Find the blue
いとうかなこ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
描ける夢は? Ah------

瞳に映る副作用で アウトラインをたどってみる
叫ぶ言葉も 祈る対象も無くて
光が像を結ぶような 不思議なまでのアーキテクチャ
裏切りに似た その構図のも
目を逸らした 知らないふりした

いまその「視線」が意識の中へ飛び込む
僅かな「理論」が鼓動のリズム 掻き乱すから
さりげないこの空気、あり得ないこの距離も
その「支配」がこうして 感染を始めるから。。。

僕はまた。。。

カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
ビルの隙間 切り取られた 小さな空に
描ける夢は? Ah---- 答えはないのさ
I fall into the new world それは突然
螺旋状繰り返すノイズ
途切れそうな光と Find the blue

見えざるモノは風のごとき 視覚の隅でただ彷徨う
ポケットの中は 夢も迷ういもなくて
どんな言葉も剥がれ堕ちて 煩悩だけに費やしてる
悲しみさえも 怠惰にかけて
無痛になって 強がったりして

いま記憶にある景色を順に並べて
頭に転がる小さなピース繋げてみれば
何気ないあの場面、意味のないあの言葉
その全てがこんなに歪んで見えたりするから。。。

僕はまた。。。
カオスになる 抗えない時空に囚われ
夢うつつ幻か 堕ちて行くアシッドエリア
世界は今グレイになる その数式には
未来の意味も Ah---- 答えはないから
I fall into the new world それは突然
不意に見せた いびつな楽園
凍えそうな景色と Find the blue

カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
ビルの隙間 切り取られた 小さな空に
描ける夢は? Ah---- 答えはないのさ
I fall into the new world それは突然




螺旋状繰り返すノイズ
途切れそうな光と Find the blue

Overall Meaning

The song "Find the blue" by いとうかなこ is a hauntingly beautiful ballad that explores the themes of pain, isolation, and the search for hope. The lyrics depict a world filled with chaos and endless suffering, where dreams are difficult to hold on to and hope is in short supply. The first stanza sets the tone for the rest of the song as the singer wonders if it's even possible to have dreams while carrying the burden of pain that never seems to end.


The second stanza paints a picture of a world where there is no one to turn to for help and where even prayer seems futile. The architecture of the world is fascinatingly mysterious, but it's also filled with betrayals and hidden dangers. The singer finds it hard to face this world and instead chooses to look away, pretending that she doesn't see what's happening all around her.


The third stanza is a study of the human mind and how our thoughts and perceptions can influence our emotions. The singer talks about how her gaze becomes a part of her consciousness, and how even the slightest hint of reason can disrupt the rhythm of her heart. Everything around her, from the air she breathes to the space she occupies, seems to be infected with a sense of domination that's hard to shake off.


The fourth stanza brings us back to the world of chaos and pain that the singer has been trying to escape from. She talks about how she feels trapped by time and space and unable to touch anyone because of the avoidance mechanism that she has created within herself. The world around her is gray and meaningless, and she realizes that she cannot find the answers to her questions.


The fifth and final stanza sums up the themes of the song in a few short lines. The singer falls into a new world suddenly, and everything around her is filled with noise and chaos. She sees the world as an imperfect paradise, frozen in a moment of time, and she searches for the one thing that can give her hope - the blue that she has been trying to find all along.


Overall, "Find the blue" is a deeply introspective song that encourages the listener to think about the world around them and how they perceive it. The lyrics are filled with vivid imagery and powerful emotions that make it a memorable listening experience.


Line by Line Meaning

カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
I am overwhelmed by a never-ending pain that leads to chaos


描ける夢は? Ah------
What dreams can I imagine? Ah...


瞳に映る副作用で アウトラインをたどってみる
Following the outline through the side effects reflected in my eyes


叫ぶ言葉も 祈る対象も無くて
I have no words to shout and no one to pray to


光が像を結ぶような 不思議なまでのアーキテクチャ
A mysterious architecture where light creates the image


裏切りに似た その構図のも
The composition that resembles betrayal


目を逸らした 知らないふりした
I looked away and pretended not to know


いまその「視線」が意識の中へ飛び込む
Now, that gaze jumps into my consciousness


僅かな「理論」が鼓動のリズム 掻き乱すから
A small theory disturbs the rhythm of my heartbeat


さりげないこの空気、あり得ないこの距離も
The casual atmosphere and impossible distance


その「支配」がこうして 感染を始めるから。。。
That domination begins to infect me in this way...


