Bandhistory:
→CRADLE→SLAUGHTER→LUNACY (as RAYLA)→ LUNA SEA→河村 隆一→Tourbillon
Albums
* Cranberry Soda (June 21, 1997)
* Love (November 22, 1997)
* Shin'ai (深愛 ~Only One~?) (December 19, 2001)
* Ningen Shikkaku (人間失格?) (July 17, 2002)
* Very Best of Songs... (September 26, 2002)
* Dear... (March 24, 2004)
* Vanilla (April 7, 2004)
* Evergreen (May 24, 2006)
* Orange (June 20, 2007)
* Evergreen ~Anniversary Edition~ (December 5, 2007)
* Piano (January 4, 2009)
* Sora (February 24, 2010)
* The Voice" (March 9, 2011)
Christmas
河村隆一 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
本当のキミの顔
腕の中で 子供みたい 夢見て
早起きが きいたみたい 午前5時
はしゃぎすぎて
待ちこがれた クリスマスを
居眠りして
終わらせてしまうのかい
天気予報は
今夜は もしかしたら雪
OFFの日は 海ばかり
私はつきそいね
口唇を とがらせて
それでも 笑って
人嫌いの 僕だけど 手をつないで
OH 街へ出よう
恋人達が 見つめ合ったり
キスをしたり クリスマス彩れば
僕の腕を 強く引いて
僕の頬に 小さくキスをしたね
プレゼントも 買い終わったし
海へ行こう
今夜は もしかしたら雪
These lyrics, from the song "Christmas" by Takakura Ryuichi, depict the anticipation and joy surrounding the Christmas season. The first verse describes the true face of the person in the sunlight and the singer dreaming like a child in their arms. The line "Morning, 5 o'clock, seems like the early bird caught something" suggests excitement and perhaps waking up early on Christmas morning. However, the singer wonders if they will end up sleeping through the awaited Christmas, as if the anticipation has exhausted them.
The second verse paints a picture of the singer's usual day off spent at the beach. Despite being a self-proclaimed loner, they find comfort in the company of their partner. The line "Pursing our lips, yet still laughing" portrays a moment of shared happiness. The chorus suggests going out to the city, where lovers gaze into each other's eyes, exchange kisses, and bring color to the Christmas atmosphere. The partner firmly holds the singer's arm and gives them a gentle kiss on the cheek. With presents bought and the possibility of snow, they decide to head to the sea.
Line by Line Meaning
木漏れ日に 照らされた
Your true face illuminated by the sunlight shining through the trees
本当のキミの顔
The genuine expression of your real self
腕の中で 子供みたい 夢見て
Dreaming like a child in my embrace
早起きが きいたみたい 午前5時
Waking up early, as if my anticipation was rewarded at 5 am
はしゃぎすぎて
Excessively excited and full of joy
待ちこがれた クリスマスを
The long-awaited Christmas
居眠りして
Losing consciousness dozing off
終わらせてしまうのかい
Will it end and be over just like that?
海へ行こう 波が来るよ
Let's go to the sea, the waves are coming
天気予報は 今夜は もしかしたら雪
The weather forecast says there might be snow tonight
OFFの日は 海ばかり
On my days off, I'm always at the beach
私はつきそいね
I am always by your side
口唇を とがらせて
Biting my lips
それでも 笑って
But still, I laugh
人嫌いの 僕だけど 手をつないで
Even though I dislike people, I hold your hand
OH 街へ出よう
Oh, let's go out to the city
恋人達が 見つめ合ったり キスをしたり クリスマス彩れば
As lovers gaze at each other, share kisses, and color the Christmas atmosphere
僕の腕を 強く引いて
Tugging my arm tightly
僕の頬に 小さくキスをしたね
You gently kissed my cheek
プレゼントも 買い終わったし
We've finished buying presents
海へ行こう 今夜は もしかしたら雪
Let's go to the sea, tonight there might be snow
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 隆一 河村
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind