Highway to the moon
今市隆二 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
バックミラー 過ぎ去った purple rain
アスファルトに香りだけ ほのかに残して
FM から favorite songs
想い重なる eyes to eyes
Baby, look up to the sky
今夜 0時ちょうどに 東京タワー
奏でる愛のメロディー
Highway to the moon
Rock & soul かき鳴らす guitar のリフレイン
Dramatic まるで月9ダイジェストのよう
ふたり覚めない夢のドライブ
ただ踊らせて
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
踊らせて
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
Na-now playing "Highway to the moon"
雨のち流れ星 晴れ渡る night
Tokyo 上空に恋の wave
81.3ch have a nice cruise!
首都高抜け レインボーブリッジへ
窓を開けて 世界中へ アイラブユー
誘惑の Mary Jane
無重力でチークタイム
Oh, can't take my eyes off you
潮風のデッキで 自由の女神に
見せつけて kiss しよう
奏でる愛のメロディー
Highway to the moon
Rock & soul かき鳴らす guitar のリフレイン
Dramatic まるで月9ダイジェストのよう
ふたり覚めない夢のドライブ
ただ踊らせて
迷子たちの夜に 誰より煌るマボロシの月 (cry for the moon)
掴めなくて こんなにも こんなにも 君が愛しい
嗚呼 愛しい
奏でる愛のメロディー
Highway to the moon
Rock & soul かき鳴らす guitar のリフレイン
君に伝えようとした言葉は
風にかき消された
奏でる愛のメロディー
Highway to the moon
Rock & soul かき鳴らす guitar のリフレイン
Dramatic まるで月9ダイジェストのよう
ふたり 覚めない夢のドライブ
ただ踊らせて
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
Just you & I
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
The lyrics of "Highway to the moon" by 今市隆二 describe a dream-like drive shared by two people in a city after the rain. The song starts by encouraging the listener not to cry at the intersection after the rain, as they are about to embark on a special journey. The reference to "purple rain" that has passed in the rearview mirror suggests that the hardships they have faced are now behind them, leaving only a faint fragrance on the asphalt, symbolizing their resilience.
The lyrics then mention the couple's favorite songs playing on the FM radio, creating a romantic atmosphere as their feelings align and they look into each other's eyes. The singer invites his partner to look up at the sky just as the clock strikes midnight over Tokyo Tower. This moment is portrayed as a significant turning point where they let go of any negative energy or worries.
The chorus of the song emphasizes the power of love, portraying it as a melody that is played on the highway to the moon. The mention of rock and soul guitar refrains and the comparison to a dramatic digest of a popular Japanese drama series (月9) add to the atmosphere of excitement and intensity. The couple's dream-like drive becomes a metaphor for their own relationship, where they are allowed to freely express themselves and dance together.
As the song progresses, the lyrics allude to various symbols of freedom and love, such as the temptation of "Mary Jane" and a cheeky reference to the Statue of Liberty. The couple wishes to demonstrate their love for each other and enjoy a moment of bliss on the deck of a ship, amidst the backdrop of a moonlit night and the ocean breeze.
The bridge of the song reflects the bittersweet longing and the desire to hold onto a transient moment. The moon, described as a beautiful illusion, represents the feeling of being lost and the inability to grasp or possess something as precious as love. The singer cries out for this elusive moon, emphasizing the strong and unrequited love that they feel for their partner.
The song ends by reiterating the melodic expression of love on the highway to the moon, with the rock and soul guitar refrains. The lyrics convey the frustration of trying to communicate their feelings to their partner, as their words are lost in the wind. The repetition of "You & I" throughout the song emphasizes the intimacy and unity between the couple, as they share this dream-like drive and dance together.
Line by Line Meaning
泣かないで 雨上がりの交差点
Don't cry at the intersection after the rain
バックミラー 過ぎ去った purple rain
The rearview mirror reflects past purple rain
アスファルトに香りだけ ほのかに残して
Leaving only a faint scent on the asphalt
FM から favorite songs
Favorite songs playing on the FM radio
想い重なる eyes to eyes
Our thoughts intertwine, eyes to eyes
Baby, look up to the sky
Baby, look up at the sky
今夜 0時ちょうどに 東京タワー
Tonight, exactly at midnight, Tokyo Tower
Three, two, one 吹き消したら
When it's blown out, three, two, one
奏でる愛のメロディー
Playing the melody of love
Highway to the moon
A highway that leads to the moon
Rock & soul かき鳴らす guitar のリフレイン
Strumming the refrain of rock & soul on the guitar
Dramatic まるで月9ダイジェストのよう
Dramatic, just like a digest of a Monday night drama
ふたり覚めない夢のドライブ
A drive of an everlasting dream for the two of us
ただ踊らせて
Just let it dance
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
踊らせて
Let it dance
Na-now playing "Highway to the moon"
Now playing "Highway to the moon"
雨のち流れ星 晴れ渡る night
After the rain, shooting stars on a clear night
Tokyo 上空に恋の wave
A wave of love over the skies of Tokyo
81.3ch have a nice cruise!
On 81.3 FM, have a nice cruise!
首都高抜け レインボーブリッジへ
Driving on the expressway, heading to the Rainbow Bridge
窓を開けて 世界中へ アイラブユー
Opening the window, saying I love you to the world
誘惑の Mary Jane
The temptation of Mary Jane
無重力でチークタイム
Cheek time in zero gravity
Oh, can't take my eyes off you
Oh, can't take my eyes off you
潮風のデッキで 自由の女神に
On the deck of the sea breeze, with the Statue of Liberty
見せつけて kiss しよう
Let's show off and kiss
迷子たちの夜に 誰より煌るマボロシの月 (cry for the moon)
In the night of the lost, the illusory moon shines brighter than anyone (cry for the moon)
掴めなくて こんなにも こんなにも 君が愛しい
Unable to grasp it, how much, how much I love you
嗚呼 愛しい
Ah, my beloved
君に伝えようとした言葉は
The words I tried to convey to you
風にかき消された
Were blown away by the wind
奏でる愛のメロディー
Playing the melody of love
Highway to the moon
A highway that leads to the moon
Rock & soul かき鳴らす guitar のリフレイン
Strumming the refrain of rock & soul on the guitar
Dramatic まるで月9ダイジェストのよう
Dramatic, just like a digest of a Monday night drama
ふたり 覚めない夢のドライブ
A drive of an everlasting dream for the two of us
ただ踊らせて
Just let it dance
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Just you & I
Just you and I
You & I, you & I, you & I, you & I, you & I, you & I
You and I, you and I, you and I, you and I, you and I, you and I
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ryuji Imaichi, Yves & Adams, Matt Ermine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@no.1967
隆二のこの80年代風の音楽
僕はそこまで好みにはハマらんけど
自分のやりたい、届けたい音楽を
やる
つまりヒットを狙ってる訳じゃない所
そーゆうところは
やっぱり賭けてるんだなと
改めて三代目もだけど
「今市隆二」という1つの
大きな立派な
アーティストなんだなと
尊敬です!
がんばってください!!
@RYUJI_IMAICHI
今市隆二 NEW ALBUM「CHAOS CITY」
■FUTURE LOVERS Music Video:https://youtu.be/Od4PtQXUqSA
■Online SHOP:https://jsb.lnk.to/0721_CHAOS-CITY-CD
■DL&STREAMING:https://ryujiimaichi.lnk.to/0625_FUTURELOVERS
★リリース情報:https://avex.jp/ryuji_imaichi/news/article/?id=1091995
@ichigomica
この隆二くんも、カッコイイです🥺💓
@chie1695
何時もと違った色気が出てますね💖
@rensmom8804
いつも、カッコいい隆二を魅せてくれて、ありがとうごさいます😉👍️🎶
@user-re2zl7nj8r
言葉にできないくらいいい曲で、大好き😘
@user-lg4mt3ns3q
隆二言ってたとおり80'sなんだね。懐かしい感じするわ。いいやんか!😊
@nomnom1593
ブックオフで流れてて音声検索から来た
@toko.R92
3:51位の😁笑顔はズルい😉
これぞ🙌✨キラースマイル✨
@user-xd8fo5oc5k
dvd買いましたよ🎵🥰
@user-xd8fo5oc5k
Riyugiさんスーツ似合う🎵渋いイケメンですね🎵