He was the national singing champion in Hong Kong 1984 with the song Fatherland, ousting more than ten thousand other contestants. He was signed by the then Polygram Records, now Universal Music Group. Although encouraged by a bright start, he was not yet able to achieve immediate supremacy in Cantopop, then dominated by 譚詠麟, 梅艷芳, Leslie Cheung and 陳百強. Cheung suffered a nosedive in his career in 1988 after a best-selling first two albums. That year he did not have a single song awarded in the annual TVB JSG. His subsequent sales record dipped and one of his albums in the late 1980s managed just around ten thousand in sales. The reason for the fall in his CD sales was partially attributed to his alcohol problem - he could get drunk 5 times a week. After disrupting his friend's birthday party while being drunk, Cheung vowed in public that he would not consume alcohol again till he was 40. He kept that promise.
His recording career subsequently returned to its track. Then, in 1991, with the song 每天愛你多一些 (Loving You More Everyday), his career took a massive upturn. The album, 真情流露True Love Expression in 1992, as well as the succeeding release, 愛火花Love Sparks in 1992, became the two most successful albums in Hong Kong history, achieving audited sales of over 400,000 copies in Hong Kong alone and turned Cheung into a superstar, paving the way for himself and his contemporaries, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok, to take Cantopop to even greater heights. Subsequent albums continue to be a hit like 我與你True Love Expression 1993, 餓狼傳說 Wolf Tale 1994 etc. Since then his career has grown from strength to strength, and Cheung has managed to garner thousands of fans overseas as well as numerous music awards both in Hong Kong and elsewhere, including the best-selling Chinese singer in the Worlds Music Awards. Cheung has also been elected one of the world's Ten Outstanding Young Persons.
Among his most famous songs are Amour, 只想一生跟你走 (Only Thinking of Going Through Life With You) and the everlasting 吻别 (Goodbye Kiss) which confirms his status as one, and many consider the pre-eminent member, of the Four Heavenly Kings of Cantopop. Goodbye Kiss, a Mandarin number, was also one of the best-selling albums of all time, achieving more sales in Hong Kong, Taiwan and Southeast Asia such as not attained before, with an astounding 5 million copies sold in 1993 alone, a record that has remained yet unbroken. Goodbye Kiss was also instrumental in helping Cheung to break into the mando-pop market, and it also prompted other Hong Kong singers who wanted to gain a wider market to follow suit, even though, to this very day, very few indeed have been able to approach Cheung's level of success.
His work on the ground-breaking cantonese musical, Snow, Wolf, Lake musical (1997), was also enthusiastically received by both audiences and critics. Cheung not only played the male lead, but was also the artistic director for this production. The female lead was played by Sandy Lam and they achieved 43 full-house performances at the gigantic Hong Kong Coliseum. In November 2004, Jacky and his concert manager, Florence Chan Suk-Fan, worked on a revised Mandarin version of Snow, Wolf, Lake so as to bring it to a wider audience. The estimated budget for this revised production was HK$100 million and the show premiered on 24 December 2004 in Beijing. The production subsequently toured China and other Asian destinations to huge acclaim.
Cheung won, for the umpteenth time, the Best Selling Cantonese Album Award in the Hong Kong IFPI Awards of 2005 with his live album, Jacky Live Performance. In the fast-changing scene of canto-pop, Cheung is able to maintain his popularity and sales power for more than 20 years after his debut, which is unparalleled in the history of Hong Kong pop music.
Cheung acted in many films, although singing has always been his priority. His versatility and acting skills have enabled him to play a lot of diverse parts. He received the Best Supporting Actor Golden Horse Award for his work in Swordsman (1990). He also received the Best Actor Award at the New Dehli Film Festival for his portrayal of the protagonist in July Rhapsody. His song Perhaps Love, which serves as the theme song for the multi-award-winning film Perhaps Love, also won the Best Song Award at the 2005 Hong Kong Film Awards.
He is married to May Lo with two daughters.
Cheung was named spokesperson for Hong Kong Disneyland in 2004. As the theme park's spokesperson, Cheung took part in a number of large-scale marketing events organized by The Walt Disney Company and Walt Disney Parks and Resorts, beginning by hosting a TV program, Magical World of Disneyland. [1] He also recorded a song for Hong Kong Disneyland, a multi-lingual song entitled One. The music video for One was filmed at Hong Kong Disneyland.
幸福宣言
張學友 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
然后你我各一方 忘掉彼此数年
缘份与你再相见 仿佛两心牵一线
共你一起那每个秋天 红叶片片
重拾那次说出 真心对你的爱念
凝望你那眼睛 流露心中诺言
无论世界有改变 始终我真心不变
风里我独个远望 白雪纷飞的远岸
可会也像我一样 每一夜凝望空中星光
只盼再共你见面 共享心中的爱念
缘份是否可给两心牵 某一日再相见
投入世界那紧张 依稀昨天那样
仍是偶尔到海边 遥望他方远岸
现实叫我太惊讶 今天你海边等我
泪眼一眶说出真情 仍是爱我
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
The lyrics of 張學友's song 幸福宣言 describe a nostalgic longing for a past love that has been rekindled. The song begins with a reminder of the first time the two met, quickly and fleetingly, before they went their separate ways and forgot each other for years. But fate brought them back together, and they feel like two hearts connected by a single thread. They share the beauty of the autumn leaves every year, and the singer confesses his true feelings to his beloved once again and promises that his love for her will never change.
As the song progresses, the singer speaks of his yearning for the past and his hope that he will see his love again someday. He imagines himself standing on a distant shore, gazing out at the stars at night, hoping that his love is doing the same thing. He longs for them to meet again and share their love, and wonders if fate will be kind enough to bring them together once again.
Ultimately, the song is a declaration of love and a promise to cherish their time together forever. The singer vows to be there for his love through all the ups and downs of life, to share in their dreams and to weather the storms together. It is a beautiful and heartfelt expression of the kind of love that endures, and resonates deeply with anyone who has ever loved and lost.
Line by Line Meaning
怀念你我那一天 匆匆里结识碰面
I remember the day we met briefly and unexpectedly.
然后你我各一方 忘掉彼此数年
We went our separate ways and forgot each other for many years.
缘份与你再相见 仿佛两心牵一线
Meeting again was like fate, as if our hearts were connected.
共你一起那每个秋天 红叶片片
Together we witnessed each autumn, with its falling leaves.
重拾那次说出 真心对你的爱念
I declared my love for you again, this time with sincerity.
凝望你那眼睛 流露心中诺言
Looking into your eyes, I promised my heart to you.
无论世界有改变 始终我真心不变
No matter how the world changes, my love for you remains constant.
愿这生共你痴情 同渡永远
I wish to spend my life with you, devoted and forever.
风里我独个远望 白雪纷飞的远岸
Alone in the wind, I gaze at the distant shore, covered in snow.
可会也像我一样 每一夜凝望空中星光
Do you also gaze at the stars every night, like I do?
只盼再共你见面 共享心中的爱念
I hope to see you again and share our love for each other.
缘份是否可给两心牵 某一日再相见
If fate allows, let our hearts meet again one day.
投入世界那紧张 依稀昨天那样
Lost in the tension of the world, it feels like yesterday.
仍是偶尔到海边 遥望他方远岸
Still, I occasionally go to the seaside to gaze at the distant shore.
现实叫我太惊讶 今天你海边等我
Reality surprises me today, as you wait for me by the seaside.
泪眼一眶说出真情 仍是爱我
With tears in your eyes, you confess your true feelings and still love me.
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
I want to give you the most beautiful and happy life on this earth.
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
Even if the road ahead is full of obstacles, I will accompany you on this journey.
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
I am with you, gazing at the stars on this fantastic night.
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
We will never say goodbye again, and share a lifetime of beautiful dreams together.
Writer(s): Hiroshi Sugita
Contributed by Kaelyn K. Suggest a correction in the comments below.
拆分盤非法吸金詐騙開保時捷賓士
總覽聆聽歌詞
怀念你我那一天 匆匆里结识碰面
然后你我各一方 忘掉彼此数年
缘份与你再相见 仿佛两心牵一线
共你一起那每个秋天 红叶片片
重拾那次说出 真心对你的爱念
凝望你那眼睛 流露心中诺言
无论世界有改变 始终我真心不变
愿这生共你痴情 同渡永远
风里我独个远望 白雪纷飞的远岸
可会也像我一样 每一夜凝望空中星光
只盼再共你见面 共享心中的爱念
缘份是否可给两心牵 某一日再相见
投入世界那紧张 依稀昨天那样
仍是偶尔到海边 遥望他方远岸
现实叫我太惊讶 今天你海边等我
泪眼一眶说出真情 仍是爱我
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
拆分盤非法吸金詐騙開保時捷賓士
總覽聆聽歌詞
怀念你我那一天 匆匆里结识碰面
然后你我各一方 忘掉彼此数年
缘份与你再相见 仿佛两心牵一线
共你一起那每个秋天 红叶片片
重拾那次说出 真心对你的爱念
凝望你那眼睛 流露心中诺言
无论世界有改变 始终我真心不变
愿这生共你痴情 同渡永远
风里我独个远望 白雪纷飞的远岸
可会也像我一样 每一夜凝望空中星光
只盼再共你见面 共享心中的爱念
缘份是否可给两心牵 某一日再相见
投入世界那紧张 依稀昨天那样
仍是偶尔到海边 遥望他方远岸
现实叫我太惊讶 今天你海边等我
泪眼一眶说出真情 仍是爱我
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
给你世上最美丽 幸福一生的岁月
前途或许都铺满风霜 我都伴你奔往
此际我共你远望 夜星缤纷的晚上
跟你再没有告别 美的梦同渡一生分享
C.k fingers
好好聽👍
方欣怡
這首歌找了好久20歲那一年去日本帶著一張卡帶去的今年46歲了終於被我找到了就是在找這一首歌太棒了
鄭雪莉
張學友跟張曼玉演的咖哩玫瑰也很好看,歌也很好聽,希望他們有新的作品
adrian ip
香港:真的愛你
胡芊勻
2017終於知道這首歌名,超好聽!!
Ng Chwee Hon
旋律轻松, very good!
咪高
雖然已經2O幾差不多30年但都—様千聽不厭。
Hake
So good.
Chi Kin Li
一首藍戰士編曲的天王作品!