Born and raised in Niihama, Ehime, Japan, she was trained as an enka singer. In 1993, she released a Compact Cassette single "Tsugazakura" under the name of "Kondo Nana". She made her debut as a voice actress in 1998 and released her debut single "Omoi", on December 6, 2000 under the King Records label. A year later, she released her debut album, Supersonic Girl, on December 5, 2001.
On June 3, 2009, she released her 7th album, Ultimate Diamond, which peaked at No. 1, and a few months later, her 21st single Phantom Minds, released on January 13, 2010, also charted at No. 1, becoming the first seiyuu to top the weekly Oricon albums chart and the weekly Oricon singles chart since its inception in 1968.
On January 21, 2011 which was also her 29th birthday, she released her first autobiography, titled "Shin Ai" to commemorate 10th year anniversary of her singing career. Mizuki Nana won Top Pop Artists award in Billboard Japan Music Awards 2010 and on March 3 2012, Mizuki Nana won Animation Artist of the Year 2011 award in Billboard Japan Music Awards 2011.
To date, she has released 35 singles, 11 original studio albums and 2 compilation albums (as of 13 July 2016).
Official Website: http://www.mizukinana.jp
Synchrogazer
水樹奈々 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕の声は聴こえていますか?
Please tell me
答えのない虚構の空目指し
Fly far away
言葉じゃ足りないから
制御出来ない したくないよ
初めて知る感覚
君に歌うよ 永遠の始まりを
「だから笑って」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
僕等きっと生まれた日から 出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
僕の想いは届いていますか?
True or false
触れ合うたび もどかしさが募る
Crying more crying
いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
傷付けないように 傷付かないように
嘘だけが増えていく
「だけど笑って」
痛いくらいに 苦しい程に そう愛しいから
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
やっと 体中巡る本能の rhythm に気付いたんだ
もう二度と君を離さないよ
幾つもの昨日がね 未来を照らす
この身朽ち果てても 伝えたいものがある
響け 生命の絶唱 彼方 羽ばたいて
「だから笑って」
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めたい
震える心 揺さぶればいい 何かが動き出す
僕等きっと 生まれた日から 出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に紡いだ奇跡 天を描くよ
The lyrics to 水樹奈々's song Synchrogazer tell a story of someone who is struggling to find their place in the world and is searching for a way to be heard. The opening lines "Listen to my song, can you hear my voice?" set the tone of the song as an appeal to be understood and validated. The singer is asking for help to navigate a world that feels uncertain and artificial, and she wants to break through the limitations of language to express herself fully. She believes in the power of music to unite people and create a sense of purpose, and she is determined to pursue her dreams no matter what obstacles stand in her way.
The second verse of the song reveals the singer's doubts and fears as she struggles to connect with others. She has been hurt before and is afraid to let her guard down, but she knows that she can't keep avoiding life forever. The refrain "So smile, more than anyone else, with a heart that trembles more than anyone else" is a call to embrace life with all its ups and downs and to find joy in the struggle. The repetition of this refrain throughout the song emphasizes how important it is to keep going, even when things are tough. The final verse encourages listeners to hold onto hope and to believe in the power of music to create a brighter future.
Line by Line Meaning
Listen to my song
Please listen to my song
僕の声は聴こえていますか?
Can you hear my voice?
Please tell me
I need your response
答えのない虚構の空目指し
Aiming for a fictional and answerless sky
Fly far away
Let's fly far away
言葉じゃ足りないから
Words are not enough
僕のすべて受け止めて
Please accept all of me
制御出来ない したくないよ
I cannot control it, I don't want to
初めて知る感覚
A feeling I'm experiencing for the first time
君に歌うよ 永遠の始まりを
I'll sing to you about the beginning of eternity
「だから笑って」
"So please smile"
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めるよ
I'll embrace you more passionately and strongly than anyone else
震える心 揺さぶればいい何かが動き出す
If your trembling heart is shaken, something will start moving
僕等きっと生まれた日から 出会える日をずっと探してたんだ
I'm sure we've been searching for the day we'd meet since we were born
風の鳴く夜は思い出して
Remember the night when the wind was blowing
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
The path we played together is dancing in the sky
僕の想いは届いていますか?
Have my feelings reached you?
