ALL FOR YOU
安室奈美恵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

振り向けばいつも 微笑みがあるの
Never walk alone
偶然はいつか I know そばに
あなたという奇跡がいた
You make me feel so precious time

離れてる時も 時間は woo
変わらずにいつも 結び合う
You′re gonna be my love 胸に溢れた
めぐり逢う something new 力にして

You can see all my life 愛が何かも
分からずに 彷徨った日も
未来は can't wait
たどり着くものなんかじゃなく
描き出す地図の中 歩いて行こう

こんな愛しさに 包まれるなんて
Never failing love
その瞳のなか I will
願う 永遠に出逢えること
I will be so nice to feel so good

会いたい気持ちは 何処から こみ上げて来るの
言葉には ならないほど せつない想い
変わらない innocent tears 約束する

You can see all my life あなただったの
この心帰り着ける場所
明日にもし 挫けそうになるそんな日も
二人ならば all for you 乗り越えて行ける

Ah お互い伝え合うには oh
季節は短過ぎるけど oh
たとえ どんな色の未来でも
幸せだと信じている darlin′ you

You can see all my life 愛が何かも
分からずに 彷徨った日も
未来は can't wait
たどり着くものなんかじゃなく
描き出す地図の中 歩いて行こう

You can see all my life あなただったの
この心帰り着ける場所




明日にもし 挫けそうになるそんな日も
二人ならば all for you 乗り越えて行ける

Overall Meaning

The lyrics to the song ALL FOR YOU by 安室奈美恵 speak about a love that is so precious and special that it is almost too good to be true. The singer looks back at their past and acknowledges that every time they have turned around, there has always been a smile waiting for them. They know that they are never alone and that perhaps by chance or fate, there was a miracle called "you" that came into their life. The singer feels like time spent with their loved one is precious, and even when they are apart, time does not change the bond that they share. The lyrics speak about the power of love and how it can help a person through difficult times, like when they were lost and did not understand what love was.


The song speaks about the singer's undying love for their partner and how they will be there for them no matter what. They promise to be there during good times and bad, and no matter what the future holds, they will walk together towards it. The song encourages couples to communicate and talk about their feelings, as the seasons of life are too short, and they should cherish each and every moment together.


Overall, the song is a beautiful ode to love, relationships, and the power of communication and commitment. It is a reminder to cherish and appreciate the precious moments in life, especially when you have special someone to share them with.


Line by Line Meaning

振り向けばいつも 微笑みがあるの
Every time I turn around, there's a smile.


Never walk alone
I'll never have to walk alone with you by my side.


偶然はいつか I know そばに
Someday, I know that chance will be by my side in the form of you.


あなたという奇跡がいた
You are the miracle that I have come across.


You make me feel so precious time
Being with you makes every moment feel important and special.


離れてる時も 時間は woo
Even when we're apart, time seems to fly by.


変わらずにいつも 結び合う
We will always be tied together, no matter what happens.


You′re gonna be my love 胸に溢れた
The love overflowing in my heart will be for you.


めぐり逢う something new 力にして
Let's turn our meeting into something new and use it as our strength.


You can see all my life 愛が何かも
You can see all of my life, not just my love.


分からずに 彷徨った日も
Even on days when I was lost and didn't understand love.


未来は can't wait
We can't wait for the future to happen, we have to make it happen.


たどり着くものなんかじゃなく
What we are trying to reach is not something physical.


描き出す地図の中 歩いて行こう
Let's draw a map and walk together towards our future.


こんな愛しさに 包まれるなんて
I can't believe how much love is wrapped around me.


Never failing love
A love that never fails me.


その瞳のなか I will
In your eyes, I will find.


願う 永遠に出逢えること
A wish to meet for eternity.


I will be so nice to feel so good
It will be so nice and feel so good.


会いたい気持ちは 何処から こみ上げて来るの
Where does this desire to see you come from?


言葉には ならないほど せつない想い
Feelings so painful that words cannot express them.


変わらない innocent tears 約束する
I promise that these unchanging innocent tears are a promise.


この心帰り着ける場所
The place where my heart finds its way home.


明日にもし 挫けそうになるそんな日も
Even on days when tomorrow seems too difficult.


二人ならば all for you 乗り越えて行ける
Together, we can overcome anything and go all for you.


Ah お互い伝え合うには oh
Ah, to convey our feelings to each other.


季節は短過ぎるけど oh
The seasons may be short, but.


たとえ どんな色の未来でも
No matter what color our future holds,


幸せだと信じている darlin′ you
I believe that we will be happy, darling.




Writer(s): James Harris Iii, Wayne Garfield, David Romani, Mauro Malavasi, Terry Lewis, Janet Jackson

Contributed by Jayden M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions