Bangerang
倖田來未 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

恋に落ちるまで waiting for you
ベルトしめてイメージ with you
揺れない
flightなんてないでしょう?
急降下しないで in the air
Dangerousね正直
I don't wanna get bored
On my wings バランスがとれない
Wanna throw my hands up
Get your get your hands up
気分すでに fever
準備した荷物 over
Why don't serious?
心は blazing
考えすぎちゃいけない
このドキドキまやかし?
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go
怖がって叫ばないで mama
黙って sit down don't be afraid
台無しにしないでよ so down
急降下しそう
boy, I need to breath
Dangerousね正直
I don't wanna get bored
気分すでに fever
準備した荷物 over
Why don't serious?
心は blazing
考えすぎちゃいけない
このドキドキまやかし?
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go I wanna go
Prettyにキメ行きましょう Irie
Beatが呼んでいるわ
ready I'm ready
手招きする light
誘われ on the floor...
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang
Bangerang
I wanna go and dance now
Bangerang
Bangerang




Bangerang
I wanna go and dance

Overall Meaning

The lyrics to 倖田來未's song "Bangerang" express a desire to let go and immerse oneself in the excitement of love and the thrill of dancing. The singer is waiting for love to come her way, emphasizing the anticipation and willingness to take risks. The line "On my wings バランスがとれない" suggests a feeling of imbalance caused by the overwhelming emotions associated with falling in love. Despite the danger and uncertainty, the singer doesn't want to get bored and wants to embrace the feverish feeling within her. She questions the need to be serious or overthink the situation, instead preferring to enjoy the heart-pounding illusion of excitement. The chorus repeats the word "Bangerang," which serves as an expression of the singer's desire to let loose and dance without fear.


Line by Line Meaning

恋に落ちるまで waiting for you
Waiting for you until I fall in love


ベルトしめてイメージ with you
Imagining being with you while buckling up


揺れない flightなんてないでしょう?
There's no such thing as a stable flight, right?


急降下しないで in the air
Don't nosedive while in the air


Dangerousね正直
Honestly, it's dangerous


I don't wanna get bored
I don't want to be bored


On my wings バランスがとれない
I can't find balance on my wings


Wanna throw my hands up
I want to throw my hands up


Get your get your hands up
Get your hands up


気分すでに fever
I already have a feverish mood


準備した荷物 over
I'm prepared, baggage over


Why don't serious?
Why don't you get serious?


心は blazing
My heart is blazing


考えすぎちゃいけない
I shouldn't overthink


このドキドキまやかし?
Is this palpitation just an illusion?


怖がって叫ばないで mama
Don't be scared, don't scream, mama


黙って sit down don't be afraid
Just stay silent, sit down, don't be afraid


台無しにしないでよ so down
Don't ruin it, stay down


急降下しそう
It seems like a nosedive is coming


boy, I need to breath
Boy, I need to breathe


I wanna go and dance now
I want to go and dance now


I wanna go
I want to go


Prettyにキメ行きましょう Irie
Let's go for a pretty style, Irie


Beatが呼んでいるわ
The beat is calling


ready I'm ready
I'm ready, I'm ready


手招きする light
The light beckons


誘われ on the floor...
Being tempted on the floor...


I wanna go I wanna go
I want to go, I want to go




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kumi Kouda, Levi Lennox, Viktoria Siff Emelie Hansen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found