オープニング
新井大樹 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あるこう あるこう
わたしはげんき
あるくの だいすき

どんどんいこう

さかみち トンネル
くさっぱら
いっぽんばしに
でこぼこじゃりみち
くものすくぐって
くだりみち

あるこう あるこう
わたしはげんき
あるくの だいすき
どんどんいこう

みつばち ぶんぶん
はなばたけ
ひなたにとかげ
へびはひるね
ばったがとんで
まがりみち

あるこう あるこう
わたしはげんき
あるくの だいすき
どんどんいこう

きつねも たぬきも
でておいで
たんけんしよう
はやしのおくまで
ともだちたくさん
うれしいな




ともだちたくさん
うれしいな

Overall Meaning

The lyrics to 新井大樹's song "オープニング" ("Opening") are joyful and upbeat in nature, expressing the joy and love one has for walking and exploring the world around them. The song begins with the repetition of "あるこう あるこう" ("arukou arukou") which translates to "let's walk, let's walk" and sets the tone for the rest of the song. The lyrics go on to express the singer's love for walking, and how much they enjoy it. As they walk, they encounter various obstacles such as hills, tunnels, and bumpy roads, but they continue on with enthusiasm.


The second verse of the song describes the singer's encounter with bees, fields of flowers, and even a sleeping snake. Despite these encounters, they remain happy and continue on their walk. The final verse invites foxes, raccoons, and friends to come along on the journey, expressing the happiness that comes from sharing such experiences with others.


Overall, the song seems to be a celebration of the simple pleasures in life, and the beauty that can be found in everyday experiences such as walking and exploring nature.


Line by Line Meaning

あるこう あるこう
Let's walk, let's walk


わたしはげんき
I'm feeling good


あるくの だいすき
I love walking


どんどんいこう
Let's go faster and faster


さかみち トンネル
A winding mountain road tunnel


くさっぱら
Grassy wilderness


いっぽんばしに
A single-plank bridge


でこぼこじゃりみち
A rough, gravelly road


くものすくぐって
Crawling under spiderwebs


くだりみち
Going downhill


みつばち ぶんぶん
Buzzing bees


はなばたけ
A flower field


ひなたにとかげ
A lizard basking in the sun


へびはひるね
A snake taking a nap


ばったがとんで
A fluttering butterfly


まがりみち
Turning a corner


きつねも たぬきも
Foxes and raccoons


でておいで
Come out, come out


たんけんしよう
Let's go on an adventure


はやしのおくまで
To the deep part of the woods


ともだちたくさん
So many friends


うれしいな
I'm so happy


ともだちたくさん
So many friends


うれしいな
I'm so happy




Contributed by Julia P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions