Originally calling themselves the A Cappella Circle when they were at the University of Waseda, they changed their name to the Gospellers in 1991 after graduating. They spent the next ten years working towards national recognition, releasing 24 singles and 9 albums during that time. They became the first complete a cappella group to be in the top 3 of the Oricon chart ranking in Japan with their song, "HITORI".
In early 2006, the group made a side-project release, Gosperats, featuring the members in blackface and singing with a jazzier accompaniment Rats & Star's member Masayuki Suzuki, Nobuyoshi Kuwano and Yoshio Sato. Many of the western Gospeller fans were upset about the outrage it caused on some discussion forums, many non-fans felt offended by the blackface the group members had chosen to take on. Fortunately, this project was announced as a side-project and released only one album under its name.
The members of Gospellers are now producers for several Japanese artists, including Tatsuya Ishii and Masayuki Suzuki. (This text has been cited from Wikipedia)
One More Day
ゴスペラーズ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
さよならを 告げた唇は
立ち尽くす 僕に 背を向けて
人ごみの中 消えた
いつまでも 僕のそばにいる
疑いもなく 無邪気に信じてた
後悔の 意味を知ったのは
笑顔去った あの日
離れていく僕等を
このまま想い出に
することなどできはしない
One more day 夜を越えて
君の元へ 急ぐよ
もう二度と 離すことない
僕の全てを かけて誓うよ
言いかけた言葉 言えぬまま
別れの意味を 何度も噛みしめた
「愛してる」 たった一言を
想いを告げる為に
涙で 濡らした頬
今ぬぐってあげるよ
明日を映す眼に
もう迷いは 見えはしない
One more day 時を越えて
君の元へ 急ぐよ
もう一度 描き始める
夢も未来も かけて誓うよ
初めて君と 出会った この場所で
また二人 見つめ合う
今度こそうまくゆくさ
One more day 夜を越えて
君の元へ 急ぐよ
もう二度と 離すことない
僕の全てを かけて誓うよ
One more day 時を越えて
まだ まだ 間に合うから
もう一度 描き始める
夢も未来も 君とここから
One more day 夜を越えて
君の元へ 急ぐよ
もう二度と 離すことない
In the lyrics of ゴスペラーズ's song "One more day," the singer is bidding farewell to someone at a station's ticket gate during dusk. As their lips deliver the goodbye, they turn away from the singer, leaving them standing still. The singer had believed, without any doubt, that this person would always be by their side. It was on the day their smile disappeared that the singer learned the meaning of regret. The two of them hurt each other and begin to drift apart, and the singer realizes that they cannot simply turn these memories into something different.
"One more day" speaks of the singer's determination to overcome time and reach their loved one's side. They rush toward them, swearing that they will never separate again and dedicating their entire being. The lyrics touch upon the unspoken words that were left unsaid and the countless times the singer contemplated the meaning of the farewell. To express their love, they wet their cheeks with tears, ready to wipe them away and face the future with clear eyes that no longer hold any hesitation.
The song captures the emotions of longing and hope. It reflects a deep desire to reunite with a lost love and start afresh. Through its heartfelt lyrics and melodic composition, "One more day" offers a poignant message of determination and unwavering commitment in the face of separation and regret.
Line by Line Meaning
夕暮れの 駅の改札で
At the station gate in the evening twilight
さよならを 告げた唇は
My lips that said goodbye
立ち尽くす 僕に 背を向けて
Turned their back on me, standing still
人ごみの中 消えた
Disappeared into the crowd
いつまでも 僕のそばにいる
Forever by my side
疑いもなく 無邪気に信じてた
Believed innocently without any doubt
後悔の 意味を知ったのは
I learned the meaning of regret
笑顔去った あの日
On the day when the smiles vanished
互いに傷つけ合い
Hurting each other
離れていく僕等を
As we grow apart
このまま想い出に
Let's not turn into mere memories
することなどできはしない
There's no way we can do that
One more day 夜を越えて
One more day, crossing over the night
君の元へ 急ぐよ
I'm rushing toward you
もう二度と 離すことない
I will never let you go again
僕の全てを かけて誓うよ
I swear everything I have
言いかけた言葉 言えぬまま
The words I tried to say, left unsaid
別れの意味を 何度も噛みしめた
Repeatedly pondered the meaning of parting
「愛してる」 たった一言を
"I love you," just those words
想いを告げる為に
In order to convey my feelings
涙で 濡らした頬
Tears wetting my cheeks
今ぬぐってあげるよ
I'll wipe them away now
明日を映す眼に
In the eyes that reflect tomorrow
もう迷いは 見えはしない
I can no longer see any hesitation
One more day 時を越えて
One more day, transcending time
君の元へ 急ぐよ
I'm rushing toward you
もう一度 描き始める
Starting to draw again
夢も未来も かけて誓うよ
I swear upon dreams and the future
初めて君と 出会った この場所で
In this place where I first met you
また二人 見つめ合う
Once again, we'll gaze at each other
今度こそうまくゆくさ
This time, it'll go well for sure
One more day 夜を越えて
One more day, crossing over the night
君の元へ 急ぐよ
I'm rushing toward you
もう二度と 離すことない
I will never let you go again
僕の全てを かけて誓うよ
I swear everything I have
One more day 時を越えて
One more day, transcending time
まだ まだ 間に合うから
It's still not too late
もう一度 描き始める
Starting to draw again
夢も未来も 君とここから
Dreams and the future, from here with you
One more day 夜を越えて
One more day, crossing over the night
君の元へ 急ぐよ
I'm rushing toward you
もう二度と 離すことない
I will never let you go again
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 薫 黒沢
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
アネモネさん
夕暮れの 駅の改札で
さよならを 告げた唇は
立ち尽くす僕に 背を向けて
人ごみの中 消えた
いつまでも 僕の そばにいる
疑いもなく 無邪気に信じてた
後悔の 意味を知ったのは
笑顔 去った あの日
互いに 傷つけ合い 離れていく 僕等を
このまま 想い出に
することなどできはしない
※One more day 夜を越えて
君の元へ 急ぐよ
もう二度と 離すことない
僕の全てを かけて誓うよ※
言いかけた 言葉 言えぬまま
別れの意味を 何度も噛みしめた
「愛してる」たった一言を
想いを告げる為に
涙で 濡らした頬 今 ぬぐって あげるよ
明日を 映す眼に
もう迷いは 見えはしない
One more day 時を越えて
君の元へ 急ぐよ
もう一度 描き始める
夢も未来も かけて誓うよ
初めて 君と出会った この場所で
また二人 見つめ合う
今度こそ うまくゆくさ
(※くり返し)
One more day 時を越えて
まだ まだ 間に合うから
もう一度 描き始める
夢も未来も 君とここから
One more day
夜を越えて 君の元へ 急ぐよ…
のんたろうチャンネル
北山さんいいね~。
花房明美
この歌はゴスペラーズの中でも最高
ミド
黒沢さんのビブラートが心地よすぎる
MTVバレンタインライブの東京スヰートと永遠にunpluggedライブバージョンの黒沢さんが神
Toshi Tanacchi
懐かしい!
この番組、出来ることならもう一度始めから最後までちゃんと見たい!
Skip Michael
Beautiful in any language. Thank you.
望月千奈美
ゴスペラーズ大好き❤
ちー
ええ曲。
前提001
かなりへろへろでゴスペラーズにしては珍しいが、声が枯れている中でよくぞここまで歌ったなという感がある。
? Emi
YouTubeに出して下さりありがとうございます✨😌💖気持ちがしっとりして良いGWを過ごせています。
gosazuki3917
この曲 何百回も 聴いてるけど 大好き♪