旋木
王菲 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

擁有華麗的外表和絢爛的燈光
我是匹旋轉木馬身在這天堂
只為了滿足孩子的夢想
爬到我背上就帶你去翱翔

我忘了只能原地奔跑的那憂傷
我也忘了自己是永遠被鎖上
不管我能夠陪你有多長
至少能讓你幻想與我飛翔

奔馳的木馬
讓你忘了傷
在這一個供應歡笑的天堂
看著他們的羨慕眼光 
不需放我在心上

旋轉的木馬
沒有翅膀
但卻能夠帶著你到處飛翔
音樂停下來你將離場 
我也只能這樣

我忘了只能原地奔跑的那憂傷
我也忘了自己是永遠被鎖上
不管我能夠陪你有多長
至少能讓你幻想與我飛翔

奔馳的木馬
讓你忘了傷
在這一個供應歡笑的天堂
看著他們的羨慕眼光 
不需放我在心上

旋轉的木馬
沒有翅膀
但卻能夠帶著你到處飛翔
音樂停下來你將離場 
我也只能這樣

奔馳的木馬
讓你忘了傷
在這一個供應歡笑的天堂
看著他們的羨慕眼光 
不需放我在心上

旋轉的木馬
沒有翅膀
但卻能夠帶著你到處飛翔




音樂停下來你將離場 
我也只能這樣

Overall Meaning

The song 旋木 by 王菲 is about a merry-go-round spinning around in a paradise with a beautiful exterior and bright lights. The carousel horse describes itself as a place for children's dreams to come true, taking them to soar in the sky once they climb on its back. The horse has forgotten its own sorrow of only being able to run in circles and being locked up forever, but still manages to make the children's fantasies come true.


The lyrics convey a sense of nostalgia, as the carousel horse realizes that it can only provide temporary happiness and that the music will eventually stop, and the children will leave. However, the horse is content, knowing that it was able to make someone smile and provide joy even for a moment. The song touches on themes of happiness, innocence, and the loss of both as we grow older.


Line by Line Meaning

擁有華麗的外表和絢爛的燈光
With a magnificent appearance and splendid lighting.


我是匹旋轉木馬身在這天堂
I am a spinning carousel horse situated in this paradise.


只為了滿足孩子的夢想
Only to fulfill the dreams of children.


爬到我背上就帶你去翱翔
Climb onto my back and I will take you soaring.


我忘了只能原地奔跑的那憂傷
I forgot about the melancholy of being confined to running in place.


我也忘了自己是永遠被鎖上
I also forgot that I am forever locked up.


不管我能夠陪你有多長
No matter how long I can accompany you,


至少能讓你幻想與我飛翔
At least I can let you fantasize about flying with me.


奔馳的木馬
The galloping carousel horse,


讓你忘了傷
Makes you forget your pain.


在這一個供應歡笑的天堂
In this paradise that provides laughter.


看著他們的羨慕眼光
Seeing their envious eyes.


不需放我在心上
There is no need to hold me in your heart.


旋轉的木馬
The spinning carousel horse,


沒有翅膀
Has no wings,


但卻能夠帶著你到處飛翔
But can still take you flying everywhere.


音樂停下來你將離場
When the music stops, you will leave.


我也只能這樣
But I can only do this.




Contributed by Muhammad F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions