The Kimaguren duo are: ISEKI (real name Iseki Yasumasa (井関靖将)) as vocalist, guitarist, and main composer, and KUREI (real name Kurei Yuuki (榑井勇輝)) as vocalist and main lyricist.
ISEKI and KUREI originally met in 1996 (when they were 16) at a swimming school in Zushi. They both spent a lot of time living in Zushi, although they have lived in different places: ISEKI spent time living in Singapore when he was an infant and KUREI lived in Canada/Europe from when he was 5 until he was 9. KUREI also went to the Yokohama International School from age 9 and was an exchange student to Tasmania when he was 13. The pair separated for university: KUREI left for America and studied medical sciences at Syracuse University in New York State, while ISEKI stayed in the province and studied law at Meiji Gakuin University at Yokohama.
In May 2005, the pair formed Kimaguren. Originally it was to be a solo project featuring only ISEKI, but KUREI also joined (he wanted to be in a band since he was 17). ISEKI's original name for his solo project was Kimagure (きまぐれ; Whim), but at one of their early performances at live houses, their name appeared by mistake as Kimaguren (キマグレン) (with an extra letter/katakana character), hence they decided to use this name instead. Their first release was in March 2006 with the single Omoi Omoi, which they self-released.
In July 2007, the pair released a mini-album called LIFE under the indies label UNDER HORSE RECORDS (known for such acts as MONKEY MAJIK and GReeeeN). In summer of 2007 they were signed to major label Universal, and songs from this mini-album started to receive tie-ups (most notably Tokoshie NTT DoCoMo CM song and Sony Ericsson CM song), which was added to the massively successful compilation album Ai no Uta). In February 2008 they debuted with the single Aenai Uta, and later in May became widely successful after their single LIFE (a cut from their mini-album) was used as the au Smart Sports CM song. Their debut album ZUSHI was released in July.
More information can be found at their official website, www.kimaguren.com.
泣くし者
キマグレン Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sand on the shore
Watching it fall apart feel sore
Doing it over and over need more
Everyday's a war
Sometimes wonder who I'm
living for
Or what kind of thing I'm
You? Me? She?
I don't really know
I'm tiredもう
As time flies by face
many goodbyes
Probably気づくthe many lies
Help me find the goodbyes
Believe it'll take me to the
new Hi's
僕の名前は何ですか?
何の意味を持つのでしょうか?
分からなくなってしまった
笑顔泣くし者
希望無くし人
ゆきば亡くし時
誰が隣にいるの?
何もないけど
君にあげるものはないけど
また探しに行くから
そばにいて欲しいの
Blame, call names, face,
maze the dayz
Sing the Phrase, Ring the
grace... think!
Life's so great! A Real
good Job you did!
It's mine, but also yours,
so please you don't hate
I know I love yesterday
or the day before
I hope 明日
will be better even more
時々Low Belowにtouch けど
Boy, oh boy keep walkしてこう
君の名前は何ですか?
何で意味を
持っているのでしょうか?
僕にも分けてください
笑顔泣くし者
希望無くし人
ゆきば亡くし時
誰が隣にいるの?
何もないけど
君にあげるものはないけど
また探しに行くから
そばにいて欲しいの
下向きたまにいいけど
溜息ばかり吐(つ)いてると
振り向き一人になるから
前向き歩いて行こうよ
笑顔泣くし者
希望無くし人
ゆきば亡くし時
僕が隣にいるよ
何もないけど
もし一つだけあるとしたら
僕をそのままあげるから
いてもいいかな?
涙泣くし者
光忘れし人
道分かれし時
僕が隣にいるよ
やめられないから
僕である事は変われない
このままいてもいいかな?
君のそばにいたいな
The lyrics of キマグレン's song "泣くし者" explore themes of uncertainty, longing, and self-discovery. The first verse talks about building sandcastles on the shore and watching them crumble, symbolizing the repeated cycles and disappointments in life. The singer questions whom they are living for and what they are searching for, expressing confusion and weariness. They express a desire for someone to help them find the goodbyes and believe that they will lead to new beginnings.
In the chorus, the singer reflects on their own identity and the meaning behind their name. They confess to feeling lost, being a person who smiles and cries and losing hope in themselves. They wonder who will be beside them when they lose their way. Despite feeling empty, they express a desire to be near someone, even though they have nothing to offer.
