あきらめてバイバイ
マルシア Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ひと晩泣いて 終わり
バイバイ 思い出にバイバイ
愛なんて 蜃気楼......
潮騒ゆれる 渚のホテル
日付が違う 異国の街は
迷う心を 断ち切るように
陽射しが素肌を 焦がして責める
二人で来るって 言ったのに
バイバイ 思い出にバイバイ
指先が 覚えてる
バイバイ 振り向いてバイバイ
唇が忘れない......
寂しがりやの 私と知って
上手な嘘で だましてくれた
憎らしいけど 悔しいけれど
いつしか星空 辺りが滲む
知らない言葉に 声かけられたら
よけいに哀しみ つのります
バイバイ 純情にバイバイ
一人旅です 私
バイバイ あの人にバイバイ
またひと粒の涙......
バイバイ あきらめてバイバイ
ひと晩泣いて 終わり
バイバイ 思い出にバイバイ
愛なんて 蜃気楼......
The song "あきらめてバイバイ" by マルシア is a melancholic ballad about a breakup and the process of letting go of love. The lyrics convey feelings of disappointment, betrayal, and heartache, and the singer expresses her emotions through the repetition of the word "bye-bye," which serves as a metaphor for the end of the relationship. She acknowledges that she cried all night over the loss but has now come to terms with it, and bidding farewell to the memories of the past becomes the theme of the song. The verse "愛なんて蜃気楼..." (“ai nante shinkirou...”) means "love is a mirage," an expression of the singer's disillusionment and loss of faith in love.
The lyrics also incorporate images of exotic locations such as a hotel near a beach where the tides sway and a foreign city. These places serve to symbolize the new beginnings and the possibility of starting afresh, but at the same time, they remind the singer of the promise of a shared journey that she made with her partner but that will never come to fruition. The song's overall message is one of acceptance and resignation, but also one of hope that somewhere down the line, she will find love again.
Line by Line Meaning
バイバイ あきらめてバイバイ
Goodbye, giving up and saying goodbye
ひと晩泣いて 終わり
Crying for a night, it ends
バイバイ 思い出にバイバイ
Goodbye, saying goodbye to memories
愛なんて 蜃気楼......
Love is like a mirage...
潮騒ゆれる 渚のホテル
The hotel by the shore where the sound of the waves move
日付が違う 異国の街は
In the foreign city where the date is different
迷う心を 断ち切るように
As if to cut off the confused heart
陽射しが素肌を 焦がして責める
The sunlight burns and torments the bare skin
一緒に行くって 約束したのに
Even though we promised to go together
二人で来るって 言ったのに
Even though we said we'd come together
指先が 覚えてる
My fingertips remember
バイバイ 振り向いてバイバイ
Goodbye, looking back and saying goodbye
唇が忘れない......
My lips can't forget...
寂しがりやの 私と知って
Knowing that I'm a lonely person
上手な嘘で だましてくれた
You deceived me with a good lie
憎らしいけど 悔しいけれど
It's hateful, but also frustrating
いつしか星空 辺りが滲む
Before you know it, the stars blur the surroundings
知らない言葉に 声かけられたら
If someone speaks unknown words to me
よけいに哀しみ つのります
I will become more sad
バイバイ 純情にバイバイ
Goodbye, to my innocent heart
一人旅です 私
I'm traveling alone
バイバイ あの人にバイバイ
Goodbye, saying goodbye to that person
またひと粒の涙......
Another teardrop falls...
バイバイ あきらめてバイバイ
Goodbye, giving up and saying goodbye
ひと晩泣いて 終わり
Crying for a night, it ends
バイバイ 思い出にバイバイ
Goodbye, saying goodbye to memories
愛なんて 蜃気楼......
Love is like a mirage...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 薫 伊藤
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind