東京
大橋純子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

次のカーブの先で降りるからね
とても一緒にいたわ
貴方こそ元気でいて
AH目に見えない運命だった
AH最後の日がいつか来るとわかっていたわ

さよならめぐり逢った時から
一緒にはなれない人と思った
愛を超えた2年間
東京この街なら必ず
戸惑うほど愛する人がいるはず
それでいいと思うの

別れられないときはにじんだ街
心決まってからは
すれ違う街がさわぐ
AHもの思いにふける横顔
AH明日を見る細い視線きれいだったわ

さよならドアをしめた瞬間
他人になる私が歩き始める
バックミラーで見ないで
東京イルミネーションきらめく
ステキすぎるパートナー連れていたいわ
いつか逢ったときには

“心に嘘をついて
貴方の好きな人に負けたくなかった“

さよならめぐり逢った時から
一緒にはなれない人と思った
愛を超えた2年間
東京この街なら必ず




戸惑うほど愛する人がいるはず
それでいいと思うの

Overall Meaning

In the lyrics of 大橋純子's song "東京," the singer reflects on a bittersweet farewell and the complexities of love. The opening lines convey a sense of impending separation, with the singer expressing a desire for the other person to stay strong and acknowledging the inevitability of their final day together. There is a poignant acknowledgment of the invisible hand of destiny guiding their paths, hinting at a deeper understanding of the transient nature of relationships.


As the song progresses, the singer reminisces about the moment they first met and the realization that they would not be able to be together. The lyrics delve into the emotions experienced over two years that transcended mere romantic love. The mention of Tokyo as the backdrop for these intense feelings suggests that in this bustling city, there is bound to be someone to love despite the confusion and challenges that come with it. It reflects a sense of acceptance and resignation to the circumstances.


The imagery of tear-stained streets and the bustling city as the singer's heart solidifies after making a decision to part ways evoke a somber yet determined mood. The lyrics depict a moment of clarity as the singer observes the passersby lost in their own thoughts, emphasizing the beauty in their focused gaze towards the future. The act of closing the door on a relationship and venturing into the unknown as a changed person further underscores the theme of growth and moving forward.


The closing lines of the song reveal a desire to find a partner who matches the dazzling allure of Tokyo's illumination, hinting at a longing for a fulfilling and enriching connection in the future. The melancholic confession of not wanting to succumb to lies in one's heart out of fear of losing to someone else's affection adds a layer of vulnerability and self-preservation to the narrative. Ultimately, the singer comes to terms with the idea that even if they cannot be together with a particular person, there is solace in knowing that love will always find its place in the vast tapestry of Tokyo.


Line by Line Meaning

次のカーブの先で降りるからね
I will get off at the next curve, so let's end things here.


とても一緒にいたわ
We spent a lot of time together.


貴方こそ元気でいて
I hope you stay well.


AH目に見えない運命だった
It was an invisible fate.


AH最後の日がいつか来るとわかっていたわ
I knew the last day would come someday.


さよならめぐり逢った時から
Since the goodbye when we met.


一緒にはなれない人と思った
I thought we couldn't be together.


愛を超えた2年間
Two years beyond love.


東京この街なら必ず
In Tokyo, this city, for sure.


戸惑うほど愛する人がいるはず
There must be someone I love to the point of confusion.


それでいいと思うの
I think that's okay.


別れられないときはにじんだ街
The city blurred when we couldn't part.


心決まってからは
Once my heart was set.


すれ違う街がさわぐ
The bustling streets passing by.


AHもの思いにふける横顔
Profile lost in deep thought.


AH明日を見る細い視線きれいだったわ
The thin gaze looking at tomorrow was beautiful.


さよならドアをしめた瞬間
The moment the goodbye door closed.


他人になる私が歩き始める
I, becoming a stranger, start walking.


バックミラーで見ないで
Don't look in the rearview mirror.


東京イルミネーションきらめく
Tokyo illuminating beautifully.


ステキすぎるパートナー連れていたいわ
I want to be with a partner who's too wonderful.


いつか逢ったときには
When we meet someday.


“心に嘘をついて
Telling lies to myself in my heart.


貴方の好きな人に負けたくなかった“
I didn't want to lose to the one you love.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 松本一起, 佐藤健

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@muguiwara849

Simple love kangae sugi ne anata
Simple love kokoro no muku mama
watashi no ude ga igokochi ī nonara
sotto tsutsunde ageru

Simple love iki teru nayami nanka
Simple love kokode wa wasurete
fureau yubi ga kokoro no ongaku o
kanadete kureru nodesu

asatsuyu ni hikaru no bara ni
yasuragu chō no yō
anata to futari kisetsu no
tawamure no naka de shiawase
naraba ī no

nani mo iranai futashikana kotoba wa
nukumori dake ga hoshī
tameiki wa machi ni kirameku
aoi konoha no yō
anata to futari kisetsu no
sazanami no naka de yurayura
yurete odoru

Simple love kangae sugi ne anata
Simple love kokoro no muku mama
watashi no ude ga igokochi ī nonara
sotto tsutsunde ageru

(Simple love)



All comments from YouTube:

@minmin-kz9rr

もう映像のカラー感といい大橋純子さんの透き通る声といい···

@user-ut1fy1xk9t

純子さんの透き通る歌声大好きでした シンプルラブ最高の曲です 御冥福お祈りします😢

@user-nt3ss1vb8f

なんて軽やかな歌声…
「たそがれマイ・ラブ」とか「シルエットロマンス」のイメージだったから、ちょっとビックリ。
とってもステキです💕

@asum7885

安定感抜群の歌唱力の純子さんありがとうございました!

@normandarish2644

Beautiful voice...nice track
And greetings from Boston 🇺🇲😊👍‼️

@KentMi

いやぁ~、好いなぁ。 ほどよく肩の力が抜けてる感じがして、珠玉のTakeだと感じました。 どうぞ安らかに。

@DoggmaticProductions

Lovely! Thank you!

@ChromeMagnum

NICE REMIX

@leijins

좋다

@user-es2qh3jl2c

若かったあの頃が懐かしい…

More Comments

More Versions