ジレンマ
斉藤和義 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

誰かと自分をくらべっこして
結局最後は虚しくなった
分かっちゃいるのに今日も
よせばいいのに今日も
イメージばっかに気を取られて
気がつきゃただの八方美人
誰かのせいにしたくて
誰かのせいにする

嫌われないようにするために
やっぱり虚しい八方美人
普通を隠すために
バカがバレナイヨウニ
誰かと自分をくらべっこして
数えきれない嘘を重ねる
本当はいったい何処だ
本当の君は誰だ

なんだか泣きたくなるな
何も考えず泣きたくなるな
だけど涙は出ない
何かが邪魔して出ない
不器用と言えば聞こえはいいが
隠してみたってただの小器用
なんだかカッコ悪いな
とってもカッコ悪いな

何だか一人になるな
何だか一人になるな
なりたくないのになるな
ほんとは望んでるのかな
誰かと自分をくらべっこして
結局最後は虚しくなった
分かっちゃいるのに今日も...
知りたくなるのさ今日も...
誰かと自分をくらべっこして
何だか もう疲れた




いったい きみは だれだ
ずっと考えてる

Overall Meaning

The lyrics of 斉藤和義's song ジレンマ ("Dilemma") are about feeling lost and conflicted, struggling to find one's true self through the constant comparison with others. The first stanza talks about the main character's habit of constantly comparing themselves to others and how ultimately it leaves them feeling empty. Despite knowing that they should stop, they still get caught up in appearances and try to please everyone. They blame others for their own problems instead of taking responsibility for their actions.


The second stanza talks about the pressure to fit in and be liked, which makes the main character feel even more helpless. They hide their true selves behind a facade of normalcy and small talk, afraid of being exposed as foolish or inadequate. The constant lying drains them and they start to wonder who they really are.


The third stanza talks about the feeling of being alone and how it's difficult to express one's emotions even when they want to. The fear of being seen as awkward or clumsy stops them from reaching out to others, leading to further isolation. The song ends with the main character still searching for answers and asking who they really are.


Overall, the lyrics explore themes of self-doubt, loneliness, and the struggle to find one's true identity in a world where appearances often matter more than substance.


Line by Line Meaning

誰かと自分をくらべっこして
Comparing oneself to others


結局最後は虚しくなった
Ended up feeling empty


分かっちゃいるのに今日も
Knowing but still doing it today


よせばいいのに今日も
It would be better to let it go today


イメージばっかに気を取られて
Getting caught up in appearances


気がつきゃただの八方美人
Realizing that one is just a people pleaser


誰かのせいにしたくて
Wanting to blame someone else


誰かのせいにする
Blaming someone else


嫌われないようにするために
Trying not to be disliked


やっぱり虚しい八方美人
Still feeling empty as a people pleaser


普通を隠すために
Hiding one's true self


バカがバレナイヨウニ
Trying not to reveal one's foolishness


数えきれない嘘を重ねる
Telling countless lies


本当はいったい何処だ
Where is the real self?


本当の君は誰だ
Who is the real you?


なんだか泣きたくなるな
Feeling like crying


何も考えず泣きたくなるな
Feeling like crying without thinking


だけど涙は出ない
But the tears won't come


何かが邪魔して出ない
Something is blocking the tears


不器用と言えば聞こえはいいが
Sounds good to say clumsy


隠してみたってただの小器用
Just being good at hiding


なんだかカッコ悪いな
Feeling uncool


とってもカッコ悪いな
Really uncool


何だか一人になるな
Feeling alone


なりたくないのになるな
Not wanting to but becoming alone


ほんとは望んでるのかな
Is it really what is wanted?


知りたくなるのさ今日も...
Still wanting to know today...


誰かと自分をくらべっこして
Comparing oneself to others


何だか もう疲れた
Feeling tired


いったい きみは だれだ
Who are you, exactly?


ずっと考えてる
Continuously thinking




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SAITO KAZUYOSHI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions