つばめが飛んだ空
薬師丸ひろ子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

卒業のパーティ
女学生の声
去年はあなたとこの舗道
ふたりで歩いた
涙ではれた目で
うつむいたままで
遠くへ帰ることを
突然 聞いた
一年も前なんて
思えないくらい
まだ手をのばすだけで
あなたにふれそうよ
結婚した噂は
耳にしています
いい想い出ばかりが
浮かんでくる

半分は友情の
恋だったかもね
大事なひとをふたり
なくす気がした
さよならのラブレター
昨日ひらいたら
まぎれこんだ桜の
はなびらをみつけた
つばめが横切った
東京の空が
また好きになれそうで
歩きだした




この舗道も
桜が咲きました

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Tsubame ga Tonda Sora" (The Sky Where the Swallow Flew) by Yashimaru Hiroko. The song talks about a graduation party, where the voices of female students can be heard. The singer reminisces about walking on the same pavement with someone they cherish, fighting back tears as they had to suddenly hear that the person would be leaving and going far away. Despite it being a year ago, the singer feels as if it were just yesterday, and even extending their hand feels like they could almost touch that person again. They have heard rumors of the person getting married, but only good memories come to their mind.


The song suggests that their relationship was possibly half friendship and half romance. They confess feeling the fear of losing someone important to both of them. As the singer opens a farewell love letter they received, they find themselves caught up in the sakura petals. Seeing a swallow fly across the sky, they feel like they could fall in love with Tokyo again and start walking on the same pavement, now blooming with cherry blossoms.


Overall, the lyrics paint a nostalgic and bittersweet picture of a past relationship, where the singer struggles to let go and cherishes the memories they shared.


Line by Line Meaning

卒業のパーティ
The graduation party


女学生の声
Voices of female students


去年はあなたとこの舗道
Last year, I walked on this street with you


ふたりで歩いた
We walked together


涙ではれた目で
With swollen eyes from tears


うつむいたままで
Still looking down


遠くへ帰ることを
Suddenly asked about going back home far away


突然 聞いた
I heard it suddenly


一年も前なんて
It feels like just one year ago


思えないくらい
Unbelievable


まだ手をのばすだけで
Just by reaching out my hand


あなたにふれそうよ
It feels like I can touch you


結婚した噂は
I've heard rumors of your marriage


耳にしています
My ears have heard


いい想い出ばかりが
Only good memories


浮かんでくる
Come to mind


半分は友情の
Half of it was friendship


恋だったかもね
Maybe it was love


大事なひとをふたり
The two of us lost someone important


なくす気がした
Felt like we were losing


さよならのラブレター
A farewell love letter


昨日ひらいたら
When I opened it yesterday


まぎれこんだ桜の
Amongst the cherry blossoms


はなびらをみつけた
I found a petal


つばめが横切った
A swallow flew across


東京の空が
The sky of Tokyo


また好きになれそうで
I feel like falling in love with it again


歩きだした
I started walking


この舗道も
This street as well


桜が咲きました
The cherry blossoms have bloomed




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 五郎 松井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ushigomepan subchannel

ご覧いただきありがとうございます。
以下のプレイリストには薬師丸ひろ子さんのシングル曲・アルバム曲などをまとめてあります。
https://www.youtube.com/playlist?list=PLUOYl8OJ8u2QlJQeZac9b_riugWCaguEk
こちらもぜひご覧ください。
.
For more tracks on playlist,
https://www.youtube.com/playlist?list=PLUOYl8OJ8u2QlJQeZac9b_riugWCaguEk

薬師丸ひろ子さんの曲の中でもトップ5に入るんです、私の中では(´▽`)
アップしてくれて本当にありがとうございます。

More Versions