Rain
秦基博 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

言葉にできず凍えたままで
人前ではやさしく生きていた
しわよせで こんなふうに雑に
雨の夜にきみを抱きしめてた

道路わきのビラと壊れた常夜燈
街角ではそう だれもが急いでた
きみじゃない 悪いのは自分の激しさを
かくせないぼくのほうさ

Lady きみは雨にけむる
すいた駅を少し走った

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみが消えてく
Oh oh 路地裏では朝が早いから
今のうちにきみをつかまえ
行かないで 行かないで
そう言うよ oh oh ooh hoo, ooh hoo

別々に暮らす 泣きだしそうな空を
にぎりしめる強さは今はもうない
変わらずいる心のすみだけで
傷つくようなきみならもういらない

Lady きみは雨にぬれて
ぼくの眼を少し見ていた

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
口笛ふくぼくがついてく oh oh
ずいぶんきみを知りすぎたのに
初めて争った夜のように
行かないで 行かないで
そう言うよ oh oh ooh hoo, ooh hoo

肩が乾いたシャツ 改札を出る頃
きみの町じゃもう雨は小降りになる
今日だけが明日に続いてる
こんなふうに きみとは終われない

Lady きみは今もこうして
小さめの傘もささずに

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみが消えてく oh oh
路地裏では朝が早いから
今のうちにきみをつかまえ
行かないで 行かないで
そう言うよ

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
口笛ふくぼくがついてく oh oh
ずいぶんきみを知りすぎたのに
初めて争った夜のように




行かないで 行かないで
そう言うよ oh oh ooh ooh

Overall Meaning

The lyrics of this song are about two people who have grown apart from each other, but are still holding onto the memory of their past. The singer cannot put their feelings into words and is frozen in place. Despite this, they continue to act kindly in public. The singer reminisces about embracing their loved one on a rainy night, and how that memory persists.


The song has a melancholic tone and the lyrics speak of lost love, regret, and a yearning to hold onto what was once there. The line "Lady きみは雨にぬれて" translates to "Lady, you are getting wet in the rain," which can be interpreted as a metaphor for how the singer's relationship with this person is similarly getting drenched, yet they still hold onto their love. The following line, "ぼくの眼を少し見ていた" translates to "you looked at me just a little," and it is possible that this alludes to the fact that the singer cannot hold a gaze for long, just as their former relationship is fragile and fleeting.


The song also speaks about how the singer and their loved one have changed, and how they no longer have the same strength to hold onto each other. The line "肩が乾いたシャツ 改札を出る頃" translates to "by the time I pass through the ticket gates with my dry shirt," and it seems to express a longing to go back to a time where their love was not so fragile. Overall, the song is a poetic rumination on the fragility of love and the desire to hold onto the memories of what once was.


Line by Line Meaning

言葉にできず凍えたままで
Unable to put it into words, I stood frozen


人前ではやさしく生きていた
I lived kindly in front of people


しわよせで こんなふうに雑に
I held you tightly on a rainy night, crumpled and carelessly


雨の夜にきみを抱きしめてた
I embraced you on a rainy night


道路わきのビラと壊れた常夜燈
Flyers and a broken streetlight on the roadside


街角ではそう だれもが急いでた
Everyone was in a hurry at the street corner


きみじゃない 悪いのは自分の激しさを
It's not you, it's my own intensity that's the problem


かくせないぼくのほうさ
It's my inability to hide it


Lady きみは雨にけむる
Lady, you're shrouded in rain


すいた駅を少し走った
Running through the empty station for a bit


どしゃぶりでもかまわないと
I don't care if it's pouring


ずぶぬれでもかまわないと
I don't care if I'm drenched


しぶきあげるきみが消えてく
You disappear into the spray


Oh oh 路地裏では朝が早いから
Oh oh, morning comes early in the alley


今のうちにきみをつかまえ
Catch you now


行かないで 行かないで
Don't go, don't go


そう言うよ oh oh ooh hoo, ooh hoo
I'm telling you, oh oh ooh hoo, ooh hoo


別々に暮らす 泣きだしそうな空を
Living separately, with a sky on the verge of tears


にぎりしめる強さは今はもうない
The strength to hold on is gone now


変わらずいる心のすみだけで
Just in the depths of my unchanged heart


傷つくようなきみならもういらない
I don't need you if you hurt me


Lady きみは雨にぬれて
Lady, you're soaked in the rain


ぼくの眼を少し見ていた
You looked at my eyes for a moment


口笛ふくぼくがついてく oh oh
I whistle along, oh oh


ずいぶんきみを知りすぎたのに
Even though I know you so well


初めて争った夜のように
Like the first night we fought


肩が乾いたシャツ 改札を出る頃
By the time I leave the turnstile with a dry shirt


きみの町じゃもう雨は小降りになる
In your town, the rain is already light


今日だけが明日に続いてる
Only today continues into tomorrow


こんなふうに きみとは終われない
Like this, I can't end things with you


Lady きみは今もこうして
Lady, you're still like this


小さめの傘もささずに
Without holding a small umbrella


口笛ふくぼくがついてく oh oh
I whistle along, oh oh


ずいぶんきみを知りすぎたのに
Even though I know you so well


初めて争った夜のように
Like the first night we fought


行かないで 行かないで
Don't go, don't go


そう言うよ oh oh ooh ooh
I'm telling you, oh oh ooh ooh




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Senri Oe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions