あきらめてバイバイ
マルシア Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

バイバイ あきらめてバイバイ
ひと晩泣いて 終わり
バイバイ 思い出にバイバイ
愛なんて 蜃気楼......
潮騒ゆれる 渚のホテル
日付が違う 異国の街は
迷う心を 断ち切るように
陽射しが素肌を 焦がして責める
一緒に行くって 約束したのに
二人で来るって 言ったのに
バイバイ 思い出にバイバイ
指先が 覚えてる
バイバイ 振り向いてバイバイ
唇が忘れない......

寂しがりやの 私と知って
上手な嘘で だましてくれた
憎らしいけど 悔しいけれど
いつしか星空 辺りが滲む
知らない言葉に 声かけられたら
よけいに哀しみ つのります
バイバイ 純情にバイバイ
一人旅です 私
バイバイ あの人にバイバイ
またひと粒の涙......
バイバイ あきらめてバイバイ
ひと晩泣いて 終わり




バイバイ 思い出にバイバイ
愛なんて 蜃気楼......

Overall Meaning

The song "あきらめてバイバイ" by マルシア is a melancholic ballad about a breakup and the process of letting go of love. The lyrics convey feelings of disappointment, betrayal, and heartache, and the singer expresses her emotions through the repetition of the word "bye-bye," which serves as a metaphor for the end of the relationship. She acknowledges that she cried all night over the loss but has now come to terms with it, and bidding farewell to the memories of the past becomes the theme of the song. The verse "愛なんて蜃気楼..." (“ai nante shinkirou...”) means "love is a mirage," an expression of the singer's disillusionment and loss of faith in love.


The lyrics also incorporate images of exotic locations such as a hotel near a beach where the tides sway and a foreign city. These places serve to symbolize the new beginnings and the possibility of starting afresh, but at the same time, they remind the singer of the promise of a shared journey that she made with her partner but that will never come to fruition. The song's overall message is one of acceptance and resignation, but also one of hope that somewhere down the line, she will find love again.


Line by Line Meaning

バイバイ あきらめてバイバイ
Goodbye, giving up and saying goodbye


ひと晩泣いて 終わり
Crying for a night, it ends


バイバイ 思い出にバイバイ
Goodbye, saying goodbye to memories


愛なんて 蜃気楼......
Love is like a mirage...


潮騒ゆれる 渚のホテル
The hotel by the shore where the sound of the waves move


日付が違う 異国の街は
In the foreign city where the date is different


迷う心を 断ち切るように
As if to cut off the confused heart


陽射しが素肌を 焦がして責める
The sunlight burns and torments the bare skin


一緒に行くって 約束したのに
Even though we promised to go together


二人で来るって 言ったのに
Even though we said we'd come together


指先が 覚えてる
My fingertips remember


バイバイ 振り向いてバイバイ
Goodbye, looking back and saying goodbye


唇が忘れない......
My lips can't forget...


寂しがりやの 私と知って
Knowing that I'm a lonely person


上手な嘘で だましてくれた
You deceived me with a good lie


憎らしいけど 悔しいけれど
It's hateful, but also frustrating


いつしか星空 辺りが滲む
Before you know it, the stars blur the surroundings


知らない言葉に 声かけられたら
If someone speaks unknown words to me


よけいに哀しみ つのります
I will become more sad


バイバイ 純情にバイバイ
Goodbye, to my innocent heart


一人旅です 私
I'm traveling alone


バイバイ あの人にバイバイ
Goodbye, saying goodbye to that person


またひと粒の涙......
Another teardrop falls...


バイバイ あきらめてバイバイ
Goodbye, giving up and saying goodbye


ひと晩泣いて 終わり
Crying for a night, it ends


バイバイ 思い出にバイバイ
Goodbye, saying goodbye to memories


愛なんて 蜃気楼......
Love is like a mirage...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 薫 伊藤

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions