савояров М. Н.) Авторство этой песни зачастую ошибочно приписывается Александру Галичу, который знал, любил и исполнял эту песню). Впервые эти куплеты (со словами и музыкой Михаила Савоярова) были напечатаны в нотном издательстве «Эвтерпа»: Савояровъ М. Н. «Трубачи» (постой в деревне), куплеты. — Петроград, 1916 год.