NO MORE TEARS
ゴスペラーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

うまく言えない
どれほどに 傷付いたか
信じていて 二人きっと運命だって
膝を抱えて 震える君の
心を僕が見つけた
No more tears in my eyes
この想いをいつでも側に忘れないで
No more tears in your eyes
扉開けて 思い出の向こう
No more tears in my eyes
夢破れて 強くなれる 愛があれば
切なさも 痛みも 眠れない夜も
僕がいるから 大丈夫さ
優しさで 力で 包まれて
暖かい場所 見つけた
No more tears in my eyes
この想いをいつでも側に忘れないで
No more tears in your eyes
扉開けて 思い出の向こう
No more tears in my eyes
(いつでも)いつまでも
Woo 目を閉じても 感じられる
(今でも) 君が側に
No more tears in my eyes
この想いをいつでも側に忘れないで
No more tears in your eyes
扉開けて 思い出の向こう
No more tears in my eyes
この想いをいつでも側に忘れないで
No more tears in your eyes




扉開けて 思い出の向こう
No more tears in your eyes

Overall Meaning

These lyrics are from the song "NO MORE TEARS" by ゴスペラーズ (Gospellers). The song revolves around a message of comfort and support for someone who has experienced pain and heartbreak. The singer acknowledges that they may not be able to find the right words to express their feelings, but they want the other person to believe in their shared destiny.


The lyrics depict a scene where the person is sitting with their knees pulled up, trembling with emotional pain. The singer reassures them that they have found their heart and will be there to wipe away their tears. The repeated phrase "No more tears in my eyes" shows the singer's determination to support the other person and keep their own tears at bay. They urge the person to never forget their feelings and to open the door to the memories beyond the pain.


The lyrics also emphasize the power of love to heal and strengthen, even in the face of shattered dreams and sleepless nights. The singer promises that they will always be there for the person, enveloping them in kindness and strength. They have found a warm place where they can provide comfort, and they want the person to know that everything will be alright.


Overall, the lyrics of "NO MORE TEARS" convey a message of empathy, comfort, and assurance of unwavering support. It encourages someone who is hurting to believe in the power of love and to find solace in the presence of the singer.


Line by Line Meaning

うまく言えない
I can't express it well


どれほどに 傷付いたか
How much I've been hurt


信じていて 二人きっと運命だって
Believe that we are definitely meant to be


膝を抱えて 震える君の
The trembling you, holding your knees


心を僕が見つけた
I found your heart


No more tears in my eyes
I won't shed any more tears


この想いをいつでも側に忘れないで
Always remember these feelings by my side


No more tears in your eyes
No more tears in your eyes


扉開けて 思い出の向こう
Open the door, beyond the memories


夢破れて 強くなれる 愛があれば
Even if dreams are shattered, as long as there is love, I can become stronger


切なさも 痛みも 眠れない夜も
The anguish, the pain, the sleepless nights


僕がいるから 大丈夫さ
Because I am here, it will be alright


優しさで 力で 包まれて
Wrapped in tenderness and strength


暖かい場所 見つけた
I found a warm place


(いつでも)いつまでも
(Always) Forever


Woo 目を閉じても 感じられる
Woo, even if I close my eyes, I can still feel it


(今でも) 君が側に
(Even now) You are by my side


No more tears in my eyes
I won't shed any more tears


この想いをいつでも側に忘れないで
Always remember these feelings by my side


No more tears in your eyes
No more tears in your eyes


扉開けて 思い出の向こう
Open the door, beyond the memories


No more tears in my eyes
I won't shed any more tears


この想いをいつでも側に忘れないで
Always remember these feelings by my side


No more tears in your eyes
No more tears in your eyes


扉開けて 思い出の向こう
Open the door, beyond the memories


No more tears in my eyes
I won't shed any more tears


この想いをいつでも側に忘れないで
Always remember these feelings by my side


No more tears in your eyes
No more tears in your eyes


扉開けて 思い出の向こう
Open the door, beyond the memories




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Leif Thomas Ahlstrand, Phillip Stephen Evans, Yutaka Yasuoka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ぴょんらり

これ最高にすきやわー!!
結構宮崎に来てくれてたから嬉しいし、黒沢薫さん名前もかっこいいし本人もちょーかっこいい!!
やべかった!!村上さんもそーやけん、最高な歌声!!
見つめられないもかなり好きやし良かった!!

ユキハ

1.25倍速したら、またこの曲の良さがわかる

Star Gems

i miss this song so much..

Kapwa ko Mahal ko

up ganda ng kanta...

muruhu1

海外でも人気のゴスペラーズ

MultiFutami

Love Notes 3曲目
(2001年夏頃)に聴きました。





当時23歳で片想いの女性(当時22歳)が偶然にも近所と知りましたが、アタックしようと思った矢先の1カ月前に彼氏ができたばかりと知りショッキング❗😢⤵️⤵️✂️💔


更に半年前に当時18歳の女性にフラレたショッキングから立ち直ったきっかけの女性でしたからダブルでフラレてしまったことによりダブルショッキングを喰らいました❗



しかし、それが今ではいい勉強になれて良かった。フラレて正解と知りました。


そんな私を復活させていただいた
No More Tears
リピートしまくって聴いていた思い出で、私事で恐縮でした。

由紀立岡

私は音楽を結婚式の入場曲にします😄

Star Gems

tanx a lot ate for aploading this video..

More Versions