True or false
Is it true or false?
触れ合うたび もどかしさが募る
Every time we touch, the frustration increases
Crying more crying
I'm crying, more crying
いつも避けてばかりいた 明日を見失いそうで
I always avoided it and seemed to lose sight of tomorrow
傷付けないように 傷付かないように
So that I won't hurt you, so that I won't get hurt
嘘だけが増えていく
Only lies keep increasing
「だけど笑って」
"But please smile"
痛いくらいに 苦しい程に そう愛しいから
It hurts so much, it's so painful, but it's because it's so dear
求める気持ち抑えきれない自分が怖かった
I was scared of my uncontrollable desire for you
やっと 体中巡る本能の rhythm に気付いたんだ
I finally realized the rhythm of my instincts that run through my whole body
もう二度と君を離さないよ
I won't let you go again
幾つもの昨日がね 未来を照らす
Many past days are lighting up the future
この身朽ち果てても 伝えたいものがある
Even if my body decays, there is something I want to convey
響け 生命の絶唱 彼方 羽ばたいて
Echo, the song of life, take flight beyond
誰よりも熱く 誰よりも強く 抱き締めたい
I want to hold you more passionately and strongly than anyone else
共に紡いだ奇跡 天を描くよ
The miracle we wove together is drawing the sky
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nana Mizuki, Noriyasu Agematsu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@MIMI-lh7bm
自分用
Listen to my song...
僕の声は聴こえていますか?
please tell me...
答えのない虚構の空目指し
fly far away
言葉じゃ足りないから
僕のすべて受け止めて
制御出来ない…したくないよ
初めて知る感覚
君に歌うよ 永遠の始まりを
「だから笑って…」
誰よりも熱く 誰よりも強く
抱き締めるよ
震える心 揺さぶればいい
何かが動き出す
僕等きっと、生まれた日から
出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に奏でた軌跡 天に舞うよ
僕の想いは届いていますか?
true or false
触れ合うたび もどかしさが募る
crying more crying
いつも避けてばかりいた
明日を見失いそうで
傷付けないように
傷付かないように
嘘だけが増えていく
「だけど笑って…」
痛いくらいに 苦しい程に
そう…愛しいから
求める気持ち抑えきれない
自分が怖かった
やっと、体中巡る本能の
RHYTHMに気付いたんだ
もう二度と君を離さないよ
幾つもの昨日がね、未来を照らす
この身朽ち果てても
伝えたいものがある
響け 生命(いのち)の絶唱(うた)
彼方 羽ばたいて
「だから笑って…」
誰よりも熱く 誰よりも強く
抱き締めたい
震える心 揺さぶればいい
何かが動き出す
僕等きっと、生まれた日から
出会える日をずっと探してたんだ
風の鳴く夜は思い出して
共に紡いだ奇跡 天を描くよ
@kuyuradry1809
『傷つけないように 傷つかないように 嘘だけが増えていく』
ってフレーズが1期特有の胸がグッとなる感じを表してて好き
@user-is4if6mh2q
初めて聴いた時の衝撃は今でも忘れられません。
2番サビ後の曲調が変わるところでいつも鳥肌が立ちます。
この曲がリリースされてから10年以上が経っていることも驚きです。
@derrickseeto9698
Symphogear needs to be appreciated more the world over. I'm surprised they only posted this now. Rather striking aesthetic.
@chinig74
Ok
@MagusPaladin
hey look at it this way, the series is getting a physical release in the US finally sure it's subbed only but better than nothing
@storm7643
ここから常人では歌いこなすのは困難とされているシンフォギア曲の一曲目
またこれがLIVEで流れると最高に盛り上がるんですよ
@user-no4yr7ym4y
シンフォギアの劇場版やってほしいな…劇場で水樹さんの神声を聞きたい
@user-wp2tf7db2b
東京ドームで初披露した時、思わず人間が歌う曲じゃない!と衝撃を受けたのですが今じゃシンゲザを超える変態曲がわんさかで本当に奈々さん伝説すぎる
@user-zr8jm1dq8v
加工はしとるんでない?
@user-fc2fn1ul4h
@桜田神邪 加工してるかどうかは別にして、水樹奈々さん、口からCD音源以上の声を出されるからね。