Originally calling themselves the A Cappella Circle when they were at the University of Waseda, they changed their name to the Gospellers in 1991 after graduating. They spent the next ten years working towards national recognition, releasing 24 singles and 9 albums during that time. They became the first complete a cappella group to be in the top 3 of the Oricon chart ranking in Japan with their song, "HITORI".
In early 2006, the group made a side-project release, Gosperats, featuring the members in blackface and singing with a jazzier accompaniment Rats & Star's member Masayuki Suzuki, Nobuyoshi Kuwano and Yoshio Sato. Many of the western Gospeller fans were upset about the outrage it caused on some discussion forums, many non-fans felt offended by the blackface the group members had chosen to take on. Fortunately, this project was announced as a side-project and released only one album under its name.
The members of Gospellers are now producers for several Japanese artists, including Tatsuya Ishii and Masayuki Suzuki. (This text has been cited from Wikipedia)
Slow Luv
ゴスペラーズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
想いに焦がれる愛
せっついて どんな未来と
結ばれよっか?
走る走る走る 淫らに零れる愛
どんな?って 聞いてみたくって
Kiss から Miss yo
見つめてしまえ 視線を指に
身体にたよる
ようじゃ終わらない
Such a Slow Luv
止まらぬ 在らぬ 永遠の傍に
横たわろう Oh yeah
成せる成せる成せる
何故なら無上の愛
劣勢の こんな時代と
添う気はナッシン
夢を夢に夢見るだけじゃ飛ばれぬ愛
冷淡に 愛を縛ると
打つ手はないよ
Yeah, 胸に秘めたパッション
君を手に入れ
傷つけたがる
理性がゆがむ (ゆがむ)
余白を埋める
キスが少しは楽だろう
止まらぬ このルーレットの様な
愛でいよう Oh yeah
馳せる馳せる馳せる
想いに焦がれる愛
せっついて どんな未来と
結ばれよっか? (結ばれよっか?)
走る走る走る 淫らに零れる愛
どんな?って 聞いてみたくって
Kiss から Miss yo
Kiss から Miss yo
Slow Luv それは儚い
Slow Luv 夜明けの夢さ
Slow Luv 君を抱き寄せ
Slow Luv Slow Luv 船を出すのさ
もう、離さない 離せない
見えないフリは
もう続けられない光
邪魔なリィズンなどいらない
ひざまづいたって
この愛を乞い続ける
こんなに こんなにも
Slow Luv but the real Luv
あふれてる (あふれてる)
あふれる (あふれる)
I've got it, my Luv
馳せる馳せる馳せる
想いに焦がれる愛
せっついて どんな未来と
結ばれよっか?
走る走る走る 淫らに零れる愛
どんな?って 聞いてみたくって
Kiss から Miss yo
The lyrics to ゴスペラーズ's song "Slow Luv" describe a passionate and intense love that is both exhilarating and dangerous. The lyrics convey a sense of urgency and longing, as the singer yearns to be connected with their love interest. The repetition of phrases like "馳せる" (to rush) and "走る" (to run) symbolize the passionate and uncontrollable nature of this love.
The lyrics also touch on the idea of the physical and emotional connection between two people in love. The line "変える魔法さ 愛撫が罠になる" (The magic that changes, the caress becomes a trap) suggests that the physical intimacy between the two is both alluring and dangerous. There is a sense that their love is addictive and consuming, as indicated by the line "ようじゃ終わらない" (It won't end like this).
Furthermore, the lyrics convey a sense of longing for a deep and meaningful connection in a world where superficial relationships prevail. The line "劣勢の こんな時代と 添う気はナッシン" (In this disadvantaged era, there is no will to conform) suggests that the singer is not interested in conforming to societal expectations or settling for less than true love.
Overall, "Slow Luv" portrays a love that is powerful, intense, and potentially dangerous, but also a love that the singer is willing to fight for and hold onto.
Line by Line Meaning
馳せる馳せる馳せる
Rushing, rushing, rushing
想いに焦がれる愛
Love yearning for emotions
せっついて どんな未来と 結ばれよっか?
Poking, what future shall we be tied to?
走る走る走る 淫らに零れる愛
Running, running, running, overflowing with passionate love
どんな?って 聞いてみたくって
Wanting to know, what kind?
Kiss から Miss yo
From kiss to miss, hey
見つめてしまえ 視線を指に
Stare and turn your gaze into fingers
変える魔法さ 愛撫が罠になる 身体にたよる
The magic that changes, caresses become traps, relying on the body
ようじゃ終わらない
This way, it won't end
Such a Slow Luv
Such a slow love
止まらぬ 在らぬ 永遠の傍に 横たわろう Oh yeah
Unstoppable, non-existent, let's lie down beside eternity, oh yeah
成せる成せる成せる
I can do it, I can do it, I can do it
何故なら無上の愛
Because it is supreme love
劣勢の こんな時代と 添う気はナッシン
No intention to accompany this challenging era
夢を夢に夢見るだけじゃ飛ばれぬ愛
Dreaming only dreams won't make love take off
冷淡に 愛を縛ると 打つ手はないよ
When love is bound by indifference, there is no way to strike back
Yeah, 胸に秘めたパッション 君を手に入れ 傷つけたがる
Yeah, passion hidden in my heart, wanting to possess you, wanting to hurt you
理性がゆがむ (ゆがむ) 余白を埋める キスが少しは楽だろう
Twisting reason, filling the gap, wouldn't a kiss be a little easier?
止まらぬ このルーレットの様な 愛でいよう Oh yeah
Unstoppable, let's play with this roulette-like love, oh yeah
結ばれよっか? (結ばれよっか?)
Shall we be tied together?
Slow Luv それは儚い
Slow love, it is transient
Slow Luv 夜明けの夢さ
Slow love, a dream of dawn
Slow Luv 君を抱き寄せ
Slow love, embracing you
Slow Luv Slow Luv 船を出すのさ
Slow love, slow love, let's set sail
もう、離さない 離せない
I won't let go, I can't let go
見えないフリは もう続けられない光
The invisible act can no longer continue as light
邪魔なリィズンなどいらない
I don't need any disruptive reasons
ひざまづいたって この愛を乞い続ける
Even if I kneel down, I will continue to beg for this love
こんなに こんなにも
So much, so much
Slow Luv but the real Luv
Slow love but the real love
あふれてる (あふれてる)
Overflowing (overflowing)
あふれる (あふれる)
Overflowing (overflowing)
I've got it, my Luv
I've got it, my love
Kiss から Miss yo
From kiss to miss, hey
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 山田ひろし, 酒井雄二
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@miwa3086
このヲタクみが溢れてる感がマジで好きです♡
ゴスペラーズへの愛を感じます♡
@gdagjm3
こぉーれはスゴイっ‼︎
このコピー到達度はいままでにない高さだと感じました!
これからも楽しんでがんばってくださいね❤
@twiggy69xx
キタマニですが最初のフリの低さと歪む〜の所のジャンプ、
ターンの速さも再現されててニヤニヤしちゃいました😇🧡
@ebi-eee
選曲の素晴らしさもさることながら…特徴をめちゃくちゃ掴んでて凄かったです!!
@HH-hi3mq
👏👏👏👏👏🎤🎤🎤🎤🎤愛が溢れてます💗
@Happy-zc5yx
ターンの所で大爆笑‼️
@siongosluv
黒ぽんの絞り込むような高温の出し方、ゆうじさんの喉ガッパリ開いたようなクリアさ、てっちゃん特有の「e(え)」の発音。それぞれの癖をしっかり掴んでいてすごい。そしてすごく嬉しい。
@allymcb9224
選曲が最高です♪
@user-mr3gl6zk3w
素晴らしいです!
何回でも見てしましいます。
@hosei8340
安岡さんの横揺れまで!笑
新作待ってます!