Inspired by soul music, AOR and fusion, Takiguchi started his music career in middle school when he formed a band. He joined Tower Records after finishing school and throughout his 20s he continued to make music, taking influences from acid jazz and Shibuya-kei. Though a hobby at first, he eventually gave into pressure from his friends and in 2003 he released his debut album, "City Music" with vocalist Tomomi Sano. For his second album, "Tokyo Sniper" (2006), he was joined by vocalist Hitomitoi, and his third album, "Natural Woman," was recorded with vocalist Atsuko Hiyajo.
Summer in the city: City Pop artist Toshiaki Takiguchi, who records as Ryusenkei, says the genre is "all about leisure."
His most recent effort comes in the form of former bandmate and singer Hitomitoi's latest album, "City Dive." Takiguchi invited fellow City Pop enthusiasts Dorian and Kashif (aka Stringsburn) to join the project and they contributed to the album's songwriting and arrangements. The album, which came out on Billboard Records on June 20, contains what the label calls "new city music" and its textures and sounds recall the early '80s.
Source:
http://www.japantimes.co.jp/text/fm20120719a2.html
花びら
流線形 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
恋の手ほどき摩天楼 今すぐ逢いに行く
紛れて体の中 不安なの毎日が
あなたはけれども 見ない振りしているの
花びら集めて包んだ手で 優しくなる
リズムに乗って息をしてる恋は 揺れ動くの
私を待ってて
あなたのマジック重なる 時間だけ駆け足で
ため息つく日はまだ 永遠を信じない
ときどき孤独な この気持ち見つけてよ
花びら集めて包んだ手で 優しくなる
リズムに乗って息をしてる恋は 揺れ動くの
ときめき重ねた心の中 戸惑いながら
瞳に映る黄昏の街 恋のパレード
花びら集めて包んだ手で 優しくなる
リズムに乗って息をしてる恋は 揺れ動くの
The lyrics to 花びら by 流線形 speak about the chaos and noise of the city which is amplified by the sound of people's sighs as they pass each other by. The singer seems to be seeking guidance for their love life and wants to meet someone immediately to learn the ways of love. The singer feels anxious and confused, but their love interest seems to be ignoring them. The lyrics mention the singer collecting flower petals with their hands and becoming gentle. The rhythm of love causes their heart to sway as they breathe along with it.
The lyrics also mention the magic that exists between the singer and their love interest. They run quickly through time to meet each other before the colors of the skyscrapers fade away. Even though the singer sometimes feels lonely, they don't believe in eternity, and want their love interest to find and hold their feelings for them. The lyrics mention that the singer's heart is throbbing with excitement but also confusion as they see the city's parade of love in its twilight. The flower petals that the singer collected with their hands become gentle as they move rhythmically with their love. The lyrics of the song create a vivid image of the singer's chaotic and fluctuating emotions in their quest for love.
Line by Line Meaning
街の騒めき重なる すれ違いの吐息は
Amidst the hustle and bustle of the city, the sighs of people passing by overlap
恋の手ほどき摩天楼 今すぐ逢いに行く
The skyscrapers teach us how to love, so let's go meet right now
紛れて体の中 不安なの毎日が
Uncertainty fills me every day, even though it's hidden inside me
あなたはけれども 見ない振りしているの
Although you're there, you pretend not to see me
花びら集めて包んだ手で 優しくなる
Gathering flower petals in our hands, we become gentle
リズムに乗って息をしてる恋は 揺れ動くの
Love that moves along with the rhythm trembles
私を待ってて
Wait for me
あなたのマジック重なる 時間だけ駆け足で
Our magic time overlaps, let's run through it
色あせて行く摩天楼 今すぐ逢いに行く
The fading skyscrapers, let's go meet right now
ため息つく日はまだ 永遠を信じない
I don't believe in eternity yet, although some days I sigh
ときどき孤独な この気持ち見つけてよ
Sometimes, find this feeling of loneliness
ときめき重ねた心の中 戸惑いながら
In my heart filled with excitement, I'm still confused
瞳に映る黄昏の街 恋のパレード
The city at dusk reflected in my eyes, the parade of love
Contributed by Cameron A. Suggest a correction in the comments below.