Kamiya made his debut on Mahou no Mako-chan in 1970 while working for Theater Echo. He went on to have a regular role on Akaki Chi no Eleven as Sasuke Yatsume and later co-starred with Kei Tomiyama in Fushigi na Merumo.
In 1973 he played the title character in Babel II, and then went on to play the lead role in many Super Robot anime, such as Nagare Ryou in Getter Robo, Akira Hibiki in Yuusha Raideen, Jimmy Orion in Mechander Robo, and Takuma Ichimonji in Wakusei Danguard Ace. Because of his tendency to shout dramatically, he earned the nickname Sakebi no Kamiya (叫びの神谷?, Screaming Kamiya).
Kamiya has also played many playboy lady-killer types, including pretty-boy pitcher Satoru Satonaka in Dokaben, Godai's tennis-coach rival Shun Mitaka in Maison Ikkoku, and rich and arrogant characters such as Shinnosuke Kazamatsuri in Yawara! and Mendou Shuutaro in Urusei Yatsura. (When Urusei Yatsura creator Rumiko Takahashi's later work Ranma 1/2 was adapted to anime, Takahashi had Kamiya in mind for the role of another rich and arrogant playboy character, Tatewaki Kuno, but the directors chose Hirotaka Suzuoki for the role instead.) In addition to this he has also played goofier roles, like Tosaka-senpai in Kyuukyoku Choujin R and Nyarome in Mouretsu Atarou. Until 2009, he was playing the lazy, washed-up private detective Kogoro Mori in the long running Detective Conan anime.
The 1980s would see a string of memorable performances from Kamiya, including Shutaro Mendou in Urusei Yatsura, Suguru Kinniku in Kinnikuman, Kenshirou in Hokuto no Ken (Fist of the North Star), Roy Focker in Macross and Ryo Saeba in City Hunter.
Apart from anime, Kamiya has done some dub work, most notably dubbing Pierce Brosnan in Remington Steele and 2 James Bond movies (Goldeneye and Tomorrow Never Dies).
In recent years, he has lectured at the Nihon Kogakuin Vocational School. Some of his students include Megumi Toyoguchi, Ryoko Shintani, and Ai Shimizu.
Chance
神谷明 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いつまでも そこで 雨やどり?
目指す場所 もうすぐ
目の前に見えて来るのにね
Oh yeah
そんなふうに 空を見ているだけじゃ
僕は 君の傘になるよ だから
最初の一歩 踏みだしてみよう
今日という日は二度とつかめないから
君のための chance for you
雨がやんだら 誰よりも
先に虹を 見つけてみよう
澄んだ空に 君の夢が続く forever
Oh yeah
傷つく事を 恐れず今は
勇気を持って
君を生きてみようよ
僕はいつでも そばで見てる chance for you
心決めたら 両手を広げ
胸いっぱいの
自信を持って
君を生きてみようよ
そばで見てる chance for you
君のための chance for you
The song "Chance" by 神谷明 talks about the importance of taking risks and seizing opportunities. The first verse describes the sound and sight of rain hitting against a window and asks whether we will just be stuck there or move towards our goals. The singer then reassures someone - maybe the listener - that he will be their umbrella or support if they are lost or hesitant. He encourages them to take the first step, because the present day won't come back. The chorus mentions searching for a rainbow after the storm, believing in oneself, having the courage to live one's life, and being ready to take a chance for someone.
The second verse of the song encourages the listener to not be afraid of getting hurt and to have courage to live their life to the fullest. The singer promises to always be there watching over that person, and reminds them that every moment is a chance for them to change their life for the better. The final lines encourage the listener to gather their courage, and embrace their dreams.
Overall, the song stresses the importance of bravery, seizing the moment, and taking risks to achieve one's dreams. It also highlights the power of being there for someone as a constant presence, even in times of difficulty.
Line by Line Meaning
雨が窓をたたく
The sound of the rain hitting the window
いつまでも そこで 雨やどり?
Will you stay here forever to avoid the rain?
目指す場所 もうすぐ
The place you're headed is within reach soon
目の前に見えて来るのにね
Even though it's already in front of your eyes
Oh yeah
Oh yeah
そんなふうに 空を見ているだけじゃ
Just staring at the sky like that
僕は 君の傘になるよ だから
I'll be your umbrella, that's why
最初の一歩 踏みだしてみよう
Let's take the first step
今日という日は二度とつかめないから
We can't catch today again
君のための chance for you
A chance for you, just for you
雨がやんだら 誰よりも
When the rain stops, more than anyone else
先に虹を 見つけてみよう
Let's try to find the rainbow first
澄んだ空に 君の夢が続く forever
Your dreams will continue forever in the clear sky
傷つく事を 恐れず今は
Don't be afraid of getting hurt, right now
勇気を持って
Have courage
君を生きてみようよ
Let's try living for you
僕はいつでも そばで見てる chance for you
I will always be there watching, a chance for you
心決めたら 両手を広げ
Once you've made up your mind, open your arms
胸いっぱいの
With all your might
自信を持って
Have confidence
君を生きてみようよ
Let's try living for you
そばで見てる chance for you
Watching closely, a chance for you
君のための chance for you
A chance for you, just for you
Writer(s): 矢野 立美, 遠藤 明範, 矢野 立美, 遠藤 明範
Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.
@NinaRosaaaa
Mon nom est Ryou Saeba.
Je nettoie les insectes qui infestent la ville.
C'est mon travail.
Mon arme est un Colt Python 357 Magnum.
La seule chose que je ne peux atteindre, c'est le cœur des jolies femmes.
Le morceau de plomb chaud qui secoue le canon de mon pistolet
Est mon tir unique qui terrasse les démons.
Ceux qui s'opposent à moi une fois,
Je les fais taire en enfer s'ils recommencent une deuxième fois.
C'est ma façon de faire.
Quelqu'un m'a dit que l'odeur du sang, de la poudre...
...Et aussi celle des roses m'allaient bien.
Je suis le nettoyeur de la ville. Les gens m'apellent City Hunter !
La route est inondée sous la pluie. Je suis blessé par les souvenirs.
Tu es bien fatiguée, jolie fille dans l'impasse...
Dans cette ville bleue et noire, même l'espoir
Est une imitation du verre.
Au coin d'une rue, à minuit, même les soupirs gèlent.
Je te fais une baiser à toi qui te sens seule.
C'est pénible de prendre de grands airs quand on se sent seul.
Retire donc ce masque.
C'est l'occasion... Saisis l'occasion !
Saisis ton rêve ce soir !
C'est l'occasion...
Tombe amoureuse ce soir !
Derrière le verre se trouve le clair de lune. Élève ton rêve sur ton sourire.
Ton adorable visage amusant était étincelant.
Cette ville remplie de cœurs et de chance
N'oubliera jamais le battement de ton cœur.
C'est l'occasion... Saisis l'occasion !
Saisis ton rêve ce soir !
C'est l'occasion...
Tombe amoureuse ce soir !
C'est l'occasion... Saisis l'occasion !
Saisis ton rêve ce soir !
C'est l'occasion...
Tombe amoureuse ce soir !
(Traduction de http://www.animekaillou.com/cityhunter/chance.htm )
@Immortal_Hunter
Ryo saeba is the greatest anime character ever.
@weirdgilly5902
i hold this same opinion friend
@Immortal_Hunter
@@weirdgilly5902 👊
@dzela459
Cold as steel and master of perversion
@itsdavid658
I agree
@mayorafukucho
his voice is heavenly!! bless you akira kamiya 🥰🥰
@carltasticdrew9633
"The man who always makes you cry.. is missing you now."
@pleung564
Oh my...the striking scene in season 2 ep. 20 when Kaori becomes "Sara" and Ryo tries to "wake her up"...
@christiantiano7796
Episode 50 bro
@Noctsranun
SHITTII HANTAAAAA