港のブルース
ザ50回転ズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ビリビリするぜ
お前を初めて見たその時から
ブルースが聞こえる
ビリビリするぜ
お前と初めて話した時から
ブルースが聞こえる
風がはこんだ
港のうわさ
ヒュルヒュルヒュルル
ブルースが聞こえる

風がかき消す
港の銃声




ヒュルヒュルヒュルル
ブルースが聞こえる

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Minato no Blues" (港のブルース) by ザ50回転ズ. The song talks about a personal experience where the singer feels a strong emotional connection with someone, and from that moment, they can hear the blues. The phrase "ビリビリするぜ" (biribiri suru ze) can be translated as "it sends chills down my spine" or "it electrifies me," indicating the intense emotions felt when encountering this person for the first time.


The lyrics further express that even when they start talking to this person, the blues still resonate in their ears. The singer associates the blues with this individual, suggesting that there is something inherently melancholic or emotionally complex about their presence. The repetition of "ヒュルヒュルヒュルル" (hyuruhuruhururu) mimics the sound of the wind blowing, reinforcing the atmosphere and the emotions surrounding this encounter.


The song also mentions the rumors floating around the harbor, possibly suggesting that the singer and the person they encountered both come from a place connected to the harbor. The imagery of the wind and gunshots in the harbor intermingling with the blues indicates a juxtaposition of danger and emotional resonance.


Overall, "港のブルース" (Minato no Blues) portrays the intense emotions and connections that can arise from fleeting encounters, where the singer feels a distinct harmony between the blues and their experience with this person.


Line by Line Meaning

ビリビリするぜ
I feel a strong electric sensation


お前を初めて見たその時から
Since the first time I saw you


ブルースが聞こえる
I hear the blues


ビリビリするぜ
I feel a strong electric sensation


お前と初めて話した時から
Since the first time I talked to you


ブルースが聞こえる
I hear the blues


風がはこんだ
The wind blew in


港のうわさ
The rumors of the harbor


ヒュルヒュルヒュルル
Whish, whish, whish


ブルースが聞こえる
I hear the blues


風がかき消す
The wind wipes away


港の銃声
The sound of the harbor's gunshots


ヒュルヒュルヒュルル
Whish, whish, whish


ブルースが聞こえる
I hear the blues




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ダニー

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

豆豆

カッケー!

Masayo Yamashita

っっっっそ?

More Versions