僕はまた。。。
And yet, I...


誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
An area of avoidance similar to a drug that no one can touch


ビルの隙間 切り取られた 小さな空に
A small sky cut between the gaps of buildings


描ける夢は? Ah---- 答えはないのさ
What dreams can I imagine? Ah...there is no answer


I fall into the new world それは突然
I fall into a new world suddenly


螺旋状繰り返すノイズ
The noise spirals and repeats


途切れそうな光と Find the blue
Find the blue amidst the light that seems to be cutting out


見えざるモノは風のごとき 視覚の隅でただ彷徨う
Invisible things wander like the wind in the corner of my vision


ポケットの中は 夢も迷ういもなくて
My pockets are empty of dreams and hopes


どんな言葉も剥がれ堕ちて 煩悩だけに費やしてる
Any word peels away and falls, leaving only worldly desires


悲しみさえも 怠惰にかけて
Even sadness is lost in laziness


いま記憶にある景色を順に並べて
I arrange the scenery in my memory in order


頭に転がる小さなピース繋げてみれば
If I connect the small puzzle pieces that roll around in my head


何気ないあの場面、意味のないあの言葉
That ordinary scene, those meaningless words


その全てがこんなに歪んで見えたりするから。。。
Because all of it seems so distorted...


カオスになる 抗えない時空に囚われ
I am trapped in an unstoppable chaotic space-time


夢うつつ幻か 堕ちて行くアシッドエリア
Am I dreaming or falling into an acid area?


世界は今グレイになる その数式には
The world is now gray, and in that formula


未来の意味も Ah---- 答えはないから
The meaning of the future...ah, there is no answer


不意に見せた いびつな楽園
The twisted paradise suddenly appears


凍えそうな景色と Find the blue
Find the blue amidst the scenery that seems frozen




Contributed by Lila J. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Anik Bhowmick

Hitomi ni utsuru fukusayou de OUTLINE tadotte miru 
Sakebu kotoba mo  inori taishou mo nakute 
Hikari ga zou wo musubu you na  fushigi na made no ARCHITECTURE 
Uragiri ni nita  sono kouzu ni mo 
Me wo sorashita  shiranai furishita

Ima sono shisen ga ishiki no naka e tobikomu 
Wazuka na riron ga kodou no RHYTHM  kakimidasu kara 
Sarigenai kono kuuki, arienai kono kyori mo 
Sono shihai ga koushite  kansen wo hajimeru kara.

Boku wa mata... 
CHAOS ni naru  owari no nai itami wo kakaete 
Dare ni mo furerarenai  mayaku ni nita kaihi AREA 
BIRU no sukima  kiritorareta  chiisa na sora ni 
Egakeru yume wa? Ah... kotae wa nai no sa 
I fall into the new world  sore wa totsuzen 
Rasenjou ni kurikaesu NOISE 
Togire sou na hikari to  Find the blue



イリス

Amazonから購入しようとしたら
赤い字で注意または警告画面に変わって
あなたは18歳以上ですか?
と聞かれた
と言うゲームです
時代背景はガラケー
デスクトップパソコン
時代背景が古いです
試しに買いました



All comments from YouTube:

Kuree

it's saddening to hear that she'd left MAGES. but still, i'm content that she was a part of this wonderful series.

GroundHOG2010

I am still happy there has been as many good singers associated with the series, including Kanako and Yui Sakakibara.

Levente Kis

Looks like she comes back if needed. She sings the OP of Anonymous;Code :) no SciADV without her :)

D S

what it aint sci adv without Kanako, this is bull

The Cheshire Cat

@Ken Ny While Kanako's voice is heavily linked to Steins;Gate, I think Asaka is doing a wonderful job as a successor: https://www.youtube.com/watch?v=BNrigGUB7l0

Ken Ny

"However, if she is asked to appear at an event by MAGES. (e.g. a concert), she will likely do so." According to that article, it's not like she's completely disconnected herself. I don't think it's impossible that she'd appear in another theme song, especially if it's Steins;Gate related. It's what she's known most for.

However, if she truly can't, Ayane's OPs for Linear Phenogram were fire. I wouldn't mind one of those.

2 More Replies...

Bradd Juangco

I have no regrets playing through the entire series.

XirU

Man, the buildup is just so much better than the chorus, it's so strange

Zudo

good luck to Kanako Itou in her new musical endeavours ❤️

Tea GameMusic

螺旋状に繰り返すノイズのフレーズ好きすぎる

More Comments

More Versions