ワッフル ワンダフル
斉藤和義 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

笑ってる 笑ってる 朝も昼も夜も
甘いワッフルを 頬ばって
僕等ずっと 笑っている
二人きり 二人きり
川に月が浮かぶ
レンブラントの歌うたいは
知らない言葉で歌う
ダーリン ダーリン
このまま ここに居ようか
ダーリン ダーリン
出会った頃のキスをしよう

回ってる 回ってる
ここは夢の世界
ヴィンセントのひまわりも
うれしそうに踊っている
ダーリン ダーリン
広場で お茶をのんだら
ダーリン ダーリン
出会った頃のキスをしよう
ダーリン ダーリン
このまま ずっと このままで
ダーリン ダーリン
明日はノミの市に行こう




出会った頃のキスをしよう
それから 甘いワッフル食べよう

Overall Meaning

The lyrics of ワッフル ワンダフル (Waffle Wonderful) by 斉藤和義 (Kazuyoshi Saito) describe a dreamlike world full of happiness and sweetness. The singer's voice is playful and light-hearted, as they describe how they and their lover are always smiling, eating sweet waffles together. The moon is reflected on the river as they sit under the night sky, oblivious to the rest of the world. They mention the famous painter Rembrandt, who sings in an unknown language while they dance together. In this world, everything is possible, and nothing is taken seriously.


Line by Line Meaning

笑ってる 笑ってる 朝も昼も夜も
We’re laughing, laughing, morning, noon, and night


甘いワッフルを 頬ばって
Eating sweet waffles, greedily


僕等ずっと 笑っている
We'll keep laughing together


二人きり 二人きり
Just the two of us, alone


川に月が浮かぶ
The moon is floating in the river


レンブラントの歌うたいは
The singer in Rembrandt's painting


知らない言葉で歌う
Is singing in an unknown language


ダーリン ダーリン
Darling, darling


このまま ここに居ようか
Should we stay here like this?


出会った頃のキスをしよう
Let's kiss like we did when we first met


回ってる 回ってる
Spinning, spinning


ここは夢の世界
This is a world of dreams


ヴィンセントのひまわりも
Vincent's Sunflowers


うれしそうに踊っている
Dancing happily


広場で お茶をのんだら
When we have tea in the plaza


このまま ずっと このままで
Just like this, forever, and ever


明日はノミの市に行こう
Let's go to the flea market tomorrow


それから 甘いワッフル食べよう
And then let's eat some more sweet waffles




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SAITO KAZUYOSHI

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions