Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Star Fox
安藤浩和 Lyrics


No lyrics text found for this track.

The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Most interesting comments from YouTube:

@user-vm5fm2nn1i

タランザの送る捧げ物は、言葉は、
彼女にはもう届かない。
全てを失い暴走するかつて女王であった
悲壮なむくろ・・・。
世界を取り込み、
なお美に執着彼女に
永遠(とわ)なる・・・眠りを!

幾度となく寄生し、乗り移り続け、
どれが本当の姿であったのか・・・
もはや思い出す事も出来ない。
私を呼ぶ声もしたが
今はもう聞こえない。
この夜が明けるその前に、
永遠(とわ)なる・・・
眠りを・・・


VSセクトニアソウル
    スペシャルページ



@user-tv3du1tr9j

そして、幾度となく寄生し乗り移り続け、本当の自分の姿を忘れても尚、美を求め、永遠の花〔ワールドツリー〕になって世界を取り込み、自我さえも失い、かつての友の声も聴こえず、美を求めた妖艶の女王が最後に求めた望みは...








永遠なる...眠り...
そう...





「死」である...



@user-id3bj7zp5d

ああ、とても長い夢を、見ていた…未だ、どこからか、こえがきこえてくる
時間のように、すり抜けていく
私の名前を、追い駆ける
つぼみから、花へ
さなぎから、蝶へ
何度でも姿かえ
あなたの目へ
鏡よ鏡 わたし は、誰?
何度でもこたえてみせる
生まれ変わる
美しいものが 愛される、なら
あなたのその瞳をうばえるの
そのあたたかい手を
どうか差し伸べてほしい
そのまま ああ、 連れ去って
この夜が 明ける、前に…

ああ、とても長い夢を、見ていた…
私の名前が、記号のように響く
産まれて 消えてしまわないよう
あなたの声 を、 追い掛ける

つぼみから、 はなへ
さなぎから、 蝶へ
何度でも姿かえ
あなたの目へ
鏡よ鏡
わたしは、 誰?
なんどでも こたえて みせる
生まれ変わる
美しいものが 正しいの、なら
あなたの その心を うばえるのなら
あなたのその心をうばえるの、なら
そのあたたかい手で
どうか抱き締めて、ほしい
そのまま ああ眠らせて
夜が 明ける、 前に…

ああ わかっていたのに…
永遠 なんて どこにも
なかった、こと
枯れることない花に、
なりたかった…
その美しい手よ
ずっときよらかで、いて
鏡よ、わたしはだあれ
ああ 夜が 明けていく…



@user-id3bj7zp5d

ああ、とても長い夢を、見てた…
未だどこからか、声が聞こえてくる
時間のように、すり抜けていく
わたしの名前を、追い駆ける

つぼみから花へ
さなぎから蝶へ
何度でも姿形変え
あなたの目へ
鏡よ鏡
わたしは、誰?
何度でもこたえてみせる
生まれ変わる
美しいものが愛される、なら
あなたのその瞳をうばえるの
そのあたたかい手を
どうか差し伸べてほしい
そのままああ、連れ去って
この夜が明ける、前に…

ああ、とても長い夢を、見ていた…
わたしの名前が、記号のように響く
理もれて消えてしまわないよう
あなたの声を、追い駆ける

つぼみから、花へ
さなぎから、蝶へ
何度でも姿形変え
あなたの目へ
鏡よ鏡
わたしは、誰?
何度でもこたえてみせる
生まれ変わる
美しいものが正しいのなら
あなたのその心をうばえるの
そのあたたかい手で
どうか抱き締めて、ほしい
そのままああ、眠らせて
この夜が明ける、前に…

ああ、わかってたのに…
永遠なんてどこにも
なかった、こと
枯れることない花に
なりたかった…

その美しい手よ
ずっときよらかで、いて
鏡よ、わたしはだあれ
ああ、夜が、明けていく…



@jfp0763

Lyrics: [Kanji, Arabic and Translation]
歌詞:[漢字、アラビア語、翻訳]

1) ああ、とても長い夢を、見てた…
J) Ā, totemo nagai yume o, mi teta…
E) I was dreaming for a long time ...

2) 未だどこからか、声が聞こえてくる
J) imada doko kara ka,-goe ga kikoete kuru
E) I can still hear a voice from somewhere

3) 時間のように、すり抜けていく
J) jikan no yō ni, surinukete iku
E) Go through like time

4) わたしの名前を、追い駆ける
J) watashi no namae o, oi kakeru
E) Chase my name, before it slip away

-

5) つぼみから花へ
J) tsubomi kara hana e
E) Like a bud coming into bloom,

6) さなぎから蝶へ
J) sa nagi kara chō e
E) Like a chrysalis metamorphoses into buterfly

-

7) 何度でも姿形変え
J) nandodemo shikei kae
E) I change my figure, again and again,

8) あなたの目へ
J) anata no me e
E) Into your eyes

-

9) 鏡よ鏡
J) kagami yo kagami
E) Mirror, mirror,

10) わたしは、誰?
J) watashi wa, dare?
E) Who am I ?

-

11) 何度でもこたえてみせる
J) Nandodemo kotaete miseru
E) I will answer again and again

12) 生まれ変わる
J) umarekawaru
E) As many times as I reborn

-

13) 美しいものが愛される、なら
J) utsukushī mono ga aisa reru,nara
E) If the beauty will be loved,

14) あなたのその瞳をうばえるの
J) anata no sono hitomi o ubaeru no
E) If only I could hook your eyes...

15) そのあたたかい手を
J) sono atatakai te o
E) Please give me your genlte hands

16) どうか差し伸べてほしい そのままああ、連れ去って
J) dōka sashinobete hoshī sonomama ā, tsuresatte
E) And take me away from here

17) この夜が明ける、前に…
J) kono yogaakeru, mae ni…
E) Before the break of dawn

-

18) ああ、とても長い夢を、見ていた…
J) ā, totemo nagai yume o, mite ita…
E) I was dreaming for a long time...

19) わたしの名前が、記号のように響く
J) watashi no namae ga, kigō no yō ni hibiku
E) I hear the voices calling my name like a code

-

20) 理もれて消えてしまわないよう あなたの声を、追い駆ける
J) ri morete kiete shimawanai, yō anata no koe o, oi kakeru
E) Chase only your voice, to not to fade out

-

21) つぼみから、花へ
J) tsubomi kara, hana e
E) Like a bud coming into bloom,

22) さなぎから、蝶へ
J) sa nagi kara, chō e
E) Like a chrysalis metamorphoses into Queen bee

-

23) 何度でも姿形変え
J) nandodemo shikei kae
E) I change my figure,again and again

24) あなたの目へ
J) anata no me e
E) Into your eyes

-

25) 鏡よ鏡
J) kagami yo kagami
E) Mirror, mirror,

26) わたしは、誰?
J) watashi wa, dare?
E) Who am I ?

-

27) 何度でもこたえてみせる
J) Nandodemo kotaete miseru
E) I will answer again and again

28) 生まれ変わる
J) umarekawaru
E) As many times as I reborn

-

29) 美しいものが正しいのなら
J) utsukushī mono ga tadashī nonara
E) If the beauty is Just,

30) あなたのその心をうばえるの
J) anata no sono kokoro o ubaeru no
E) If only I could capture your heart...

31) そのあたたかい手で どうか抱き締めて、ほしい
J) sono atatakai te de dōka dakishimete, hoshī
E) Please catch me in your gentle arms

32) そのままああ、眠らせて
J) sonomama ā, nemura sete
E) And let me fell in sleep

33) この夜が明ける、前に…
J) kono yogaakeru, mae ni…
E) Before the break of dawn

-

34) ああ、わかってたのに…
J) ā, wakatteta no ni…
E) Ah, I used to know that

35) 永遠なんてどこにも
J) eien nante dokoni mo
E) There were no 'Eternity'

-

36) なかった、こと 枯れることない花に なりたかった…
J) nakatta, koto, kareru koto nai hana ni naritakatta…
E) I just wanted to be a beautiful flower, which never to wither...

-

37) その美しい手よ ずっときよらかで、いて
J) sono utsukushī te yo zutto ki yora ka de, ite
E) Let your beautiful hands, be pure ever.

-

38) 鏡よ、わたしはだあれ
J) kagami yo, watashi wadaare
E) Mirror, who am I?

39) ああ、夜が、明けていく…
J) ā, yoru ga, akete iku…
E) Ah, the dawn is breaking...



@am-qv7nj

歌詞です、間違ってたら指摘お願いします


00:21~
ああ、とても長い夢を 見ていた

未だ どこからか 声がきこえてくる

時間のように すり抜けていく

私の名前を追いかける。

つぼみから花へ さなぎから蝶へ

何度でも姿形変え あなたの目へ

鏡よ鏡、わたしは、誰?

何度でもこたえてみせる 生まれ変わる

美しいものが愛されるなら

あなたのその瞳を奪えるのなら

そのあたたかい手を

どうか差し伸べてほしい

そのまま ああ連れ去って

この夜が明ける前に・・・


ああ、とても 長い夢を見ていた

わたしの名前が記号のように響く

埋もれて消えてしまわないよう

あなたの声を追い駆ける

つぼみからはなへ

さなぎから蜂へ

何度でも姿形変え あなたの目へ

鏡よ鏡 わたしは誰?

何度でもこたえてみせる

生まれ変わる

美しいものが正しいのなら

あなたのその心をうばえるのなら

そのあたたかい手で

どうか抱き留めてほしい

そのまま ああ眠らせて

この夜が明ける前に・・・


ああ、分かっていたのに・・・

永遠なんて どこにもなかったこと

枯れることのない 花になりたかった・・・

その美しい手よ

ずっときよらかでいて

鏡よ わたしはだあれ

ああ、夜が明けていく・・・





濁点やスペースなどは読みやすさ、歌いやすさの都合で割愛しております



@narri_l_official

Finally figured out the Romaji translation. Here's how it's sung.



Aa, totemo nagai yume o, mite ita...
Imada doko kara ka, goe ga kikoete kuru
Jikan no you no, sure nukete iku,
Watashi no namae o, oi kakeru.

Tsubomi kara, hana e sana gikara, chou e
Nandodemo sugata katachi kae anata no me e (I struggled with this line's kanji for SO LONG!)
Kagami yo kagami, watashi wa dare?
Nandodemo kotaete miseru umarekawaru

Utsukushii mono ga aisa rerunara
Anata no sono hitomi o ubaeru no nara
Sono atatakai te o douka sashinobete hoshii
Sonomama aa, tsuresatte. Kono yoru ga akeru, mae ni...

Aa, totemo nagai yume o mite ita
Watashi no namae ga, kigou no you ni hibiku
Umarete kiete shimawanai you,
Anata no koe o, oi kakeru.

Tsubomi kara, hana e sa nagi kara, hachi e
Nandodemo sugata katachi kae anata no me e
Kagami yo kagami, watashi wa dare?
Nandodemo kotaete miseru, umarekawaru

Utsukushii mono ga todashii no, nara
Anata no sono kokoro o ubaeru no, nara
Sono atatakai te de douka dakitomete hoshii
Sonomama aa, nemura sete. Kono yoru ga akeru, mae ni...

Aa, wakatteta noni
Eien nante, dokoni mo nakatta, koto
Kareru koto nai gana ni, naritakatta...

Sono utsukushii te yo, zutto ki yora ka de, ite
Kagami yo, watashi wadaare.
Aa, yoru ga akete iku...



@NiGHTcapD

You (the comments and such) asked for English lyrics? The description has them. Looking for lyrics to be sung in English? Here you go. I could not finish the whole song (in one go), but I feel this is as complete as it really needs to be. I leave it to you to work out the timings.
To the general tune of the Japanese version.


Hear a voice, from somewhere...
After dreaming for the longest of times.
I chase my name, and my form...
before it slips away in the rain.

Like a bud into bloom,
Like chrysalis into butterfly.
If your eyes cannot take me, as I am,
I change form again!

Mirror mirror on the dimly lit wall,
I yell out, yet you never answer my call
All I ever wanted was love and beauty,
now all I have are faces long worn.

Mirror mirror, in this moonlit room
Why do I scream, when no emotions will bloom?
I will try to answer again and again
For as long as I am reborn!

If the beauty can still be loved,
then maybe my past can be ungloved.
Blind to the sights, with the truth long sealed from view
yet I try to hook your eyes...
Give me gentle hands of those who care,
And help me, just take me away from here...
Trapped in a thought, in a want in an obsession
Escape eternal,
Before sunrise!



@RikuoTanaka

For those who want to sing it, here is the Romaji Lyrics, made using GoogleTranslate with slight edits.

Ah, totemo nagai yume o, mite ita. 
Imada doko kara ka koe ga kikoete kuru… 

jikan no you ni surinukete iku watashi no namae o, oi kakeru. 

Tsubomi kara, hana e 
sa nagi kara, chō e 

nandodemo sugata-gata shikei anata no me e 

kagami yo kagami, 
watashi wa dare 

nandodemo kotaete miseru umarekawaru 

utsukushii mono ga aisa rerunara, 
anata no sono hitomi o, ubaeru nonara… 
sono atatakai te o douka sashinobete hoshii 
sonomama ā tsuresatte 
kono yoru ga akeru mae ni ah... 

Ah, totemo nagai yume o, mite ita. 
Watashi no namae ga kigō no you ni hibiku… 

umorete kiete shimawanai yo anata no koe o, oi kakeru. 

Tsubomi kara, hana e 
sa nagi kara, hachi e 

nandodemo sugata-gata shikei anata no me e 

kagami yo kagami, 
watashi wa dare 

nandodemo kotaete miseru umarekawaru 

utsukushii mono ga tadashii nonara, 
anata no sono kokoro o ubaeru nonara… 
sono atatakai te de douka dakitomete hoshii
sonomama a nemura sete 
kono yoru ga akeru mae ni ah, 

wakatte itanoni 
eien nante dokoni mo nakatta koto 

kareru koto nai hana ni naritakatta… 

sono utsukushii te yo, zutto ki yora ka de ite. 

Kagami yo, watashi wadaare? 
Ah, yogaakete iku



@AnimeboyIanpower

Here are the romanji lyrics (with timestamps so you can keep up):


0:00
*Opening*

0:09
*Instrumental*

0:21
Ā, totemo
nagai yume o, mite ita.
Imada doko kara ka
koe ga kikoete kuru…

jikan no
yō ni surinukete iku
watashi no namae o,
oi kakeru.


0:48
Tsubomi kara, hana e sa nagi kara, chō e
nandodemo sugatagata shikei anata no me e
kagami yo kagami, watashi wa dare
nandodemo kotaete miseru umarekawaru


1:14
utsukushī mono ga
aisa rerunara,
anata no sono hitomi o, ubaeru nonara…

sono atatakai te o
dōka sashinobete hoshī
sonomama ā tsuresatte kono yoru ga akeru mae ni


1:43
*Instrumental*

2:04
ā, totemo
nagai yume o, mite ita.
Watashi no namae ga
kigō no yō ni hibiku…

umorete
kiete shimawanai yō
anata no koe o,
oi kakeru.


2:31
Tsubomi kara, hana e sa nagi kara, hachi e
nandodemo sugatagata shikei anata no me e
kagami yo kagami, watashi wa dare
nandodemo kotaete miseru umarekawaru


2:57
utsukushī mono ga
tadashī nonara,
anata no sono kokoro o ubaeru nonara…

sono atatakai te de
dōka dakitomete hoshī
sonomama ā nemurasete kono yoru ga akeru mae ni


3:25
*Instrumental*

4:00
ā, wakatte itanoni
eien nante dokoni mo nakatta koto

4:12
kareru koto nai
hana ni naritakatta…

4:24
sono utsukushī te yo,
zutto ki yora ka de ite.

Kagami yo, watashi wadaare?


4:33
Ā, yogaakete iku...


4:40
*Final Instrumental*



@DataDrain02

Wow, I wasn't expecting the Vocal version to come out so soon.

Well, everything I said about the first one still applies here.

Though, now with the vocals. The add even more to this theme... the theme actually sounds more complete now.

Also, I noticed something, you always make the Kirby last bosses seem somewhat sad sounding. Both the music, AND in this case, the lyrics.

...

I don't have a problem with this at all, I actually really like that. XD



All comments from YouTube:

@user-cv3xc6sw9t

カービィのラスボス系ってどれも道を間違えた者ばっかりな感じがある

@user-kp4rz6gx9r

周りに間違ってると教えてくれる人がいなかったんだろうなぁ
可哀想に…😭

@user-wr6rp5qz3q

トリデラのラスボスだよセクトニアはね

@realfontanel4323

自分もそう思う

@570combo

セクトニアは美を求めすぎたし
ハルトマンは娘に帰って欲しいって一心でいつからか目的を見失ったし
ニルは……歴史から消えた隠れた存在にね

@user-hz1ub6zn4q

深く考えると見えてくるボスの気持ち

90 More Replies...

@user-se3gu4ow1m

「私の同族の主。彼女は、あの鏡に写ったあの日から、変わってしまった。そして、自分の美しさと力に溺れ、自惚れ・・・哀れな最期だった。」

@user-mx1zy9mz5u

うまいね!

@frisk6383

@user-se3gu4ow1m

@@youareanidiot9428 あってるよ。
まあ特に意味はないけど。

More Comments

More Versions