うーちゃん
後藤まりこ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

かなしい嘘なんかいらないの
真実はひとつじゃあないけど
あなたとあたしの間には
永遠がながれるながれる
ながれるながれる
ながれる

カモシカが走る夜には
あなたが輝けるはず
星たちのパレードに続け
あたしの足跡は消して
全部つながっている 今日も明日も
「知っている☆」
仕組みはおんなじ これでいいのだ!
かなしい嘘なんかいらないの
真実はひとつじゃあないけど
あなたとあたしの間には
永遠がながれるながれる
ながれるながれる
ながれる

愛の芽の呼吸にあわせて
痛みは育っていく
根も葉もない
虚像なんてあるのかな?
銀河は夕暮れていく
全部つながっている
自然にとけこむ~~~
「感じてる???」
理屈は「しあわせ」
みたいな感じです。
かなしい嘘なんかいらないの
真実はひとつじゃあないけど
あなたとあたしの間には
永遠がながれるながれる
ながれるながれる
ながれる

全部つながっている 今日も明日も
「知っている☆」
仕組みはおんなじ これでいいのだ!
全部つながってる
からだ、じゃあなくって
「しんじてる」
気持ちはひとつ
だったらいいのにっ☆
かなしい嘘なんかいらないの
真実はひとつじゃあないけど
あなたとあたしの問には
永遠がながれるながれる
ながれるながれる
ながれるながれる




ながれるながれる
ながれる

Overall Meaning

In the song うーちゃん, 後藤まりこ sings about the eternal love between her and her partner. She emphasizes that she does not need sad lies and that although there may not be just one truth, there is an eternity flowing between the two of them. The lyrics evoke a sense of unity and endlessness that is reflected in the repetition of the phrase "nagareru" which means "flowing" in Japanese. The singer also talks about her partner's brightness shining like that of a Kamoshika (a Japanese goat-antelope) on a night run, and her own footsteps disappearing behind in the parade of stars. The theme of connection is also expressed through nature as the pain and love breath of the love bud grows, which is connected to the universe and is interconnected to form a bigger picture.


The lyrics are optimistic and express the beauty that exists in the world. The focus on connection and love makes the song feel like a celebration of life. The singer urges her listeners to embrace the truth and avoid sad lies. The message of the song is one of positivity and the importance of cherishing the important people in our lives.


Line by Line Meaning

かなしい嘘なんかいらないの
I don't need sad lies


真実はひとつじゃあないけど
Although there isn't just one truth


あなたとあたしの間には
Between you and me


永遠がながれるながれる
Eternity flows, flows


ながれるながれる
Flows, flows


ながれる
Flows


カモシカが走る夜には
On nights when mountain goats run


あなたが輝けるはず
You should shine


星たちのパレードに続け
Continue in the parade of stars


あたしの足跡は消して
Erase my footprints


全部つながっている 今日も明日も
Everything is connected today and tomorrow too


「知っている☆」
I know


仕組みはおんなじ これでいいのだ!
Systems are the same and that is fine!


愛の芽の呼吸にあわせて
Match the breath of love's bud


痛みは育っていく
Pain grows


根も葉もない
There are no roots or leaves


虚像なんてあるのかな?
I wonder if there are any illusions?


銀河は夕暮れていく
The galaxy fades into the evening


全て繋がっている
Everything is connected


自然にとけ込む~~~
Dissolve naturally~~~


「感じてる???」
Can you feel it?


理屈は「しあわせ」
The explanation is 'happiness'


みたいな感じです。
It feels like


全部つながっている 今日も明日も
Everything is connected today and tomorrow too


「知っている☆」
I know


仕組みはおんなじ これでいいのだ!
Systems are the same and that is fine!


全部繋がってる
Everything is connected


からだ、じゃあなくって
Not just the body


「信じてる」
I believe


気持ちはひとつ
Feelings are one


だったらいいのにっ☆
If only it can be like that


あなたとあたしの問には
Between you and me


永遠がながれるながれる
Eternity flows, flows


ながれるながれる
Flows, flows


ながれるながれる
Flows, flows


ながれるながれる
Flows, flows


ながれる
Flows




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 後藤まりこ

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions