Originally calling themselves the A Cappella Circle when they were at the University of Waseda, they changed their name to the Gospellers in 1991 after graduating. They spent the next ten years working towards national recognition, releasing 24 singles and 9 albums during that time. They became the first complete a cappella group to be in the top 3 of the Oricon chart ranking in Japan with their song, "HITORI".
In early 2006, the group made a side-project release, Gosperats, featuring the members in blackface and singing with a jazzier accompaniment Rats & Star's member Masayuki Suzuki, Nobuyoshi Kuwano and Yoshio Sato. Many of the western Gospeller fans were upset about the outrage it caused on some discussion forums, many non-fans felt offended by the blackface the group members had chosen to take on. Fortunately, this project was announced as a side-project and released only one album under its name.
The members of Gospellers are now producers for several Japanese artists, including Tatsuya Ishii and Masayuki Suzuki. (This text has been cited from Wikipedia)
夢の外
ゴスペラーズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
なぜ冷たい
恋に怯えた 臆病な果実が眠るまま
君に one more kiss 恋心を
夢の外に 目覚めさせたい
君に one more kiss 感じるなら
夢の外に 出ておいで
問いかけて映る鏡の中で君は綺麗さ
閉じこめた炎を燃やそう
君に one more kiss 唇から
いつもそばに 一人にしない
君に one more kiss 熱い肌で
いつもそばに 抱きしめたい
君に one more kiss 恋心を
夢の外に 目覚めさせたい
君に one more kiss 感じるなら
夢の外に 出ておいで
君に one more kiss
何処にいってもどんな時も
いつでも 一人にしない
君に one more kiss どんな時も
君だけを 決して一人にしない
君に one more kiss 唇から
いつもそばに 一人にしない
君に one more kiss 熱い肌で
いつもそばに 抱きしめたい
君に one more kiss
夢の外に
The lyrics to ゴスペラーズ's song 夢の外 (Yume no Soto / Outside of Dreams) describe a hesitant and fearful love that is being awakened by the temptation of sweet words and kisses. The singer wants to awaken the object of their affection from their slumber within the dream and bring them into the reality of passion and love that exists outside of it. They long to gaze into the mirror and behold the beauty of their lover, to set free the passion that has been stifled, and to never let them be alone again.
The use of the phrase "夢の外" (yume no soto) or "outside of dreams" is a powerful metaphor for the awakening of love and passion. It represents the transition from an idealized love that exists only in one's imagination to a passionate and active love that exists in the real world. The hesitancy and fear that is mentioned in the song is a common feeling associated with new love, as the singer is unsure of how their love will be received and afraid of being rejected.
In addition, the use of "one more kiss" throughout the song emphasizes the importance of physical touch and intimacy in a relationship. The singer wants to convey their love through actions, not just words, and to create a bond that will endure through any circumstances.
Line by Line Meaning
甘い言葉 胸をかすめる誘い
Sweet words, tempting my heart
なぜ冷たい
Why so cold?
恋に怯えた 臆病な果実が眠るまま
Fearful love, like a cowardly fruit, is sleeping
君に one more kiss 恋心を
One more kiss to you, my love
夢の外に 目覚めさせたい
I want to wake you up from your dream
君に one more kiss 感じるなら
If you feel it, one more kiss to you
夢の外に 出ておいで
Come out of your dream
問いかけて映る鏡の中で君は綺麗さ
You are beautiful when you ask in the mirror
ずっと見つめていたい
I want to keep staring at you forever
閉じこめた炎を燃やそう
Let's burn the contained flames
君に one more kiss 唇から
One more kiss from my lips
いつもそばに 一人にしない
I won't leave you alone, always by your side
君に one more kiss 熱い肌で
One more kiss with my warm skin
君に one more kiss 恋心を
One more kiss to you, my love
夢の外に 目覚めさせたい
I want to wake you up from your dream
君に one more kiss 感じるなら
If you feel it, one more kiss to you
夢の外に 出ておいで
Come out of your dream
君に one more kiss 何処にいってもどんな時も
One more kiss to you, no matter where or when
いつでも 一人にしない
I won't leave you alone, always by your side
君に one more kiss どんな時も
One more kiss to you, anytime
君だけを 決して一人にしない
I will never leave only you alone
君に one more kiss 唇から
One more kiss from my lips
君に one more kiss 熱い肌で
One more kiss with my warm skin
君に one more kiss 夢の外に
One more kiss to you, outside of your dream
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 優 安岡
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
yuuuuuuuuuuta
ゴスペラーズって全員歌って良し、コーラス良し、どの役割もできるのがすごいよね
松田ゆき
この時からもう20年近く経っているのにも関わらず、歌う表情はこんなに変わらないなのか…(´∀`)
垢抜けてなくてもこの時から姿勢が変わってないのかっこいいなぁ…
山田太郎
黒沢薫の歌声は国宝級。
ogiyaha banana
「君がそばにいる限り」の力強いハーモニー好き
瀬高真道
ゴスペラーズがカバーすると原曲とはまた別の感覚があって、たまに暑苦しい時もあるけど嫌いではないな。
ちー
酒井さんの声って澄んでるよね
Y S
初めてゴスペラーズ聞いたの夜もヒッパレで、感動したの覚えてる。最近の曲も良いですね。VOXERSのMV最高です。
りく
酒井さんやっぱ声綺麗です!
あおい君
ありがとうございます😇当時から安定のハーモニー✨uzyサンのクリスタルボイス褒められてましたね💗
マグロの風鈴
この頃、ゴスペラーズのコーラスが聞きたくて、楽しみにしていました。
このシーンも覚えてます。
変わらず大好き💕