Sparkle
浜崎あゆみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ほらそこでくすぶっている
可愛い boys 達と
今夜だけは girls 達も
強がりはおやすみ

身体で感じて 心のままに

頭ん中の理性ばかり
優先しちゃうんでしょう
そんな時はただビートに
身を任せればいい (身体で感じて)

眺めるだけじゃ 始まんない
君のものには ならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり?

No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no

守りに入らないで
攻撃的に魅せてみて
可能だとか不可能だとか
どこの誰のものさし

もっと大胆に 図々しいほど

後になって悔やむなんて
ありきたりな話はナシ
聴こえてるこのビートに
従えば間違いない (もっと大胆に)

中途半端じゃ 伝わんない
触れてみなきゃ 解んない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり?

No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no

眺めるだけじゃ 始まんない
君のものには ならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり?

中途半端じゃ 伝わんない
触れてみなきゃ 解んない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり?





No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no

Overall Meaning

The song "Sparkle" by 浜崎あゆみ is about giving in to the moment and seizing the opportunity to let go and enjoy oneself without any reservations or defenses. The lyrics talk about cute boys and girls coming together for the night, leaving their bravado aside and allowing themselves to feel and follow the beat of the music. The song encourages listeners to be bold and daring, to not hold back and regret later on. The message is clear: halfheartedness won't get you anywhere. Only by being fully present and engaged will you be able to truly connect with someone and have a memorable experience.


The lyrics play with the duality of the rational mind (理性) versus the emotional heart (心), and how one should balance the two in order to fully enjoy life. The song also urges the listener not to compare themselves against other people's standards of what is possible or impossible, but to let go of their fears and be authentic. The repeated "No, no, no" at the end of the verses serves as a reminder not to hold back, to take risks, and to live in the moment.


Overall, "Sparkle" is a catchy, upbeat song that invites listeners to let their hair down and have fun. It's a reminder to not be afraid of vulnerability and to embrace life with open arms.


Line by Line Meaning

ほらそこでくすぶっている
Look! There are cute boys smoldering there


可愛い boys 達と
Together with those cute boys


今夜だけは girls 達も
Girls also, just for tonight


強がりはおやすみ
Let's say Goodnight to the tough façade


身体で感じて 心のままに
Feel it with your body, just be yourself


頭ん中の理性ばかり
Only the mind's rationality


優先しちゃうんでしょう
Takes priority


そんな時はただビートに
In those times, just go along with the beat


身を任せればいい (身体で感じて)
That's okay, let your body take over (feel it with your body)


眺めるだけじゃ 始まんない
Just looking won't start anything


君のものには ならない
It will not become yours


いつまでそこでそうやって
How much longer will you stand there like that


指をくわえてるつもり?
Are you pretending to be invincible?


守りに入らないで
Don't enter defense mode


攻撃的に魅せてみて
Try to be aggressive and charming


可能だとか不可能だとか
Possible or impossible


どこの誰のものさし
Whose standard of measure is this?


もっと大胆に 図々しいほど
Be bolder, even audacious


後になって悔やむなんて
There is no point in regretting later


ありきたりな話はナシ
There's no need for trivial stories


聴こえてるこのビートに
Just listen to the beat you hear


従えば間違いない (もっと大胆に)
If you follow, you can't go wrong (be bolder)


中途半端じゃ 伝わんない
You can't convey it halfway


触れてみなきゃ 解んない
You won't know unless you try touching


いつまでそこでそうやって
How much longer will you stand there like that


怖じ気づいてるつもり?
If you're scared, are you pretending?


No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no


No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ayumi Hamasaki, Kazuhiro Hara

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions