マスカラ
植村花菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

泣かないよ、なんて言えたのならば
でもあたしはそんなに強くない
行かないで、なんてもし言えたなら
いまあたしはここで泣いてない
日が暮れて 陰りだす部屋
遠ざかる靴音が
響きつづけて消えないよ
あなたが好きすぎて
こんなに好きすぎて
心離れてくのも気づけなかった
あなたが見た夢と
あたしが見た夢は
それでもひとつになれなかった

会いたいよ、なんて言えたとしても
もう同じ二人に戻れない
クローゼットは空っぽなのに
さっきまでの温もりと
愛しい気配が息をしてる
あなたがいなければ
いっしょにいなければ
ダメになってしまう
抱きしめて欲しい
二人さがした愛と
二人つくった日々は
みんな何処へ行ってしまうんだろう
鏡に向かって 祈り重ねるけど
あなたが好きすぎて
こんなに好きすぎて
心離れてくのも気づけなかった
あなたが見た夢と
あたしが見た夢は
それでもひとつになれなかった
あなたがいなければ
いっしょにいなければ
ダメになってしまう
抱きしめて欲しい
それでも夜は明けて




何もなかったように
一日がまた始まってゆくんだ

Overall Meaning

In the song "マスカラ" by 植村花菜, the lyrics depict a heartfelt confession from the singer. The lyrics convey a sense of vulnerability and longing for someone who has left their life. The opening lines express the singer's desire to be strong and not cry, but at the same time, they admit their own fragility. They reflect on what could have been if they had asked the person not to leave, acknowledging that they would not be crying in their current situation. The imagery of the dimming room and the fading sound of footsteps creates a somber atmosphere, emphasizing the loneliness and longing the singer feels.


The next verse expresses the singer's longing to see the person again, but they understand that they can never return to being the same as before. Even though the closet is empty, they can still feel the warmth and presence of the person who used to be there. Without them, the singer feels that they will fall apart and seeks the comfort of being embraced. The lyrics further explore the idea of the dreams they both had and how, despite their love, they were unable to become one.


The final lines of the song reflect on how a new day begins as if nothing happened, despite the internal struggle and longing experienced by the singer. It portrays the bittersweet reality of moving forward while still carrying the pain and memories of a lost love.


Line by Line Meaning

泣かないよ、なんて言えたのならば
If I could say, 'I won't cry,'


でもあたしはそんなに強くない
But I'm not that strong


行かないで、なんてもし言えたなら
If I could say, 'Don't go,'


いまあたしはここで泣いてない
I wouldn't be crying here now


日が暮れて 陰りだす部屋
The room darkens as the day ends


遠ざかる靴音が
The sound of footsteps fading away


響きつづけて消えないよ
Continues to echo and won't fade


あなたが好きすぎて
I love you too much


こんなに好きすぎて
Loving you this much


心離れてくのも気づけなかった
I didn't realize my heart was drifting away


あなたが見た夢と
The dream you saw


あたしが見た夢は
The dream I saw


それでもひとつになれなかった
But still, we couldn't become one


会いたいよ、なんて言えたとしても
Even if I could say, 'I want to see you,'


もう同じ二人に戻れない
We can't go back to being the same two people


クローゼットは空っぽなのに
Even though the closet is empty


さっきまでの温もりと
The warmth we had until just now


愛しい気配が息をしてる
The beloved presence is still alive


あなたがいなければ
If you aren't here


いっしょにいなければ
If we're not together


ダメになってしまう
It will become hopeless


抱きしめて欲しい
I want to be held


二人さがした愛と
The love we searched for


二人つくった日々は
The days we created together


みんな何処へ行ってしまうんだろう
I wonder where they all went


鏡に向かって 祈り重ねるけど
I pray in front of the mirror, over and over


それでも夜は明けて
But still, the night turns into day


何もなかったように
As if nothing happened


一日がまた始まってゆくんだ
And another day begins




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 岩里祐穂

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@BrainBreak

7年前到現在,超級喜歡這首歌👍
私は台湾から来ました

@muda67

切ない名曲

@fluffymiffy1018

こんなに今の気持ちと状況にピッタリな曲はない。昔から知ってたのに変な気持ち。

More Versions