“Days” was the song chosen to be performed on variety shows in December 2008 promoting the single (Days/GREEN) . This song was probably chosen since it was more likely to capture the hearts of people and was more fitting for the holiday season, due to it being a winter ballad. Luckily for her fans, Hamasaki’s performances have improved, despite of her hearing problems. Her vocals were usually spot on and naturally she made use of her vibrato once again. What was also appealing was that Hamasaki wore a lot of gorgeous gowns and beautiful accessories while performing this song.
The lyrics are really touching in an innocent and heartfelt manner. Hamasaki talks about how she cherishes every little aspect about this special person but is quite embarrassed of admitting it. Being around him makes her feel all warm inside her heart, despite of the difficult and lonely moments. She is aware that she’ll never be the most important person in his life but she still decides that her only wish is that she could remain in love with him forever. Some fans have speculated that this is linked with her ex-boyfriend’s rumored marriage announcement. In that case, it is quite possible that Hamasaki is regretting that she broke up with Nagase.
The promotional video was directed by Takahide Ishii, who is well known for directing unusual promotional videos with a twist at the end. However “Days” followed the trend of a typical Christmas video, only to have a twist at the end. The plot is fairly clear but it can easily be interpreted in several ways. Therefore this is simply one of the interpretations of “Days”. Hamasaki portrays a young girl who is in love with one her dance partners. Every evening she would rest on a sofa at the dance studio, while waiting for her boyfriend to pick her up with his motorbike. Thus everyday at eight she is woken up by the sound of his motorbike. And each time Hamasaki would eagerly and clumsily rush to greet him and he would give her his helmet in return.
In one scene, the audience can see her boyfriend through Hamasaki’s eyes, something which I felt was really clever. Apparently this was the first time she saw him and the audience can clearly observe how and why Hamasaki falls in love with him. In another scene Hamasaki and her boyfriend are walking in the street and they encounter a street vendor, who is selling jewellery. Hamasaki tries on a ring but her boyfriend decides not to buy it for her in the end. On one evening Hamasaki runs outside to greet her boyfriend, only to realise that he has given his helmet to another girl who is wearing the ring he was going to buy for her. Hamasaki is heartbroken and tears up. Thus she decides to walk away with her heartbroken feelings. However her friends are watching out for her and they appear in an attempt to cheer up a tearful Ayu.
Despite the fact that this music video was on a much lower budget than “GREEN”, it was clearly well-designed and more coherent. The plot flowed seamlessly and mirrored the song’s lyrics perfectly. Furthermore the acting was quite spot on and felt really natural. Anyone could empathise and identify with Hamasaki’s hurt feelings when she was betrayed. Therefore it comes as no surprise that many fans have felt that this is her best promotional video for 2008.
Days
浜崎あゆみ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
僕にとってはとても大事な宝物
だけど自分でも何だか恥ずかしい位だから
君が知ったらきっと 笑われちゃうんだろう
逢いたくて逢いたくて せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり
心がとても温かくなる
僕の願いはたったひとつだけ
そうこんな風にいつまでも
君を好きなままでいていいですか?
大切な人がいる事は もうずっと前から
知っているよ だって 笑顔が語ってる
切なくて切なくて 胸がぎゅっとなる夜も
確かにね あるけれど
君を想う それだけで
心は生きる意味をもつから
何かを求めているわけじゃなくて
ただこんな風にいつまでも
君を好きな僕でいていいですか?
逢いたくて逢いたくて せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり
君がいる それだけで
心がとても温かくなる
僕の願いはたったひとつだけ
君を好きなままでいさせて
君を想う それだけで
心は生きる意味をもつから
何かを求めているわけじゃなくて
ただこんな風にいつまでも
君を好きな僕でいていいですか?
The lyrics to 浜崎あゆみ's song "Days" express a profound sense of love and longing for someone special. The words that the two people in the song exchange casually hold great value for the singer. He cherishes every word spoken by his loved one, and he uses them to define his life. However, he feels embarrassed about how much those words mean to him, fearing that his lover might find him foolish.
The chorus of the song showcases the singer's desire to see and speak with the person he loves. Even just hearing their voice over the phone fills his heart with warmth. His only wish is to continue to love this person for all time—embracing the way he feels about them, without reservation.
The song portrays the delicate vulnerability of people when it comes to love. We understand how precious words of affirmation can be and how quickly we can question our feelings when we face the risk of rejection. The song is an excellent example of how music can be an outlet for exploring one's emotions, and it has resonated with many fans worldwide.
Line by Line Meaning
何気なく交わしてる 言葉のひとつひとつが
Every single casually spoken word between us is a precious treasure to me
僕にとってはとても大事な宝物
Those words are very important treasures to me
だけど自分でも何だか恥ずかしい位だから
But I feel embarrassed to admit how much they mean to me
君が知ったらきっと 笑われちゃうんだろう
If you knew, you would probably laugh at me
逢いたくて逢いたくて せめて声が聞きたくて
I want to see you so much, at least I want to hear your voice
用もなく電話したり
Sometimes I call you even when there's no reason
君がいる それだけで
Just the fact that you exist
心がとても温かくなる
Warms my heart
僕の願いはたったひとつだけ
I have only one wish
そうこんな風にいつまでも
To always be like this
君を好きなままでいていいですか?
Is it okay if I keep loving you like this?
大切な人がいる事は もうずっと前から
I've known for a long time that you're an important person to me
知っているよ だって 笑顔が語ってる
I know because your smile tells me so
切なくて切なくて 胸がぎゅっとなる夜も
Even on nights that make me painfully yearn for you
確かにね あるけれど
And there are definitely nights like that
君を想う それだけで
Just thinking of you
心は生きる意味をもつから
Gives my life meaning
何かを求めているわけじゃなくて
I'm not looking for anything else
ただこんな風にいつまでも
I just want to be like this forever
君を好きな僕でいていいですか?
Is it okay if I stay as the me who loves you?
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ayumi Hamasaki, Kunio Tago
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind