Moratorium Dance Floor
内田真礼 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
お祭り騒ぎはお嫌い?
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
さあ始めましょう 調子合わせて いっせいの ワオ!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
やぐらの太鼓も止まんない
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
あたしはシンデレラ あなたは王子様
順繰り近づいて 運命の順番はぐるぐる回る
そして出番よ
ほら モラトリアムに酔いしれて
憂き世をそっと抜け出して
月が哭けば 二人のダンスフロア
嗚呼 踊り踊れや境界線
恋と友情の真ん中で
指を結んで 心ひらいて
もうちょっと夢を見てたいの ワオ!
ノックノック!ノッコンダハービッ!
とにかく鼓動は止まんない
ノックノック!ノッコンダハービッ!
刹那の愛に乗って
自分探しだとか 生きてく意味だとか
案外簡単ね 目の前のあなたを独り占めしたい
ホントそれだけ
ねぇ だから現実(リアル)を投げ出して
浮世離れとかこつけて
闇夜の先に回るはミラーボール
嗚呼 所詮は絵空事だと
オトナコドモの真ん中で
妙に斜に構えてなんかないで
ありのまんまさらして頂戴 ワオ!
特別な魔法が解けたら
また元通り戻ってゆくから
ほら モラトリアムに明け暮れて
憂き世は遠く霧の中
もっと踊って ここで踊って
ほら モラトリアムに酔いしれて
憂き世をそっと抜け出して
月が哭けば 二人のダンスフロア
嗚呼 踊り踊れや境界線
恋と友情の真ん中で
指を結んで 心ひらいて
もうちょっと夢を見てたいの ワオ!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
The song Moratorium Dance Floor by 内田真礼 is an upbeat and lively track that encourages people to dance and enjoy life despite the troubles and stresses of the world around them. The lyrics begin with the catchy chorus "Donsta! Donsta dhamyusicu! (Dance! Dance to the music!)" and encourages people to let loose and have fun. The verses highlight the idea of attending a dance party, with the singer being likened to Cinderella and the listener as a prince, coming together to dance on the floor with others. The lyrics also touch on the idea of escaping reality, with the line "Nee dakara genjitsu (riaru) wo nagedashite (Hey, that's why throw away reality)" and the use of "Moratorium" in the song title suggesting a temporary escape from real life.
The bridge of the song emphasizes the importance of friendship and love, encouraging listeners to hold hands and open their hearts to one another in the center of both. They also suggest that they want to dream a little longer before coming back to reality. The chorus is repeated throughout, reinforcing the idea of letting loose and enjoying oneself to the music.
Overall, Moratorium Dance Floor is a catchy and upbeat song that encourages people to forget their worries and embrace the moment on the dance floor.
Line by Line Meaning
ドンスタッ!ドンスタッダッミュージック!
Let's start dancing to the beat of the music!
お祭り騒ぎはお嫌い?
Don't you like to have fun at a festival?
さあ始めましょう 調子合わせて いっせいの ワオ!
Let's start together and get in sync!
やぐらの太鼓も止まんない
Even the drums on the tower won't stop!
囲んで浮かれましょう
Let's gather together and celebrate!
あたしはシンデレラ あなたは王子様
I'm Cinderella and you are my prince charming
順繰り近づいて 運命の順番はぐるぐる回る
We draw closer, as fate spins us round and round
そして出番よ
And now it's our turn
ほら モラトリアムに酔いしれて
See, let's get lost in the moment
憂き世をそっと抜け出して
Let's quietly escape from the troubles of the world
月が哭けば 二人のダンスフロア
As the moon begins to cry, our dance floor opens up
嗚呼 踊り踊れや境界線
Ah, dance on, right on the line between love and friendship
恋と友情の真ん中で
In the middle of love and friendship
指を結んで 心ひらいて
Let's interlock fingers and open our hearts
もうちょっと夢を見てたいの ワオ!
I want to dream a little longer, whoa!
ノックノック!ノッコンダハービッ!
Knock, knock! Don't stop the beat!
とにかく鼓動は止まんない
Anyways, the rhythm won't stop
刹那の愛に乗って
Let's ride on the fleeting love
自分探しだとか 生きてく意味だとか
So-called self-discovery, or the meaning of life...
案外簡単ね 目の前のあなたを独り占めしたい
Is surprisingly simple: I want to have you all to myself
ホントそれだけ
It's really that simple
ねぇ だから現実(リアル)を投げ出して
Hey, so let's throw away reality
浮世離れとかこつけて
And imagine a world without ties
闇夜の先に回るはミラーボール
Beyond the dark night spins a mirror ball
嗚呼 所詮は絵空事だと
Ah, it's all just wishful thinking in the end
オトナコドモの真ん中で
In the middle of being an adult and a child
妙に斜に構えてなんかないで
Don't hold yourself back, just be you
ありのまんまさらして頂戴 ワオ!
Just be yourself, please, whoa!
特別な魔法が解けたら
When the special magic is undone
また元通り戻ってゆくから
We'll return to how things were
モラトリアムに明け暮れて
Dancing away all day and all night
憂き世は遠く霧の中
The troubles of the world are far away in the mist
もっと踊って ここで踊って
Dance more, let's dance here
Writer(s): 大石 昌良, 大石 昌良
Contributed by Chase O. Suggest a correction in the comments below.