The second verse delves into a reflection on life's complexities and the importance of gratitude. The singer mentions blaming and calling names, but also emphasizes the need to cherish the good moments. They hope for a better tomorrow and despite occasionally feeling down, they continue to walk forward. They ask for someone to share their name's meaning with them, wanting to feel connected and understood.
The third verse encourages a positive outlook and emphasizes the need to not dwell on frustrations and sighs. The singer suggests that constantly sighing will only lead to isolation, so they urge themselves and others to face forward and walk in a positive direction. They express a desire for someone to be with them and mention that even if they have nothing, they would offer themselves entirely.
The final part of the song touches on tears and the forgetting of light. It talks about the diverging paths in life, with the singer reassuringly stating that they will be there beside the listener. They acknowledge that they cannot change who they are, expressing a desire to continue being by the listener's side.
Overall, the lyrics of "泣くし者" convey a sense of searching for meaning and connection amidst the ups and downs of life. The singer experiences moments of confusion, weariness, and loss of hope, but ultimately expresses a desire to be with someone and find solace and purpose in their presence. The song encourages embracing a positive outlook and emphasizes the importance of being present for others.
Line by Line Meaning
Constructing a castle of sand on the shore
Building something fragile and temporary in a vulnerable place
Watching it fall apart feel sore
Feeling pain as it crumbles before my eyes
Doing it over and over need more
Continuously repeating the process, longing for more
Everyday's a war
Each day feels like a battle
Sometimes wonder who I'm living for
Occasionally questioning the purpose of my existence
Or what kind of thing I'm looking for
Uncertain about what I'm searching for
You? Me? She? I don't really know
Unsure about who holds the answers
I'm tiredもう
I'm exhausted and worn out
As time flies by face many goodbyes
Experiencing numerous farewells as time passes
Probably気づくthe many lies
Likely realizing the numerous lies
Help me find the goodbyes
Assist me in finding closure
Believe it'll take me to the new Hi's
Having faith that it will lead to new beginnings
僕の名前は何ですか?
What is my name?
何の意味を持つのでしょうか?
What meaning does it hold?
分からなくなってしまった
I've lost my understanding
笑顔泣くし者
A person who smiles but also cries
希望無くし人
A person who has lost hope
ゆきば亡くし時
In a place where opportunities are lost
誰が隣にいるの?
Who is by my side?
何もないけど
Even though there's nothing
君にあげるものはないけど
I don't have anything to give you
また探しに行くから
But I will search again
そばにいて欲しいの
I want you to be by my side
Blame, call names, face, maze the dayz
Engaging in negativity, confusion, and blame
Sing the Phrase, Ring the grace... think!
Expressing oneself through music and contemplating
Life's so great! A Real good Job you did!
Life may seem wonderful, but it's a facade
It's mine, but also yours, so please you don't hate
I claim ownership, but I don't want you to resent it
I know I love yesterday or the day before
I only cherish the past
I hope 明日 will be better even more
Hoping that tomorrow will bring improvement
時々Low Belowにtouch けど
Occasionally being in a low point
Boy, oh boy keep walkしてこう
Nevertheless, I will keep moving forward
君の名前は何ですか?
What is your name?
何で意味を持っているのでしょうか?
Why does it have meaning?
僕にも分けてください
Please share it with me
下向きたまにいいけど
Sometimes it's okay to look down
溜息ばかり吐(つ)いてると
But if I keep sighing
振り向き一人になるから
I'll end up alone if I don't turn around
前向き歩いて行こうよ
Let's walk forward with a positive attitude
笑顔泣くし者
A person who smiles but also cries
希望無くし人
A person who has lost hope
ゆきば亡くし時
In a place where opportunities are lost
僕が隣にいるよ
I will be by your side
何もないけど
Even though there's nothing
もし一つだけあるとしたら
If there's only one thing
僕をそのままあげるから
It's me, and I will offer myself
いてもいいかな?
Can I stay with you?
涙泣くし者
A person who sheds tears
光忘れし人
A person who has forgotten the light
道分かれし時
At the moment of diverging paths
僕が隣にいるよ
I will be by your side
やめられないから
Because I can't stop
僕である事は変われない
I can't change being myself
このままいてもいいかな?
Is it okay for me to stay like this?
君のそばにいたいな
I want to be by your side
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KUREI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind