Believe
嵐(Arashi) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dokomade ittemo oikosenai
Toki ga nagarete ittemo kie wa shinai
Saa dokomade ittara tadoritsuku no?
Tooi hi no kioku

Yoake goro sora mireba kagayaiteta
(It's a brand new world!)
Yume de mita hoshi hitotsu mitsumeteru

Kurikaesu mama kasanete hibi ni
Nakushita yume mo torimodosu kara
Uso itsuwari no sekai wa iranai
Kono te de tsukameru

Sou bokura wa zutto matteru
Itsumade datte matteru
Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
Kokoro ni zutto daiteru
Kono yume kitto kanau hazu
Naite waratte susunde yuku

Itsumade tatte mo todokanakute
Fui ni kodoku wo kanjita yoru no hate ni (hate ni)
Naze namida wa konna ni afureteku no?
Sora ni tooikakeru

Donna toki mo jounetsu wo motometeita
(It's a brand new world!)
Ikisaki wo tada hitotsu terashiteru

Kizutsuki nagara susunda hibi ni
Mitsukete hikari kizamikomu kara
Hokori wa kegasu mirai wa iranai
Kono te de tsukameru

Sou dareka ga kitto matteru
Tsutaetakute matteru
Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
Asu ni mukatte kagayaku
Kono yume zutto oikakeru
Koe wo karashite
Susunde yuku

Mugen ni hirogatte yuku ai ni furetai
Kibou afureteiru yo kimi to boku

Kono mune ni ai wo (Kono mune ni ai wo)
Sorezore no ai wo (Sorezore no ai wo)
Umarete kita imi wo tashikamete

Ittai nani wo shite irun darou
Ittai nani wo mite irun darou
Ittai nani ni ikite irun darou

"Boku wa mou..." aa mou soumatou no you
Chiisai puraido mamoru tame
Dareka wo fui ni kizutsukeru
Kinou mo kyou mo kyou mo sou darou ga kyou wa kyou de dou deshou

Zujou ni yuuzen to hatameku, Bakuzen toshite yume wo kakege
Kono michi no saki wa madamada miezu
Shinpai kara shika nani hitotsu manabezu

Uh sora no mukou koeru tame no kono jinsei no yokuyou
Ano koro no mirai mukai jidai ni kitai sezu mo susumu my life

Bokura wa zutto matteru

Sou bokura wa zutto matteru
Itsumade datte matteru
Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
Kokoro ni zutto daiteru
Kono yume kitto kanau hazu
Naite waratte susunde yuku

Dareka ga kitto matteru
Tsutaetakute matteru
Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
Asu ni mukatte kagayaku
Kono yume zutto oikakeru
Koe wo karashite
Susunde yuku

This is the movement
Looking for my life
I can find myself (It's a brand new world!)
This is the movement
Looking for my life
I can find myself





This is the movement

Overall Meaning

The lyrics to Arashi's song "Believe" speak to the idea of perseverance, hope, and determination in the face of obstacles. The opening lines "Dokomade ittemo oikosenai, Toki ga nagarete ittemo kie wa shinai" translate to "No matter how far I go, I can't catch up. Even if time flows, it won't disappear." These lyrics express the feeling of chasing a dream or goal that seems to always stay out of reach, but at the same time, never giving up hope that it can be reached. The chorus of the song echoes this sentiment, with lines like "Sou bokura wa zutto matteru, Itsumade datte matteru, Kokoro ni zutto daiteru" meaning "We'll always wait, always waiting, always holding on in our hearts." The song is a call to keep moving forward and never give up, because eventually, that dream or goal can be reached.


The second verse of the song shifts into a more introspective theme, asking questions like "Ittai nani wo shite irun darou, Ittai nani wo mite irun darou, Ittai nani ni ikite irun darou" which mean "What am I doing? What am I looking at? What am I living for?" These lines express the idea that the pursuit of a dream or goal can sometimes cause a person to lose sight of their larger purpose or end goal in life. The verse then goes on to state that "Sorezore no ai wo, umarete kita imi wo tashikamete" or "Confirm each of our meanings of being born, our individual love."


Line by Line Meaning

Dokomade ittemo oikosenai
No matter where I go, I can't escape


Toki ga nagarete ittemo kie wa shinai
Time flows and things don't disappear


Saa dokomade ittara tadoritsuku no?
How far do I have to go to make it?


Tooi hi no kioku
Memories of distant days


Yoake goro sora mireba kagayaiteta (It's a brand new world!) Yume de mita hoshi hitotsu mitsumeteru
When I look up at the sky at dawn, I see a shining star I dreamed of


Kurikaesu mama kasanete hibi ni
Days keep passing by and piling up


Nakushita yume mo torimodosu kara
I'll reclaim the dreams I've lost


Uso itsuwari no sekai wa iranai
I don't need a world of lies and deceit


Kono te de tsukameru
I can catch it with my own hands


Sou bokura wa zutto matteru
Yes, we've been waiting forever


Itsumade datte matteru
And we'll keep waiting no matter how long it takes


Dokomade mo tsuzuite yuku michi de
On this never-ending road we're on


Kokoro ni zutto daiteru
We hold onto it forever in our hearts


Kono yume kitto kanau hazu
This dream of ours will surely come true


Naite waratte susunde yuku
We'll laugh and cry as we move forward


Itsumade tatte mo todokanakute
No matter how hard we try, we can't reach it


Fui ni kodoku wo kanjita yoru no hate ni (hate ni)
At the end of a lonely night, suddenly feeling alone


Naze namida wa konna ni afureteku no?
Why do tears overflow like this?


Sora ni tooikakeru
I look up to the distant sky


Donna toki mo jounetsu wo motometeita (It's a brand new world!) Ikisaki wo tada hitotsu terashiteru
No matter when, I was always seeking passion, shining a light on my destination


Kizutsuki nagara susunda hibi ni
I move forward even as I'm wounded


Mitsukete hikari kizamikomu kara
I'll find the light and carve it into myself


Hokori wa kegasu mirai wa iranai
I don't need a future stained by dirt


Sou dareka ga kitto matteru
Yes, someone out there is surely waiting


Tsutaetakute matteru
Wanting to tell them something


Asu ni mukatte kagayaku
I'll face tomorrow and shine


Kono yume zutto oikakeru
I'll always chase after this dream


Koe wo karashite Susunde yuku
Raising my voice, I move forward


Mugen ni hirogatte yuku ai ni furetai
I want to touch the love that spreads infinitely


Kibou afureteiru yo kimi to boku
Hope overflows, you and I


Kono mune ni ai wo (Kono mune ni ai wo)
Love in my heart (Love in my heart)


Sorezore no ai wo (Sorezore no ai wo)
Everyone's love (Everyone's love)


Umarete kita imi wo tashikamete
Confirming the meaning of our birth


Ittai nani wo shite irun darou
What are we doing?


Ittai nani wo mite irun darou
What are we looking at?


Ittai nani ni ikite irun darou
What are we living for?


"Boku wa mou..." aa mou soumatou no you Chiisai puraido mamoru tame Dareka wo fui ni kizutsukeru Kinou mo kyou mo kyou mo sou darou ga kyou wa kyou de dou deshou
"I'm already..." Just like a revolving lantern, hurting someone out of small pride, yesterday and today and maybe tomorrow too, but what about today?


Zujou ni yuuzen to hatameku, Bakuzen toshite yume wo kakege Kono michi no saki wa madamada miezu Shinpai kara shika nani hitotsu manabezu
Flaring up with impermanence and destruction, chasing after dreams, we still can't see what's ahead on this path, without learning anything except worry


Uh sora no mukou koeru tame no kono jinsei no yokuyou Ano koro no mirai mukai jidai ni kitai sezu mo susumu my life
Uh, the purpose of this life is to cross beyond the sky. Without expectations of the future from that time, I still move forward, my life


Dareka ga kitto matteru Tsutaetakute matteru Dokomade mo tsuzuite yuku michi de Asu ni mukatte kagayaku Kono yume zutto oikakeru Koe wo karashite Susunde yuku
Someone out there is surely waiting, wanting to tell them something, on this never-ending road we're on. I'll face tomorrow and shine, I'll always chase after this dream. Raising my voice, I move forward


This is the movement Looking for my life I can find myself (It's a brand new world!) This is the movement Looking for my life I can find myself
This is the movement, looking for my life, I can find myself. (It's a brand new world!) This is the movement, looking for my life, I can find myself




Contributed by Colton C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions